ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Что сказал отец? Он вообще хоть что-то сказал?
— Сказал, что я должен поправиться. И что должен все вспомнить.
— И что это значит? — с обиженным видом спросила Нола.
— Понятия не имею. Отец не потрудился объяснить. — Джарред немного помолчал, потом добавил: — По-моему, он понимает, что умирает.
Нола с отчаянием в глазах вцепилась в руку Джарреда.
— Что с ним происходит, черт возьми?! — Джарред только молча покачал головой.
Тот, кто назвал бы этот дом просто “ветхим”, явно страдал сильной близорукостью. Стараясь не обращать внимания на безостановочно елозившие по стеклу “дворники”, Келси с тоской разглядывала полуразвалившуюся, скособочившуюся на сторону хибару с крыльцом, которое еще каким-то чудом не обрушилось на землю, и машину, сиротливо притулившуюся возле огромной поленницы.
Однако в одном из окон с задней стороны дома горел свет. Точнее, Келси заметила тусклую полоску света, пробивавшуюся сквозь узкую щель между задернутыми шторами.
Келси предусмотрительно выключила фары еще до того, как свернуть к дому, и последние несколько метров по дорожке ползла в полной темноте, пока неожиданно для себя не оказалась на открытом месте. И тогда она увидела дом. Келси столько раз бывала в домах, где жил Ченс, что нисколько не удивилась — именно такая лачуга должна была стать его последним пристанищем.
Она уже и сама не понимала, зачем приехала сюда. Не знала, что рассчитывала здесь отыскать. Но Марлена сказала, что Коннор ищет ее, чтобы поговорить, и какое-то неясное чувство подсказывало Келси, что он и был тем самым незнакомцем, который столько раз звонил ей по телефону. Впрочем, что толку сидеть и гадать, что все это значит?.. Келси уже не сомневалась, что все концы этого темного дела ведут к Ченсу, и подсознательно чувствовала, что все это так или иначе связано с наркотиками.
Правда, знала она немного.
Закутавшись поплотнее в пальто, Келси выключила двигатель и спрятала в сумочку ключи от машины. Потом вышла и постояла немного, прислушиваясь к вою ветра и чувствуя, как он пригоршнями кидает снег ей в лицо. Ели, как безумные, хлопали ветками, словно пытаясь взлететь. На мгновение ей захотелось забраться в машину и уехать подальше от этого места. Но вместо этого Келси упрямо двинулась к дому, нагнув голову от ветра и ругая себя последними словами за то, что решилась приехать сюда.
Уже у самой двери она снова заколебалась. Какой-то запах коснулся ее ноздрей, она втянула его поглубже и едва не закашлялась от невыносимой вони.
Кошачья моча…
Сравнение Джарреда оказалось точным. Привстав на цыпочки, Келси попыталась заглянуть в щель между портьерами.
И вдруг из темноты прямо перед ней выросла чья-то тень. Мужчина. Он бесшумно вынырнул из-за угла дома, и Крик замер у Келси на губах.
— Какого дьявола? Кто вы такая? — испуганно крикнул он.
Дрожа от страха, Келси с трудом проглотила комок в горле.
— Коннор?
Он отпрянул, как от удара, и сжал кулаки.
— Я Келси.
Наступило молчание. Ее имя не сразу дошло до его сознания. Потом он вдруг быстро двинулся к ней.
— Келси? Келси?!
— Д-да, — пролепетала она.
Прищурившись, он долго вглядывался в ее лицо. Потом махнул в сторону двери.
— Входите, — буркнул он, распахнув дверь в неряшливую комнату, в которой воняло так, что Келси чуть не стошнило. — Вы должны мне помочь. Ченс говорил, что вы обязательно поможете.
Глава 13
Если на свете и существовала более ужасающая дыра, то Келси с трудом могла вообразить себе такую. Однако не только нищета поразила Келси. От всей этой комнаты веяло такой безнадежностью и отчаянием, таким полным отсутствием какого бы то ни было человеческого достоинства или морали, что ей вдруг стало невыносимо жутко. Бутылки, колбы и пробирки с закопченными донышками, пузырьки, какие-то непонятные склянки, наполненные кристаллического вида порошком и таблетками, валялись повсюду. Но самым ужасным было царившее здесь зловоние. Запах кошачьей мочи по сравнению с этим смрадом мог бы показаться арабскими благовониями. Желудок Келси моментально скрутило судорогой, рот наполнился кислой слюной. На лбу и над верхней губой выступили капли пота. Она нисколько не сомневалась, что еще чуть-чуть, и ее вывернет наизнанку.
— Идите туда, — пробурчал Коннор, махнув рукой в сторону кухни. На нем был какой-то то ли комбинезон, то ли халат, а под ним еще что-то, чему Келси затруднилась бы дать название. Чересчур длинные волосы сальными грязными сосульками свисали на плечи. Неухоженная бороденка смахивала на козлиную. И воняло от него, как от козла. “От него пахнет отчаянием”, — внезапно поняла Келси.
Торопливо сглотнув несколько раз, чтобы удержать подступившую к горлу тошноту, Келси бросила взгляд вокруг. Это был самый настоящий оружейный склад: вдоль стен, словно часовые, выстроились в ряд ружья и обрезы, рядом с покосившейся дверью, которая жалобно хлопала на ветру, горкой лежали гранаты.
— Они заряжены? — спросила Келси, опасливо кивнув в сторону винтовок. “Дурацкий вопрос”, — тут же с досадой подумала она. Местечко, куда она попала, явно было не из тех, где привыкли считаться с мерами предосторожности.
— Эти-то? Конечно.
Омерзительное зловоние было плотным и удушливым, словно старое одеяло. Келси с трудом удалось подавить еще один приступ тошноты.
На нее вдруг навалилась тоска. Так вот, выходит, кем стал Ченс… как же низко он пал! Только теперь она поняла и его слезы, и ужас, охвативший его, и раскаяние, которое терзало его в ночь накануне гибели. Он сказал тогда, что ему очень, очень жаль… теперь Келси наконец поняла. Поняла, что он имел в виду.
— Не стойте там как столб! — скомандовал Коннор. — Идите сюда!
— Коннор, послушайте, я приехала только для того, чтобы поговорить о Ченсе, — пробормотала Келси, не отваживаясь выйти из своего угла.
Он уже был на кухне — застыл едва ли не в молитвенной позе возле тарелки с кристаллами.
— Знаете, сколько труда стоит производство даже такой щепотки? — пожаловался он, указывая рукой на одну из полок. — Да, тяжело, очень тяжело! А из-за этих проклятых ублюдков с каждым днем становится все тяжелее.
Келси чуть слышно вздохнула и в очередной раз напомнила себе, что должна сохранять хладнокровие. Она с трудом Удерживалась, чтобы не удариться в панику. Тут было так страшно, в этом доме…
— До аварии с самолетом вы жили тут вместе с Ченсом?
— Ченс… — У Коннора судорожно дернулась щека, и Келси вдруг показалось, что он сейчас расплачется. — Я не виноват! Это все те чертовы ублюдки, вы же знаете! Ну, сами знаете кто. Этот мерзавец, который что-то унюхал и явился сюда! Проклятый негодяй, за которого вас угораздило выскочить замуж! — Теперь мужчина почти рыдал, вернее, тоскливо выл, как воет брошенный хозяином пес.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92