ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Да, верно, – без особого энтузиазма согласилась она и придвинулась еще ближе.
– Если ты будешь продолжать в том же духе, – сказал он, судорожно вздохнув, – я никогда не отпущу тебя.
По пути домой Джеймс удивил ее неожиданным предложением:
– Миссис Брэдли уехала навестить дочь на неделю. Переезжай пока ко мне.
– А если она догадается? – спросила девушка, но идея привела ее в восторг.
– Надеюсь, что она не будет против. – Джеймс посмотрел на нее, усмехнувшись. – Как я уже тебе говорил, миссис Брэдли считает, что мне самое время обзавестись «очаровательной молодой леди». Такой, как ты.
Да уж, очаровательной, виновато подумала Роуз, борясь с желанием тут же во всем признаться.
– Так ты переедешь ко мне? – повторил он.
Роуз с сомнением посмотрела, на него.
– Я не помешаю твоим занятиям?
– Возьми свои учебники, и будем заниматься вместе. А если толку не будет – ничего, небольшой перерыв нам не повредит. Если честно, – добавил он, останавливая машину около ее дома, – такой перерыв принесет мне лично намного больше пользы, чем занятия. Так что, ты решила?
– Еще выгонять придется! – поддразнила Роуз и горячо поцеловала его.
– Я заеду за тобой утром, – хрипло произнес Джеймс. – Будь готова к десяти часам.
Когда Роуз прокралась в квартиру, было уже совсем темно. Она взяла пижаму и халат и пошла в ванную. Лежа в горячей воде, она думала о невероятном событии, произошедшем с ней сегодня. Роуз принялась энергично намыливаться и вдруг увидела синяки на внутренней стороне бедра. Она покраснела, вспомнив, откуда они, быстро вытерлась, натянула пижаму и поспешила в кровать, чтобы еще раз прокрутить в памяти события прошедшего вечера.
Но, распахнув дверь ванной, она с удивлением обнаружила Кон, сидящую в коридоре и выглядевшую весьма встревоженно.
– Роуз, нам надо поговорить. Фабия готовит горячий шоколад. Мы слышали, как ты вошла, и просто хотели убедиться, что с тобой все в порядке.
– Все прекрасно. Лучше не бывает, – воскликнула Роуз. Глаза у нее сияли.
– Я уж вижу. – Кон тяжело вздохнула. – Мне бы только не хотелось отвечать за все это. Я чувствую себя просто доктором Франкенштейном.
Роуз помотала головой.
– Ты ни в чем не виновата. Ты же не силой заставила меня следовать твоему плану. Не обижайся, Кон, но не ты, а Джеймс сделал так, что я сейчас счастлива.
– Я знаю!
– Это знают все, кто был сегодня на танцах, – подтвердила Фабия, возникнув в дверях с подносом. – Майлз готов был кусать локти, когда ты ушла с Джеймсом. – Она вздохнула и с пафосом произнесла: – Это было так романтично! – Она похлопала рядом с собой по кровати. – Садись, Роуз. Как я поняла, Синклер теперь официально твой парень.
– Думаю, да. – Роуз поспешно отхлебнула шоколад, чтобы не смотреть на девчонок. – Если честно, – произнесла она, глядя в кружку, – я даже собираюсь пожить у него, пока его хозяйка в отъезде.
Кон ошеломленно посмотрела на нее.
– Дорогая, тебе не кажется, что все зашло слишком далеко? – Она запустила руки в свои светлые волосы. – Боже, я чувствую себя такой виноватой. Хоть бы этот чертов план никогда не приходил мне в голову!
– Я счастлива, что он пришел, – заверила ее Роуз. – Иначе...
– Иначе ты бы никогда не стала общаться с Синклером. И теперь я думаю, что лучше бы ты его не знала.
– Но почему, Кон? – возразила Фабия. – Должна же Роуз приобрести какой-то опыт. Так почему не Синклер?
– Потому что, – терпеливо объяснила Кон, – он в этом году заканчивает университет и уезжает, а Роуз остается.
– Не беспокойся, Кон, я выдержу разлуку, – пообещала Роуз. – Подумаешь, обычный студенческий роман.
– Не совсем обычный! Если бы не мой бредовый план, никакого романа не было бы!
Роуз ободряюще улыбнулась Кон.
– Ничто на свете не заставило бы меня встречаться с Джеймсом, если бы я сама не захотела. – Она подняла правую руку и шутливо произнесла: – Торжественно обещаю не выплакать все глаза, когда мой роман закончится.
На следующее утро, когда Джеймс позвонил в дверь, Роуз пригласила его в квартиру, представила подругам и приготовила для всех кофе. Они поболтали около получаса, весело смеясь и прихлебывая кофе, потом Роуз протянула Джеймсу большую сумку и сказала, что готова идти.
– Итак, – сказал Джеймс, когда они ехали домой, – можно считать, что мои отношения с мисс Роуз Драйден перестали быть тайной?
– Да, – спокойно ответила Роуз. – Я даже попросила Кон и Фабию говорить всем правду, если возникнут вопросы.
– И что они скажут? Что я твой любовник?
Роуз возмущенно на него посмотрела.
– Ни в коем случае! Они скажут, что мы просто хорошие друзья.
– И все поймут, что мы любовники, – удовлетворенно произнес Джеймс.
– Скорее всего, все подумают, что мы просто встречаемся, – наивно возразила Роуз.
Джеймс бросил на нее хитрый взгляд.
– И поэтому стали вместе жить?
– Но не навсегда же?
Он остановил машину на своей улице и потянулся на заднее сиденье за сумкой Роуз.
– Так, чем бы ты хотела заняться? Хочешь, пойдем в кино или пообедаем где-нибудь? Впрочем, сейчас моя очередь выбирать место, где мы не встретим общих знакомых. У нас впереди целая неделя, и нам с тобой никто не нужен.
– Но ты же остался выпить кофе с моими подругами? – спросила Роуз, когда они вошли в дом. Джеймс опустил ее сумку на пол и обнял Роуз.
– Да, потому что ты хотела доказать мне, что с игрой в прятки покончено. – Он поцеловал ее в нос. – Когда миссис Брэдли вернется, ты сможешь приглашать своих подруг сюда.
Роуз слегка отстранилась.
– Нет, пусть твой дом будет только нашим местом и секретом для всех остальных. Лучше приходи к нам в квартиру, если захочешь.
– Конечно, захочу. – Джеймс прижал ее еще ближе к себе. – Я прошлую ночь почти совсем не спал, – прошептал он, зарывшись лицом ей в волосы.
– Я тоже. – Роуз глубоко и счастливо вздохнула. – Я была рада просто полежать и помечтать.
Впервые за время учебы в университете ни Роуз, ни Джеймс не продвинулись в занятиях ни на йоту. Вместо того чтобы усердно учиться, они готовили еду и болтали обо всем на свете. Если погода стояла хорошая, они отправлялись за город и гуляли там в свое удовольствие; а если шел дождь – сидели дома, слушая музыку или просматривая видеофильмы. Два вечера в неделю Джеймс тренировался с командой, но все остальное время они проводили вместе. Любовью они занимались только по ночам, когда софа Джеймса превращалась в кровать. Любовь стала для них сокровищем – деликатесом, которым нужно наслаждаться бережливо.
Роуз вскоре поняла, что первый опыт любви – лишь прелюдия к величайшему наслаждению.
– «Удовольствие» – недостаточно сильное слово, чтобы описать то, что с нами происходит, – сказала Роуз однажды ночью и повернулась, чтобы встретиться глазами с Джеймсом, лениво наблюдавшим за ней.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35