ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я даже проверила определитель номера. Все звонки были с платных автоматов где-то в районе Сиэтла.
— Думаешь, это тот самый шутник? — неестественно бодрым тоном спросил Джарред, не желая признаваться, что все это начинает ему здорово не нравиться.
— Может быть. Во всяком случае, не исключено.
— Иди сюда.
Келси охотно скользнула в его объятия. Какое-то время оба они молчали. Потом Келси, видимо, все же решилась.
— Мне это нравится, — застенчиво проговорила она.
— М-м-м… мне тоже, — нежно прошептал Джарред, с наслаждением втягивая в себя запах ее волос и вспоминая, как красиво они оттеняют белизну ее обнаженной кожи.
— Какие у тебя планы? — чуть слышно спросила она.
— Как насчет жаркого секса прямо тут, на кухонном столе? Вот на этой самой мраморной столешнице?
Плечи Келси затряслись от беззвучного смеха.
— Боюсь, что жаркого не получится, во всяком случае, с моей стороны — столешница страшно холодная! И неудобная!
— Тогда как насчет жаркого секса в теплой постели на озере Вашингтон?
— Давай-ка сначала я накрою на стол. Мы можем поесть прямо здесь. А потом… — Келси оставила мысль недосказанной.
— А как насчет того, чтобы вместе принять душ? — с энтузиазмом предложил он. — Или вдвоем понежиться в этой замечательно-греховной ванне в виде сердца?
— Все по порядку. А сейчас принеси-ка лучше тарелки, пока я займусь обедом.
С трогательной покорностью, от которой сердце Келси радостно дрогнуло, Джарред выполнил ее распоряжение, а она перемешала салат и вытащила из духовки горячие булочки. Джарред отыскал в холодильнике бутылку шардоннэ и настоял на том, чтобы открыть ее немедленно. А потом они уселись за стол прямо здесь, на кухне — в первый раз за все годы их брака.
Когда с едой было покончено, Келси вдруг с удивлением почувствовала, что слегка захмелела — впрочем, не столько от вина, сколько от любви. Пока Джарред загружал тарелки в посудомоечную машину, она смахнула крошки со стола, бросила полотенце на стол и вприпрыжку помчалась вверх по лестнице.
— Буду ждать тебя наверху! — объявила она, не оборачиваясь.
— Сейчас приду! — крикнул ей вслед Джарред. “Так все-таки душ… или ванна?” — прикидывал он. Впрочем, оба варианта казались дьявольски соблазнительными.
А вспомнив впечатляющую коллекцию ароматных шампуней, гелей, разных кремов, бесчисленное количество кусочков душистого мыла и флаконов духов, которые он три года назад сразу же после ухода Келси сложил в коробку и отнес в чулан, Джарред вдруг подумал, что сейчас самое время вернуть на место этот соблазнительный арсенал женского очарования. При мысли о том, какой интересный вечер его ждет, Джарред широко улыбнулся.
Но едва Джарред переступил порог чулана, как Улыбку его точно ветром сдуло. Омерзительная вонь ударила ему в нос с такой силой, что закружилась голова. К горлу подкатила тошнота. Проведя ладонью по вмиг вспотевшему лбу, он наклонился над раковиной.
Наркота…
Что-то такое… но что? В голове отчаянно пульсировала боль. Да что же это такое, черт возьми?
Больница… он очнулся в больнице и первым делом подумал о наркотиках. О наркотиках Ченса. Знакомый до тошноты омерзительный запах.
Запах кошачьей мочи.
Нет, кристаллического метамфетамина.
Воспоминание вспыхнуло в мозгу. И столь же стремительно исчезло, оставив Джарреда дрожащим от слабости и потным, словно загнанная лошадь.
“Куда, ради всего святого, запропастился Джарред?”
С ног до головы покрытая душистой пеной, Келси стояла под душем. Теперь она уже начала жалеть, что разделась и влезла под душ, не дождавшись, пока он присоединится к ней. А вдруг Джарреду оказалось не под силу взобраться по лестнице на второй этаж? Да нет, вряд ли… только что он суетился на кухне, помогая ей накрыть на стол, и выглядел вполне здоровым, так что не может быть…
Тогда что с ним случилось?
Выключив воду, Келси отодвинула стеклянную дверь душевой кабины и прислушалась. Ни звука — везде стояла мертвая тишина. Вокруг клубами плавал пар. Она прождала не меньше десяти минут. В доме по-прежнему было тихо.
Завернувшись в толстую махровую простыню, Келси вышла из ванной и на цыпочках прокралась в спальню. Осмотрелась по сторонам и подошла к двери, которая вела в коридор и потом на лестницу. Дверь была открыта настежь, поэтому она высунула наружу мокрую голову и снова прислушалась. Ничего!
— Джарред! — позвала она, чувствуя, как ледяная волна страха поднимается к самому сердцу. Осторожно переступая мокрыми ногами, Келси вышла на лестницу и снова окликнула мужа.
Гробовая тишина.
Оставляя за собой цепочку мокрых следов, Келси прошлепала вниз и свернула за угол, к кухне. Джарреда нигде не было видно.
Все поплыло у нее перед глазами: Келси вдруг представилось, как кто-то набрасывается на него, избивает до смерти, а потом вытаскивает окровавленное, бесчувственное тело из дома. Охваченная ужасом, ничего не соображая, Келси выскочила на террасу и понеслась к гаражу.
И чуть не столкнулась с Джарредом.
— Джарред! — взвизгнула она. От радости Келси едва не разрыдалась. — Господи помилуй! Что с тобой случилось?! Вообрази себе, чего я только не передумала, когда стала звать тебя, а ты не отозвался. С тобой все в порядке? — с тревогой спросила она, только сейчас заметив его пепельно-серое лицо.
— Это был кристаллический метамфетамин, — странно изменившимся голосом проговорил Джарред. — Ченс сам делал его, а какой-то его приятель ему помогал. И воняло там в точности как тут. — Он ткнул пальцем в чулан, где стоял ящик с наполнителем для кошачьего туалета.
— Кристаллический метамфетамин?! — Келси, ничего не понимая, захлопала глазами.
Джарред растерянно потер ладонью лоб.
— Как-то раз я увидел на улице Ченса, — как-то неуверенно проговорил он, словно не доверяя себе. — Мне нужно было поговорить с ним. Я сидел в пабе “У Мак-Нотона”. А он как раз проходил мимо. Я поехал за ним. Конечно, “порше” — не самая подходящая машина, чтобы выследить кого-то, она для этого слишком заметна, но Ченс не обращал на меня никакого внимания. Он подъехал к дому на Силверлейк. К своему дому. Я незаметно вошел следом и увидел это.
— Что?!
— Они там варили свое зелье. Господи, ну и воняло же там! Омерзительно… меня чуть не стошнило. Словно кошачьей мочой.
Джарред зажмурился, и его всего передернуло от отвращения.
… может быть, это только временно? Такое возможно? Ну, ведь возможно же, правда?
… дважды открыл глаза и попытался что-то сказать. Понятия не имею что — не разобрал. Врачи в один голос твердят, что после серьезной травмы так бывает довольно часто…
… должен вспомнить… должен прийти в себя… О Боже милостивый, что, если этого не случится?!
… Забудь об этом. На такое счастье и надеяться глупо…
— Джарред!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92