ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Даже несмотря на то что поступки ваши черны как ночь. Так что, вызываете Иссахара?
– Да, – сказала Юля, с ненавистью глядя на Торчкова. – Но если хоть что-нибудь случится с моей бабушкой…
– Уверяю вас, если вы выполните все мои требования, ваша бабушка будет в полной и гарантированной безопасности.
– Знаете что, – сказала Юля, помолчав. – Я думаю, что Иссахар нужен вам не только для того, чтобы запугать и без того бесправных рабочих. Вы преследуете какие-то свои цели. Какие? Откройте мне. Мы ведь вроде как союзники.
– Хорошо, – кивнул Изяслав Радомирович. – Я скажу вам правду, но не всю правду, всей правды я и сам не знаю. Завод резино-технических изделий выстроен на месте древнего капища кровожадного бога Соммуза, его еще называют богом заброшенных дорог и забытых перекрестков. А некоторые люди, Юленька, чтят именно древних богов, их боги новые не устраивают. Так вот, эти люди решили, что капище надо восстановить, а завод разрушить. Но ведь нельзя просто так взять и разрушить завод, лишить работы без малого тысячу людей. Эти люди начали планомерно стягивать вокруг завода свои силы и накапливать там негативную энергию.
– Так вот почему рабочие полгода не получают зарплату – ведь это какой выброс негативной энергии!
– Совершенно верно. Вы очень умная и способная девушка, Юля. И теперь осталось совсем немного для того, чтобы разрушить завод и восстановить капище. Но тут эти придурки объявили голодовку. Совсем не вовремя! Они могут найти сторонников среди городского населения, пойдут волнения, склоки, разговоры… Нам это не нужно. Нам нужен Иссахар, который разгонит рабочих с этого завода и разнесет сам завод по кирпичику до основания. А затем придут те, кто начнет строить капище Соммузу. И – следите за моей мыслью, Юля! – этим поклонникам Соммуза потребуются рабочие руки, чей труд будет щедро оплачиваться. Ну вот. Теперь вы знаете все.
– Нет, не все, – сказала Юля. – Я не знаю, кто такой Соммуз.
– Древнее божество.
– Насколько древнее?
– Ну… Христос еще не родился, Арджуна был младенцем с погремушкой, а Соммузу уже приносили тысячи тысяч жертв.
– Наверняка кровавых жертв…
– Религия без крови не обходится, – усмехнулся бывший мэр.
– Это смотря какая религия.
– Все, все они кровавы, дорогая Юленька. Но мы сейчас не об этом. Теперь вы знаете практически все. И от вашего таланта вызывания зависит судьба древнего божества. Подумайте, Юля…
– Что ж тут думать. Вы сделали мне предложение, от которого невозможно отказаться.
– Я рад, что вы проявили такое благоразумие, Юля. Что ж, не смею вам больше надоедать. Нам, старикам, не угнаться за вами, молодыми. Отдыхайте, резвитесь. А это вам на память о нашей встрече.
И колдун Котоха вытащил из воздуха букет оранжерейных хризантем. Вручил их Юле.
– Мерси, – сказала та. – Вы очень любезны.
Колдун встал, откланялся и растворился в воздухе.
Едва он исчез, как Юля швырнула букет и принялась топтать его ногами, приговаривая:
– Дура, дура, влипла как малолетка!
Так прошел этот день, и сменился он мирным лунным вечером. На небе не было ни облачка, полная луна сияла ярко и беспечно, и не подозревая о том, какие на земле грядут перемены.
Анна Николаевна Гюллинг вышла в свой сад, чтобы полить душистый табак. Он еще сильнее благоухал после вечерней поливки. Анна Николаевна бродила с лейкой по саду, за ней таскалась верная кошка-ведьма Мадлин и пересказывала последние городские сплетни…
У груши Анна Николаевна остановилась. Потому что в гамаке сидела, обхватив колени руками, Юля Ветрова.
– Анна Николаевна, – жалобно сказала Юля. – Можно мне с вами поговорить?
Глава 9
НОВЫЕ СОБЫТИЯ В ЖИЗНИ АКАШКИНА
Сидор заболел. Он отказывался выходить к завтраку, обеду и ужину и даже игнорировал полдник. Он лежал на кровати в отведенной ему комнате и бездумно глядел в потолок. Сутки ему позволили так беспардонничать, но потом в комнату явился целый выводок врачей.
Они принялись осматривать Сидора, мять его и без того безвольные мышцы, простукивать коленки и локти, заглядывать в зрачки…
– Уж не кататония ли у него? – сказало одно светило.
– Это нонсенс, коллега. Этот человек до сего момента был вполне адекватен. Я подозреваю брюшную инфекцию, – сказало другое светило.
Сидор посмотрел на обоих светил с нездешней печалью. О, если б он мог, он рассказал бы им все! Но увы, Королева солитеров наложила на его уста печать молчания. Сидор чувствовал, как внутри его совершаются некие тайные процессы, возможно, снова появляются белесые черви-детки, но думать об этом было выше его сил. Кроме того, Сидора мучила любовь к Денизе. Как он, полный в прямом смысле слова червей человек, смел заговорить с нею о любви?!
– Я был плохим журналистом, Господи, – молился в одиночестве Сидор. – Я и человеком-то был не очень хорошим. Но за что же мне такое наказание?! Я жить хочу, а не глистов проклятых в себе выкармливать! Господи, смилуйся надо мной!
Но, видимо, ответа на молитвы не было. Потому что Сидора каждую ночь терзали сны, где полчища червей королевской крови выходили из его растерзанной плоти и покрывали всю землю. Планета оказывалась под властью червяков, и виновен в этом был не кто иной, как Сидор.
Сидор плохо спал и без радости просыпался. Он перестал совершать длительные прогулки по Дворцу Ремесла (а раньше эти променады доставляли ему истинное удовольствие), отказывался встречаться с Госпожой Ведьм, мало ел, не читал даже детективов знаменитой писательницы Марьи Днепровой, словом, впал в жестокую ипохондрию.
Это, безусловно, волновало Дарью Белинскую. Дело в том, что она узнала от Денизы о чувствах Сидора и о чувствах самой Денизы. Парадокс имелся налицо: Сидор Акашкин нравился Денизе Грэм! И прекрасная, но несчастная Дениза любила и страдала оттого, что с ее плешивым Сидором творится нечто невообразимое! И Дарья решила поговорить с Денизой, чтобы расставить все точки и двоеточия.
Разговор проходил в рабочем кабинете Дарьи. Герцог Рупрехт при разговоре не присутствовал. Такая деликатная тема могла касаться только женщин.
Госпожа Ведьм приказала сервировать чайный стол на двоих, оглядела себя в зеркало, осталась довольна осмотром и по кристаллу вызвала к себе госпожу Денизу Грэм.
Та явилась незамедлительно. Дениза воистину была хороша. Длинное платье из темно-изумрудного атласа изящно обтекало ее точеную фигуру. По подолу была пущена вышивка бисером и стразами. Скромно и стильно. Волосы Дениза уложила в сложную прическу и заколола магическими шпильками – такие шпильки никогда не позволяли прическе растрепываться.
Дениза Грэм почтительно поклонилась Госпоже Ремесла и села за чайный столик. В воздухе плавали ароматы лимона и корицы – Дарья приказала заварить точно такой же чай, какой пила на приеме у главаря гонконгской мафии.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69