ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Служанка, которой «снабдили» ее Суонсоны, была неизвестно где. У горла Кейт держал нож самый отвратительный тип, какого ей когда-либо приходилось видеть. Но самым ужасным было то, что расплачиваться за все это придется Аласдеру.
Глава 17
«Все плохое когда-либо кончается», — подумала Кейт, когда экипаж наконец остановился. Но возможно, впереди ее ожидало нечто еще хуже.
— Выходи, — произнес человек с ножом.
Собравшись с духом, Кейт поднялась и вышла. Солнечный свет, от которого она уже успела отвыкнуть, находясь в полумраке экипажа, резанул по глазам. «Значит, — с облегчением подумала она, — на дворе все еще день». Судя по тому, что Кейт видела вокруг, они были где-то в Лондоне, но в районе, в котором она никогда не была. Кейт ожидала, что они остановятся в шумном, людном районе бедноты, наподобие того, который они только что проезжали. Разумеется, она не могла видеть улицу сквозь темные шторы, но по мерзким запахам догадывалась, что проезжают именно такой район. Девушка мало знала Лондон, но, разумеется, торговать тряпками, костями, пустыми бутылками и тому подобным — а именно это, судя по их крикам, предлагали своим покупателям торговцы на здешних улицах — могут лишь люди, дошедшие до крайней нищеты, а так бранятся между собой только простолюдины. Раньше ей не приходилось слышать подобной брани — мат через каждые два слова. Впрочем, последние минут пятнадцать этот шум начал затихать, и Кейт поняла, что они подъезжают к самой окраине Лондона. Это почему-то успокаивало девушку, хотя она понимала, что повода для спокойствия нет, с ней могут случиться ужасные вещи, и чем дальше от Суонсонов и Аласдера, тем хуже. Кейт ожидала, что увидит перед собой однотипные мрачные бараки, но вместо этого ее взору предстал район стареньких, покосившихся особнячков полудеревенского типа, более напоминающих родное захолустье, чем Лондон. — Пошевеливайся! — проговорил ее похититель, подталкивая сзади. Кейт, подчиняясь приказам, направилась в ветхий домишко. Дверь оказалась не заперта. Обстановка в комнате, в которой заперли Кейт, выглядела так же убого, как и здание снаружи. Грубый, ничем не покрытый стол, такой же стул и старая продавленная кушетка были единственной мебелью. Впрочем, в этой крохотной комнатушке все равно больше ничего не поместилось бы. У Кейт раскалывалась голова — видимо, сказалось нервное напряжение. Единственное маленькое круглое окошко почти под самым потолком было заколочено досками. От одной из них был отломан кусок, почти не пропускавший воздуха и света. Подставив стул к окну и встав на него, Кейт выглянула на улицу, но ей удалось рассмотреть лишь кусок соломенной крыши соседнего дома и трубу дымохода. С тех пор как ее похитили, Кейт не видела ни единой души, кроме оборванца с ножом, который, заперев ее, не объявлялся вот уже несколько часов. Это больше всего угнетало девушку — лучше самые ужасные вещи, чем пытка неизвестностью. Постепенно раздражение сменилось просто скукой. Хоть бы какая-нибудь живая душа… Кейт вдруг решительно поднялась на ноги. Хватит раскисать, надо попытаться что-то придумать, чтобы выбраться отсюда! Кейт знала, что в ближайшее время никто ей не поможет. Родители слишком далеко. Лорд Суонсон, разумеется, сделает все, чтобы ее спасти, но сначала он по крайней мере должен узнать, где она, а на это может уйти много времени. Аласдер… Да, он, если надо, жизнь за нее отдаст, Кейт в этом не сомневалась, но при всем своем уме, смелости и связях он, разумеется, не всемогущ… Неужели ей не суждено никогда его больше увидеть? Как среагирует Аласдер, узнав об ее исчезновении? Кейт живо представила себе его грозно насупленные брови, горящие холодным огнем глаза, полуприглушенное ругательство, слетевшее с губ… Аласдер, разумеется, не станет терять ни минуты и сделает… Что именно? В этом-то и вопрос… При всем своем желании сможет ли он ей помочь? Так что рассчитывать скорее всего придется лишь на свои силы. Прежде всего надо все как следует обдумать. Итак, ее похитили… Ради чего? Что ей грозит? Вряд ли похититель имеет намерение ее изнасиловать. Кейт сразу же отбросила этот вариант не потому, что сама мысль об этом была отвратительна, а потому, что по поведению оборванца это было не похоже. Может быть, этот бродяга работает на кого-то, кто сам решил таким образом добиться ее благосклонности? Но столь отчаянных воздыхателей у нее вроде бы нет. Есть, правда, один — сам Аласдер, но для того, чтобы получить ее согласие, ему не нужно действовать столь сложным путем… Есть еще вариант — ее похитили ради выкупа. Но ни для кого, кажется, не секрет, что родители небогаты… Кейт вдруг вспомнила, как скривилось лицо лорда Маркхэма, когда он узнал об этом, а уж он наверняка разболтал всему свету. Может быть, они хотят вытянуть деньги из Суонсонов? Но в таком случае логичнее было бы выкрасть одну из их дочерей. Может, ее похищение — все-таки результат какой-то ошибки? Но если это так, что с ней сделают похитители, когда ошибка раскроется? Хватит рисовать в уме ужасы! Это ничем не поможет. Надо действовать — и не теряя ни минуты. Вот только как? Дверь заперта… Окно забито основательно: Кейт пыталась отковырять доски, но результатом был лишь сломанный ноготь. Оставалось лишь одно. Вынув из ридикюля небольшой блокнотик и огрызок карандаша, Кейт начала вырывать страницы, писать на них «ПОМОГИТЕ!» и бросать в окно. Так прошло полчаса. Затем дверь вдруг распахнулась. На пороге стоял мальчишка, такой же грязный, как и мужчина, и в целом казавшийся уменьшенной копией последнего.
— Кого ты пытаешься обмануть, сука? — усмехнулся он, протягивая ей подобранные под окном бумажки. — Здесь никто их не увидит, а если и увидел бы, то все равно здесь никто не умеет читать.
Кейт вдруг охватил бешеный гнев — этот сопляк смеет называть ее сукой! Тем не менее она постаралась не подавать виду.
— Не валяй дурака, крошка, — снова ухмыльнулся мальчишка, — а то папаша тебя прирежет!
Чумазое лицо парня было полной копией лица отца, если не считать того, что нос не был сломан. Трудно было сказать, сколько ему лет — может, семь, может, все двенадцать. Держался парень уверенно, как взрослый. Голос его был не по-детски хриплым.
Мальчишка повернулся, чтобы идти.
— Подожди! — окликнула его Кейт. — Я не знаю, сколько вам платят, но уверена, что мои друзья смогут заплатить гораздо больше, если вы меня отпустите.
— Не выйдет, крошка, — усмехнулся тот. — Нам уже заплатили, и мы должны довести работу до конца.
— Вам могут заплатить гораздо больше!
— Папаша предупреждал меня, что ты будешь так говорить. Не выйдет, милая! Если мы отпустим тебя, нам уже не будут доверять, и мы потеряем работу. Нас могут и посадить в тюрьму, и вздернуть.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79