ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Мы привезем старика и расспросим его в присутствии докторов, — задумчиво произнес Палиссер.
— Простите меня за старый прием, — сказал Хоторн слабым голосом. Он устало оперся на стол, на лбу его сверкали капельки пота. — Я пользовался им в Амстердаме, и заключается он в том, что в тех случаях, когда агент колебался, в конце я всегда выкладывал самый убедительный довод... Вы не сможете расспросить судью Ингерсола, потому что он мертв. Пуля из «магнума» 38-го калибра разнесла ему череп, и все было задумано так, чтобы в этом убийстве обвинили меня.
Палщ5сер резко подался назад, и кресло заскрипело по каменному полу кухни.
— Что вы...
— Это правда, господин государственный секретарь.
— Это будет ужасная новость!
— Во всяком случае — не для Пентагона, и вполне возможно, что никто из гостей Ингерсолов не станет прогуливаться в саду за бассейном. Так что до утра его могут и не найти.
— Но кто застрелил его и почему!
— Я могу только предполагать, но мои предположения основаны на том, что я видел, и том, что мне сообщили перед уходом. Я видел, как чрезвычайно возбужденный адъютант Майерза подбежал к нему и чуть ли не силой пытался заставить уйти оттуда, что совсем не соответствует поведению подчиненного по отношению к председателю Объединенного комитета начальников штабов. А сын судьи Ингерсола сказал мне, что адъютант уже в течение получаса пытается увести генерала. По времени это совпадает с убийством Ингерсола и нападением на меня.
— Абсурд какой-то. Кому понадобилось убивать старика?
— "Скорпионы" реально существуют. Не знаю, что услышал убийца, но Ингерсол как раз рассказывал мне о двух людях, наиболее часто посещавших ван Ностранда в Коста-дель-Срль. Он чувствовал, что они ключевые фигуры в этом деле, а судье так хотелось сделать что-нибудь, чтобы вырвать сына из лап «Скорпионов».
— Значит, по-вашему, Ингерсола застрелил адъютант Майерза?
— Это только предположение, но не лишенное смысла.
— Но если вы видели его, когда уходили, то почему адъютант, заметив вас, человека, которого он только что прибил до смерти — если это действительно был он, — никак не среагировал на ваше появление?
— В вестибюле было темно, много народа, а на мне к тому же была шляпа. А кроме того, он пулей промчался мимо, видно, голова его была занята единственной мыслью — поскорее унести ноги оттуда.
— И на основании этих шатких подозрений вы хотите, чтобы я поставил под сомнение преданность и патриотизм председателя Объединенного комитета начальников штабов, человека, который четыре года провел в плену во Вьетнаме, и арестовал его?
— Меньше всего я хочу от вас именно этого! — воскликнул Тайрел. — Мне просто необходимо, чтобы вы помогли мне продолжать то, что я уже начал. Мне нужно как можно быстрее раскусить этих людей. Кстати, генерал ведь входит в тот ограниченный круг людей, которым ежедневно и даже ежечасно докладывают о ходе охоты на Кровавую девочку?
— Естественно, он ведь...
— Я знаю, кто он такой, — оборвал Хоторн. — Но мне известие, что он «Скорпион». А он этого не знает.
— Ну и что?
— Сведите нас вместе. Сегодня же. Я эксперт по делу Бажарат, и меня чуть не убили сегодня у Ингерсолов.
— Но если вы правы, то это он пытался убить вас!
— Об этом я не знаю и даже не подозреваю его, — сказал Тайрел. — Я считаю, что это был кто-то другой, присутствовавший в доме, а поскольку и генерал был там, я просто пытаюсь с его помощью отыскать убийцу.
Хоторн внезапно повернулся и отошел к плите, голос его звучал теперь твердо и убедительно. — Подумайте, генерал! Вспомните каждое лицо, каждое имя! Это очень важно, генерал! Кто-то из присутствовавших там работает на Кровавую девочку! — Тайрел снова обернулся к Палиссеру. — Вы поняли, в каком тоне я буду говорить с генералом, господин госсекретарь?
— Он вас раскусит.
— Не раскусит, если я все сделаю правильно. Кстати, мне понадобится портативный магнитофон, который можно спрятать в карман рубашки. Я хочу записать каждое слово этого сукина сына.
— Мне не надо объяснять вам, Хоторн: если вы правы и генерал заподозрит, что вы записываете разговор, то он убьет вас.
— Если он попытается сделать это, то и сам недолго проживет.
Генерал Майкл Майерз, председатель Объединенного комитета начальников штабов, стоял в одних брюках, голый по пояс, а адъютант отстегивал протез правой руки. Когда ремни протеза были отстегнуты, генерал потер короткий обрубок руки, с неудовольствием заметив, что кожа покраснела. Пора было менять протез.
— Я помажу бальзамом, — сказал адъютант, проследив за взглядом начальника.
— Сначала налей мне выпить и пометь себе: позвонить утром докторам в «Уолтер Рид». Скажи им, чтобы на этот раз сделали нормальный протез.
— Мы им и в прошлый раз это говорили, — ответил адъютант — сержант средних лет, — а это было чуть более года назад. Я тебе сто раз повторял, что если эта штука царапает с самого начала, то она так и будет царапать. Но ты не слушаешь.
— Ты прямо как заноза в заднице...
— Не зли меня, сукин сын. Ты слишком много должен мне за сегодняшний вечер.
— Я тебя понял, — со смехом сказал генерал, — но будь осторожен, а то я отниму новенький «порше», который ты припрятал в Истоне.
— Можешь забирать! Я буду пользоваться «феррари», который ты хранишь в Аннаполисе. Он тоже зарегистрирован на мое имя.
— Ты просто самый ворчливый из всех морских пехотинцев, Джонни.
— Я это знаю, — ответил сержант, наливая из бара два стакана и глядя на Майерза. — Мы с тобой давно вместе, Майк. Это была хорошая жизнь, если не считать плена у вьетнамцев.
— А будет она даже еще лучше, — добавил генерал, садясь в кресло и закидывая ноги на специальную скамеечку. — Мы возвращаемся туда, где и должны быть.
— И события сегодняшнего вечера тоже связаны с этим.
— Тебе лучше считать именно так, — спокойно произнес Майерз, разглядывая стену. — Эти Ингерсолы были просто паршивыми трусами, они снюхались с этим ублюдком Хоторном, во всяком случае один из них. А это самое плохое, что могло произойти.
— Хоторн?.. Это тот парень, которого ты приказал пристукнуть? Который был вместе со стариком? Если не хочешь, можешь не говорить. Я не любопытный, я просто выполняю приказы своего начальника.
— Эд Уайт сказал мне, что они вместе вышли из дома. Он хотел узнать, что мне известно о расследовании госдепартамента по поводу его бывшего партнера. Запахло жареным, этот Хоторн что-то пронюхал. Плохая новость.
— Это уже не новость, Майк, и старик и Хоторн — это уже история. — Зазвонил телефон, заставив сержанта по имени Джонни оторваться от выпивки и снять трубку. — Кабинет генерала Майерза, — доложил он. — Да, сэр! — воскликнул сержант через несколько секунд. Он резко повернул голову и посмотрел на генерала, на лице Джонни было написано изумление.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163