ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но ты, моя красавица, знала единственного мужчину — меня. И ты не просто чистая, а восхитительно чистая. Эвери с удовольствием это выслушала.
— И поэтому ты напоил меня медом?
— Говорят, если немного выпить, во-первых, становишься раскованнее, а во-вторых, можно долго-долго наслаждаться любовными играми, пока не достигнешь экстаза.
— О Господи! — Эвери нахмурилась, видя, что Камерон взял со стола маленькую мисочку. — Что это? Ежевичный джем? — Камерон лишь улыбнулся в ответ. — Я же пользовалась медом.
— Ты и так сладкая, любовь моя. И если я намажу тебя медом, у меня заболят зубы. Лучше намазать чем-нибудь кисленьким. — И он не спеша принялся намазывать соски Эвери ежевичным джемом.
— По-моему, мы уже вышли за рамки бесстыдства и теперь занимаемся распутством, — дрогнувшим голосом сказала она.
— Отличное слово «распутство».
И когда Камерон принялся медленно слизывать ежевичный джем с ее сосков, Эвери решила, что он, пожалуй, прав.
Глава 21
Громкий стук в дверь и голос Лергана разбудили Камерона, и он досадливо поморщился. Приспичило же будить его в такую рань! Он еще теснее прижался к бархатистому, теплому телу Эвери и почувствовал вновь зарождающееся желание. Камерон улыбнулся. Они занимались любовью всю ночь напролет, и потому испытывать он должен был бы сейчас не желание, а пресыщение, но ничего подобного он не ощущал. Если слегка приподнять ногу Эвери и забросить себе на талию, можно легко проникнуть в обволакивающее тепло…
— Черт бы тебя побрал, Камерон! Оторвешь ты наконец свою задницу от кровати или нет?
— Убирайся отсюда, Лерган! — крикнул в ответ Камерон и бросил взгляд на Эвери: она лишь что-то пробормотала спросонья и снова крепко заснула. Похоже, он постарался на славу, с гордостью подумал Камерон.
— В большом зале тебя дожидается некий сэр Пейтон, если это тебя интересует.
Камерон похолодел и осторожно отодвинулся от Эвери, хотя каждая клеточка его тела этому сопротивлялась. Пришлось напомнить себе, что Кэтрин беременна и ей нужен муж. Это дало ему силы встать с постели, хотя понадобилось призвать на помощь всю свою волю. Однако его ждали важные и неотложные дела, которые необходимо решать. Ведь он не только приходится Кэтрин братом, он к тому же ее господин. И он обязан ее защищать.
Приоткрыв дверь, Камерон сказал Лергану, что будет через десять минут, после чего занялся утренним туалетом, чувствуя, как после ночи любви с Эвери у него ломит все тело. К тому времени, когда он оделся, Эвери проснулась, и Камерон чертыхнулся про себя. Он рассчитывал ускользнуть, пока она спит, хотя и понимал, что в таком случае поступит, как последний трус. Но с другой стороны, что он мог ей сказать?
— Пейтон приехал? — спросила Эвери и, сев в кровати, откинула с лица спутанные волосы.
— Да. Он дожидается меня в большом зале. — Камерон прижал руки к бокам, чтобы не поддаться искушению дотронуться до нее.
Завернувшись в одеяло, Эвери встала.
— Ты по-прежнему разрешаешь мне поговорить с ним, прежде чем я уеду?
—Да.
— Спасибо. Я буду ждать его в моей комнате. Камерон смотрел, как она направляется к двери, а одеяло волочится за ней по полу.
— Эвери! — окликнул он ее.
Она задержалась в дверях и, не оборачиваясь, бросила:
— Мне кажется, больше нам не о чем говорить.
— Да, не о чем. — Камерон потер грудь, там, где у него болело сердце. — Как бы мне хотелось… — Он замялся.
— Мне тоже. Вот только не знаю, хочется ли нам одного и того же.
От звука захлопнувшейся двери Камерон вздрогнул. Он тоскливо обвел взглядом комнату, но потом приказал себе смотреть лишь на дверь, выходящую в коридор. Он подумал, что непременно пришлет кого-нибудь навести здесь порядок, чтобы не терзаться воспоминаниями, когда снова переступит через порог. Перед дверью в большой зал стояла группа женщин. Они украдкой заглядывали внутрь и вздыхали. Охваченный недобрыми предчувствиями, Камерон начал протискиваться сквозь толпу. На пороге он задержался, услышав за спиной шелест юбок. Женщины, встав на цыпочки, пытались заглянуть в зал через его плечо. Посреди зала, весело болтая с Лерганом и прихлебывая вино, стоял тот, кто вызвал все эти вздохи. Сэр Пейтон Мюррей и в самом деле был красив. Не слишком высокого роста и не широк в плечах, но наверняка выйдет победителем в любой драке. В роскошном наряде, стройный, изящный, словно породистый конь, сэр Пейтон оказался точно таким, каким Джиллиана его и описала. Кроме того, выглядел он очень молодо, не старше Эвери.
— Сколько вам лет? — не поздоровавшись, спросил Камерон, направляясь к Пейтону и Лергану.
— Через месяц исполнится двадцать один год, — с достоинством проговорил Пейтон.
— Но ведь вы уже несколько лет носите звание рыцаря, не так ли?
— Когда мне было семнадцать лет, я оказал королю небольшую услугу, и он даровал мне эту награду.
— Он спас королевского сына, когда тот тонул, — восхищенно пояснил Лерган.
— Ну естественно! — Камерон налил себе вина из стоявшего на столе кувшина и принялся пить, но, поймав на себе ухмыляющийся взгляд кузена, спросил: — Ты хочешь что-то сказать, Лерган?
— Ничего, просто жду, когда ты поперхнешься.
— Ты что, спятил? Наш гость подумает, что мы тут все с ума посходили.
— Он уже и так это думает, — бросил Лерган и повернулся к Пейтону: — Сэр Пейтон, позвольте представить вам нашего лэрда, сэра Камерона Макалпина.
Пейтон коротко кивнул, и Камерон почему-то подумал, что Лерган прав. Он и в самом деле ведет себя как сумасшедший. Нужно взять себя в руки и думать лишь об одном: Кэтрин нужен муж, а ее будущему ребенку — отец.
— Пейтон, мой дорогой!
Камерон резко обернулся — к ним сквозь толпу женщин протискивалась Кэтрин — и перевел взгляд на Пейтона.
— Моя сестра Кэтрин. Полагаю, вы знакомы?
— Не очень близко, — нахмурился Пейтон.
«А парень молодец, держится с достоинством», — одобрительно подумал Камерон, с интересом наблюдая за тем, как Кэтрин бежит через зал к Пейтону. Тот ловко уклонился от ее объятий и, вежливо поздоровавшись, учтиво поцеловал ей руку. Кэтрин недовольно нахмурилась. Наблюдая за молодыми людьми, Камерон не заметил ни у одного из них ни малейшего намека на страсть. Если она когда-то и присутствовала в их отношениях, то теперь, по-видимому, бесследно исчезла.
— Прочь с дороги! Такое впечатление, что вы впервые видите рыжеволосого парня!
Кэтрин оглянулась на звук громкого голоса.
— Я думала, эта сопливая девчонка еще спит. Бросив на Кэтрин холодный взгляд, Пейтон повернулся к двери.
— Джилл, любовь моя! — позвал он. — Иди же ко мне, детка!
Джиллиане наконец удалось растолкать женщин, и, промчавшись через огромный зал, она подбежала к кузену и повисла у него на шее.
— Пейтон, как же я рада тебя видеть!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81