ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


…Сонни-бой преданно ждет меня в «Тойоте Лэнд Крузер».
– Бога нет. А в выходные и водопроводчика не доищешься, – говорю я ему. – Это великая мудрость. Запомни ее, Сонни-бой, малыш.
Теперь остается выжать из «Лэндкрузера» максимум, секунд через пятнадцать я уже иду на ста, до чего потрясающая машина «Тойота Лэнд Крузер»! Если и дальше я буду сохранять ту же скорость, то к утру доберусь до Москвы.
Водопроводчики и супербратья Марио не всегда синонимы, картофель фри с соусом – не самая лучшая пища для бэбика, укокошившего в течение полутора часов сразу троих отморозков, Сонни-бою достается салатный лист из чизбургера, я вижу в темноте: надеюсь, это ценное качество останется со мной надолго. Также, как ощущение необычайной резкости, выпуклости, наполненности жизни, именно так: еще никогда я не чувствовал себя таким живым. А тех троих нужно просто выкинуть из памяти, а не держать в карманах, как использованные билеты в кино, – юношеская привычка, от которой уже давно пора избавиться.
Похож ли Сонни-бой на цветок?
Не больше, чем я на Леона-киллера, но мне бы хотелось… мне бы хотелось оставить Сонни-боя при себе, это позабавит Тинатин. И – возможно – заставит ее приподнять бровь, и я наконец-то увижу, как две райские птицы срываются в небо.
***
… «ЧЕЛЕНТАНО».
Надпись на одноэтажном бараке, обшитом сайдингом, я едва не проехал мимо. «Челентано» – скорее всего придорожная забегаловка, каких полно на трассе, даже странно, что я проехал километров семьдесят, не обнаружив ничего подобного в окрестностях. «Челентано» – первый островок цивилизации, правда, выглядит он не совсем как «Челентано».
«ЧЕ…ЛЕНТАНО».
Картофель фри нисколько меня не устроил, Сонни-бой тоже требует чего-то более существенного, чем салатный лист, так какое мне дело до трех точек в середине дурацкого слова? К тому же я вижу «Галантец» Лоры, он припаркован поодаль, между бараком и крошечной, в две колонки, автозаправкой, места на пятачке перед «Че…лентано» ей не хватило. Его занимают «десятка», подержанный «Опель Кадетт» и малолитражный грузовичок неизвестного происхождения. Я ставлю на грузовичок, он один мог бы заинтересовать Лору и ее либидо. Никаких видимых повреждений на Лорином «Галантце» нет, после беглого осмотра я обнаруживаю лишь вмятину на капоте и слегка покореженный бампер, ремонт ей обойдется баксов в триста, не больше.
– Ну что ж, пойдем, Сонни-бой. Пора тебе кое с кем познакомиться. Ты не разочаруешься, Сонни-бой, малыш.
…»Че…лентано» оказывается придорожной забегаловкой с секретом. Чего я здесь точно не дождусь, так это пиццы. И лазаньи, которая погубила беднягу Брэндона. И хита «Пикколо Аморе». И фильма «Бинго-Бонго» по видео, без звука. Ничего итальянского. В продаже имеются:
Жаркое «Команданте и его гвардия»
Пюре из маниоков «Субкоманданте и его девушка»
Жареные пираньи
Тушеные бобы «Viva, Cuba!»
Стейк на гриле «Смерть гринго»
Парильяда «Gracias, MHXICO»
Гуакомоле «Партизаны Лакадонской сельвы»
Мясной пирог бабушки Че
У НАС СУХОЙ ЗАКОН!
(Перечень горячительных спрашивайте у бармена.)
Самое дорогое блюдо в меню – мясной пирог бабушки Че, очевидно, его начинкой служат филейные части залетных гринго, их разделывают тут же, в подсобке при кухне, причем некоторая часть уходит на стейк. Деревянные стены (та же чертова фактура скорлупок грецкого ореха, которую я уже видел у Лу) украшены десятками фотографий Че Гевары, ни одной цветной, что гармонирует со стенами; имеется так же пара кубинских флагов, еще один флаг мне неизвестен. Но, судя по количеству цветов и общей помпезной затейливости, он принадлежит какой-то банановой республике или мятежной провинции, где круглый год вызревает папайя. На карте такие провинции можно разглядеть только с лупой. Главная фишка забегаловки – пять картин, написанных маслом, примитивист Анри Руссо, будь он жив, удавился бы от зависти.
«Че на открытии памятника Петру I работы Зураба Церетели»
«Неофициальный визит Че в штаб-квартиру Санта-Клауса в Лапландии»
«Космические хроники. Че против Чужого»
«Че метелит албанцев в Косово»
«Че посещает публичный дом в Катманду, Непал»
Весельчаки.
Географическая и историческая всеядность Че меня умиляет, не исключено, что так оно и было, так оно и есть, особенно это касается посещения Че публичного дома. И к его рейду в Косово я бы тоже присоединился… Праздные мечты безумного Макса, гы-гы.
Лора играет в американский пул.
Ее партнер – высокий парень в кожаных штанах и клетчатой ковбойке, из тех, что бреются охотничьим ножом, трахают бизнес-леди стоя, а владелиц художественных галерей – раком, знают наизусть все альбомы Тома Вейтса, едят сырое мясо и раз в год проверяются на яйцеглист. Он и похож на Тома Вейтса, то же выражение пресыщенности на физиономии, но сейчас пресыщенность разбавлена заинтересованностью в пропорции 50/50, Лора (смутный объект желания Вейтса) может смело заказать виски с содовой за его счет.
Лора стоит ко мне спиной, вернее – задницей, картинно изогнувшись над бильярдным столом. Тем лучше, я смогу промочить горло, прежде чем окликнуть ее. Хотя у бармена за стойкой я бы не рискнул даже узнать, который час, выглядит он довольно устрашающе: камуфляжная форма, перетянутая портупеей, и черная маска с прорезью для глаз и рта, во рту торчит потухшая сигара. Еще один близнец бармена – в таком же камуфляже и маске, но без сигары – расположился у дверей, странно, что я не заметил его, когда вошел.
– Спецоперация? – спрашиваю я у бармена, устроившись на высоком стуле у стойки и поставив клетку с Сонни-боем рядом с собой.
– Униформа.
– Мощно. Оружие тоже прилагается?
– Пока не применяли.
– И слава богу. – Я цепляюсь за бармена с таким остервенением, как будто все последнее десятилетие провел в Нубийской пустыне, питаясь акридами, и теперь впервые услыхал голос человеческий.
Сонни-бой отличный слушатель, но плохой собеседник.
– Будете заказывать?
– Чудный у вас головной убор…
– Пасамантанья. Будете заказывать?
Блюдо под названием «пасамантанья» в меню не значится. Надо бы разыскать это слово в Интернете.
– Буду. Вы бы что порекомендовали?
– Вам или вашему кролику?
Он обратил внимание на Сонни-боя, очень мило с его стороны, я готов простить бармену и камуфляж, и хренову пасамантанью.
– Нам обоим.
– Мясо вот хорошее.
– То, которое жаркое?
– То, которое стейк на гриле.
– «Смерть гринго»? Мрачновато звучит.
– Зато вкусное. – Лексикон бармена не отягощен сложными синтаксическими построениями.
– А жареные пираньи – действительно пираньи?
– Все может быть.
– Валяйте стейк. Для меня. И пару морковок для моего друга. Морковка у вас есть?
Сам Леон-киллер не высказался бы лучше, с другой стороны – белый кролик открывает гораздо больше перспектив, чем захудалый цветок в горшке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113