ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– В следующую субботу?! – воскликнула она. – Но это же невозможно!
– Отнюдь. Это даже не очень сложно.
Кэтрин заставила себя говорить разумно и убедительно.
– Конечно, это так, Джошуа. Но ты не учел всех проблем. Господи, да моей матери требуется неделя даже для того, чтобы устроить обыкновенный пикник! А уж для свадьбы ей понадобится по меньшей мере два месяца…
– Думаю, что ты недооцениваешь ее готовность пойти навстречу нашим планам, – сказал он. – Но мы можем устроить свадьбу и в доме моего отца. Ты видела Даниэлу. Она за день способна подготовить нехитрую свадебную церемонию.
– Но я говорю не только про церемонию, Джошуа! Я имею в виду все те проблемы, о которых нам предстоит подумать. Что будет с нами после свадьбы? Где мы будем жить? Как быть с работой? Представь себе: мы поженимся в субботу, а в понедельник нам придется разъехаться в деловые поездки и, возможно, встретиться снова лишь через месяц.
– Тем больше причин как можно скорее устранить формальности! – Он ласково погладил хмурую морщинку, залегшую между ее бровей. – Мы можем сделать эту квартиру нашей главной базой, а за выходные подыщем дом в Коннектикуте. В пригороде вроде Гринвича, к примеру, есть прекрасные семейные дома, и место, я думаю, устроит нас обоих. Ты сможешь ездить на поезде в Манхэттен, а я – на машине к себе на фирму. Оттуда мне езды не больше тридцати минут: ведь я буду ехать против основного потока машин.
Он снова наполнил ее бокал шампанским. Кэтрин отметила, что гигантская бутылка уже опустела более чем наполовину.
Джошуа быстро поцеловал ее в лоб и ободряюще улыбнулся.
– Не понимаю, почему ты еще хмуришься. Я же объяснил, как легко можно решить все эти так называемые проблемы.
Она промолчала, хотя не могла отделаться от впечатления, что Джошуа вновь умело направил беседу не туда, куда хотелось ей. Его аргументы звучали настолько логично, что возражать казалось нелепым. Тем не менее Кэтрин не покидали сомнения. Где-то в подсознании таилась мысль, что нерешенные проблемы в их отношениях остаются. И они гораздо серьезнее и глубже, чем неясности насчет жилья и работы…
– Джошуа, я боюсь! – внезапно заявила она.
– Не бойся. Для боязни нет причин, Кейти. Я все улажу, обещаю тебе!
Его поцелуй оказался более жестким, чем она ожидала, а его слова, когда она их обдумала, вовсе ее не убедили. Между тем Джошуа поспешно – словно опасаясь, что она передумает, – направился к телефону.
– Что нам нужно сделать немедленно, так это сообщить своим семьям о наших планах, – сказал он. – У них вся неделя уйдет на то, чтобы привыкнуть к мысли о нашем браке.
– Не знаю, как насчет семей, но лично мне и вправду нужно немного больше времени, чем неделя!
Она попробовала засмеяться, но у нее не получилось. Жесткие морщинки, залегшие возле глаз Джошуа, растворились в усмешке.
– Кейти, к концу недели ты будешь удивляться, почему мы ждем так долго! Ты ведь знаешь, как тянутся последние несколько дней перед свадьбой.
– Да, – признала она.
Он уже был готов набрать номер, но вдруг положил трубку и сел рядом с ней.
– Кейти, давай посмотрим в лицо фактам. Ты никогда не сможешь смириться с тем, что Роберта больше нет. И что изменится, если мы подождем, допустим, месяц? Ты только сильнее будешь переживать.
Кэтрин знала, что он говорит правду, но что-то в его словах не понравилось ей. Вообще временами ее почти пугала чуткость Джошуа. Откуда, например, ему известно про ее лихорадочную неделю перед первым браком?
– Вероятно, ты прав, – сдержанно сказала она, стараясь не смотреть на него.
– Знаю, что прав.
Кэтрин не ответила, и в глубине его глаз замерцали непонятные огоньки.
– Мне в голову пришла замечательная мысль, – сказал он. – После того, как я позвоню отцу, почему бы нам не прокатиться до Вэлли-Фордж и не сообщить твоим родителям эту новость лично? Мне бы хотелось увидеть их до свадьбы, а это единственная возможность.
Что ж, если она познакомит Джошуа со своей семьей, это внесет в идею их брака существенный элемент реальности. Кроме того, Кэтрин призналась себе, что у нее нет желания провести весь вечер наедине с ним. Она поразмыслила о возможности интимного ужина на двоих в уютном уединении ее квартиры – с большой кроватью, ожидающей в спальне, – и поняла, что будет намного лучше, если они поедут в Пенсильванию. Конечно, она пока не готова объявить эту новость родителям, но еще меньше готова к своей страстной реакции на его ласки…
– Мои родители будут рады, – произнесла она наконец. – Пока ты звонишь своему отцу, я соберу вещи. А ты? У тебя ведь ничего нет с собой.
– Мы остановимся по дороге и купим зубную щетку и бритву. Думаю, что там найдется и кое-что из одежды.
– Тебя определенно не волнуют мелочи жизни! – воскликнула Кэтрин. Эти слова прозвучали язвительнее, чем ей хотелось, но она до сих пор боролась с неприятным ощущением, что во всей их беседе что-то не так. Ее по-прежнему смущала излишняя торопливость Джошуа.
Пауза, казалось, длилась целую вечность.
– Ты права, – сказал он наконец, – мелочи жизни меня мало волнуют.
Когда Кэтрин объявила родителям, что скоро выйдет замуж, мать тихо заплакала от счастья, и даже отцовский голос внезапно задрожал, когда он произносил поздравления. Несмотря на поздний час, вызвали Бет и ее мужа, чтобы те выслушали восхитительное известие, и они явились и приняли участие в импровизированном торжестве. Кен принимался трясти руку Джошуа по меньшей мере полдюжины раз, а Бет, сославшись на привилегию сестры, поцеловала его с искренним энтузиазмом. Джошуа с улыбкой легонько похлопал ее по животу и предложил повторить этот эксперимент, когда он сможет подобраться к ней поближе и получить от объятий большее удовольствие.
В самом деле, Джошуа так легко вписался в их семейный круг, что через час после их приезда миссис Грин заявила, что ей кажется, будто она знает его уже сто лет. Что же касается отца и зятя Кэтрин, то как только они узнали, что Джошуа уже давно болеет за «Пиратов», место в их сердцах было ему гарантировано. Мужчины вскоре увлеклись жаркой дискуссией о бейсболе. Все сходились во мнении, что нынешние судьи никуда не годятся, но тем не менее долго и шумно спорили. Очевидно, хуже, чем заранее условленный исход игры, были только судьи, отмерявшие количество смолы на бите игрока.
После того, как убрали остатки позднего ужина, мать Кэтрин с нежностью посмотрела на троих мужчин, все еще сидевших за кухонным столом, заставленным множеством банок из-под пива. Они говорили все разом и явно получали большое удовольствие от собственных речей. Миссис Грин пожала плечами со смирением пожизненной «бейсбольной вдовы», затем рассмеялась и позвала дочерей в свою спальню.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45