ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Но кто же мог создать подобное диво? А что, если существует приспособление, чтобы проникать за барьеры? Вот бы найти его: какие горизонты открылись бы тогда перед человечеством!
Хотя даже с этой изумительной вещицей можно многого добиться. Например, проследить за путешествием Кетейна и в случае неожиданного нападения прийти на помощь. Или, вовремя узнав о приближении крылатых чудищ, упредить горцев.
Тут колдун вспомнил о присутствии гостя.
– Сколль, как ты считаешь, в пещерах осталось еще что-нибудь подобное?
– Как знать, – уклончиво ответил тот. – Таких вещиц, что уместились бы в кармане, я вроде больше не видел, но подземелья такие огромные.
Он прикусил губу, пораженный страшной догадкой.
– Вы ведь не собираетесь идти туда?
Дарку стало жаль парнишку. Разумеется, бедняга не хочет переживать эти ужасы снова.
– Успокойся. Мы обязательно исследуем твои пещеры, но без посторонней помощи. Думаю, ты сможешь толково объяснить, где они находятся? Боишься возвращаться – хорошо, не нам тебя судить. Благодарю за бесценные находки, но на этом твоя часть работы закончена. Можешь отдыхать с миром – насколько это нынче возможно.
Колдун нетерпеливо вскочил на ноги.
– Что-то скажет Грим? Не могу дождаться, чтобы показать ему! – Голос ученика звенел от возбуждения. – Уж он-то придумает устройствам достойное применение! Думаю, у нас в руках оружие огромной мощи, Сколль. Считай нас своими вечными должниками.
С этими словами хозяин бросился вон, на самый верх башни, где располагался рабочий кабинет наставника. Гость остался сидеть у очага и ждать.
6
ДЕВИЦА, КОТОРОЙ НЕ БЫЛО
Наконец Кайта выпрямила спину и утерла пот, капавший с бровей. Запачканная ладонь прочертила на лбу темно-бурую полосу.
– Кровотечение остановлено. Дальнейшее зависит от самой Кереллы.
– Ты просто молодец! – улыбнулся Гальверон.
Все это время командир не отходил от постели больной, помогая целительнице, чем только мог. Сколько же часов прошло? – изумилась вдруг Гиларра.
А Меч Божий продолжал:
– Без тебя, Кайта, ей бы ни за что не выкарабкаться. Пусть поцелует твои золотые руки.
– Если выживет! – оборвала его Гиларра. – А что с ребенком? В конце концов, здоровье будущего иерарха гораздо важнее.
Целительница и командир молча обернулись.
– И нечего так смотреть! – с досадой выкрикнула она. – Никто не понимает, какая на мне ответственность, я одна Должна обо всем думать!
Кайта глубоко вздохнула.
– Пойдем проведаем малышку.
Покидая лазарет, Гальверон взял Гиларру за локоть и отвел в сторону.
– Что с вами, леди? Неужели так сложно похвалить человека за первоклассную работу?
Да он чуть ли не выговаривает ей!
– Мы все в большом долгу перед Кайтой, – не сдавался командир. – Если б не ее самопожертвование, похоронный колокол гудел бы, не переставая. Ты знаешь, что ее лучший друг стал первой жертвой летучих охотников. Сердце этой женщины разбито, однако она предпочла забыть о себе. Да и помощницы – разве пара добрых слов не ободрила бы их трудиться еще усерднее? Поощрение – признак мудрой власти, Гиларра.
Ну конечно. Сперва этот доброхот вступается за грязную воровку, теперь вот защищает целительницу! Что же получается, иерарх – единственная, кто не заслужил его поддержки?
Гиларра пошла пятнами от гнева.
– Они выполняют свою работу, как и я свою! – отрезала она. – Некогда тут бегать за всеми и расшаркиваться.
– Послушайте, миледи… – начал было командир, но вошла Кайта, и он умолк.
– Младенцу лучше, – доложила целительница. – Повитуха Франа нашла малютке кормилицу: одна женщина разрешилась от бремени, едва мы переехали в крепость.
– Забавно, не правда ли? – усмехнулась Гиларра. – Будущий иерарх и будущий суффраган сосут одну и ту же грудь. Надеюсь, до матери еще не дошло, что выкормыш будет всю жизнь властвовать над ее родным ребенком. Как ни противно лгать бедняжке, но, думаю, лучше умолчать о том, что дочь Кереллы появилась на свет днем раньше.
Кайта покачала головой.
– Знаете, леди, в жизни есть много более ценного, чем высокая должность. Не мешало бы вам хоть изредка задумываться об этом.
Целительница умолкла и вернулась к своим обязанностям.
Ее обидные слова внезапно напомнили Гиларре, зачем та здесь.
– Гальверон, так что с перстнем? – воскликнула она, хватая мужчину за локоть. – Ты нашел его?
Командир кивнул и понизил голос:
– Отойдем в место поукромней.
Иерарх чувствовала себя изможденной, как никогда. Причин более чем хватало. Беврон и Аукиль, наверное, истосковались по матери за эти дни. Кроме того, Гальверон еще не знает, как она обошлась с интриганами-воришками – на чью сторону он встанет, догадаться нетрудно. А ведь Гиларра всю ночь не смыкала глаз, волнуясь о командире и перстне. Торжественное платье иерарха было измято и запачкано кровью несчастной Кереллы, к тому же издавало неприятный запах. Чего только не отдала бы Гиларра за горячую ванну и перемену одежды!
И все же в эту минуту ее сердце ликовало. Перстень! Он спасен! Вот теперь можно стать настоящим иерархом. Мятые вонючие тряпки, утомление, одиночество – да что они значат по сравнению с символом высшей власти в Каллисиоре!
Со светильником в руке Гальверон шагал по коридору, уводящему от лазарета к кладовым. Обнаружив то место, где они беседовали в прошлый раз, командир остановился и поставил лампу на каменный выступ.
– Алианна оказалась права, – произнес он. – Перстень нашелся именно там, где она и предполагала. Девушка держалась молодцом.
Но Гиларре не было дела до воровки.
– Скорее! Где он? Давай его сюда!
На лицо собеседника набежала тень.
– Как пожелаете.
В этот миг даже иерарх уловила холодные нотки в голосе своего избавителя.
– О, прости, Гальверон. Я так благодарна тебе. Я только беспокоилась о перстне. Тебе известно, как много он значит для всех нас. Не для одной меня.
Суровое лицо чуть смягчилось.
– Я понимаю. По крайней мере пытаюсь понять. Но прошу еще раз, не позволяй интересам затмить твой разум. Не будь такой глухой к мыслям и чувствам других. Может, когда ты получишь перстень…
Гальверон опустил руку в карман – и вдруг замер. В единое мгновение Гиларра прочла во взгляде командира сомнение, следом тревогу и неподдельный испуг.
Иерарх похолодела. Мужчина судорожно вывернул карманы, один за другим, выкладывая их содержимое на выступ скалы. Пара монет, трутница, оселок, увесистый железный ключ… вот и все. Гальверон в ужасе обернулся к Гиларре.
– Он был у меня! Клянусь, что был! Здесь, в кармане, я еще завернул его в…
Лицо командира прояснилось, он хлопнул себя по лбу.
– Ну конечно! Какой я глупец. Я же отдал перстень Алианне – там, в Священных Пределах. Думал, она отнесет его тебе, пока я найду младенца, которого мы услышали, а она не пошла.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127