ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

)
Курруби бежит к Акки.
Первый рабочий . Отстань от девочки, шлюха!
Али . Такие слова при ребенке!
Энггиби . Эта девушка – не твоего круга.
Табтум . Не моего круга? Она-то? Мой круг раньше устраивал банкиров и виноторговцев.
Акки . Чего ты бесишься, красавица?
Табтум . Разве в Вавилоне есть более скромный дом, чем мой? Разве у меня не самая красивая грудь в Вавилоне?
Акки . Не понимаю, что общего между твоим бюстом и Курруби?
Табтум . Я так над собой работаю, чтобы сохранять красоту и молодость: сижу на диете, принимаю ванны, делаю массаж, а что получается? Стоило появиться этой особе и все мои клиенты бросились сочинять ей стихи.
Энггиби (наверху справа ). Курруби нас возвышает!
Али (наверху слева ). Курруби нас вдохновляет!
Первый рабочий . Теперь хоть понятно, зачем мы надрываемся.
Второй рабочий . За сребреник в неделю.
Полицейский . У нас появились духовные интересы!
Али , Энггиби , двое рабочих , полицейский (вместе торжественно ).
Нас любви сжигает пламя,
Разгораясь все упрямей.

Акки . Я не желаю больше слышать у себя в доме стихи.
Остальные (к которым присоединились и вынырнувшие поэты ).
От любовного экстаза
Человек теряет разум,
Отвергая инстинктивно
Все, что низко и противно.

Табтум . Значит, у вас появились духовные интересы? Не морочьте мне голову! У нее этот номер не пройдет. В нашей профессии надо работать честно.
Справа появляются жены обоих рабочих. Поэты в испуге исчезают.
Жена первого рабочего . Мой старик шляется под гильгамешским мостом. Хуже моста не мог найти.
Первый рабочий . Что ты, мать? Да я же случайно здесь.
Жена второго рабочего . И мой тоже тут!
Второй рабочий . А тебе какое дело? Хочешь, чтобы я рассказал, что ты выделываешь с нашим подрядчиком?
Полицейский решительно поворачивается к Курруби. Она прижимается к саркофагу, в котором сидит Акки.
Полицейский . Девушка! Меня зовут Нэбо. У меня свой домик на Ливанской улице. К новому году меня произведут в вахмистры. Все Нэбо хорошие мужья. Должен сказать, что в нашем кругу мы даже этим славимся. Ты будешь счастлива. Мое самое большое желание тебя полностью и целиком...
Первый рабочий выбегает вперед.
Первый рабочий . Девушка! Мое имя Хасан. Мое самое большое желание сделать тебя полностью и целиком счастливой. Я живу почти что в деревне и обрабатываю огородик. Жена даст тебе хорошую комнату. Жить ты будешь по-простому, но в довольстве.
Жена первого рабочего . Он сошел с ума!
Второй рабочий протискивается вперед.
Второй рабочий . Девушка! Меня зовут Синдбад. Твое место в здоровой пролетарской среде. И моя старуха даст тебе хорошую комнату. Я буду тебя просвещать. Я открою тебе глаза на происки капиталистов. День и ночь я буду готовить тебя к священной борьбе за интересы рабочего класса.
Жена второго рабочего . Видно, и мой старик рехнулся...
Справа врывается торговец ослиным молоком Гиммил и падает перед Курруби на колени.
Гиммил . Девушка. Мое имя Гиммил. Я снимаю квартиру в районе Евфрата. На шестом этаже, лифт и вид на висячие сады. Ты будешь дышать буржуазным воздухом, но это благотворный воздух!
Жены . Гнать ее из города! Гнать ее из города!
Али и Энггиби подходят поближе.
Али . Девушка. Мое имя Али, я владелец «Виноторговли Али», городского дома и дачи на берегу Тигра. Тебе нужна опора, девочка, твердая опора. Я и есть такая опора. На меня ты можешь опереться. Я – как скала. Я уверен, что...
Поэты (появляясь ). Курруби принадлежит нам! Курруби принадлежит нам!
Энггиби . Девушка! Меня зовут Энггиби, генеральный директор всемирного банка «Энггиби и сын», но это не самое главное. Мои дворцы, мои акции, мои поместья – все это бренно. Главное, что тебе нужно, это сердце, мужественное, живое человеческое сердце. Такое сердце бьется в моей груди.
Жены . Гоните ее из города! Гоните ее из города!
Поэты (одновременно с ними ). Курруби принадлежит нам! Курруби принадлежит нам!
Поднимается грандиозный шум. На голове Гилъгамеша вдруг появляется ангел. В волосах еловые шишки и цветы мака, в руках подсолнечник, еловые ветки и тому подобное.
Ангел . Курруби, дитя мое, Курруби!
Все (в крайнем ужасе ). Ангел!
Все, кроме Курруби, падают на землю и пытаются спрятаться.
Курруби . Ангел! Мой ангел!
Ангел . Случайно, пролетая мимо, моя девочка, я увидел эту веселую суматоху и тебя среди нее.
Курруби . Помоги мне, мой ангел!
Ангел . Земля, дитя мое, это такое откровение! Я просто восхищен, я счастлив! Чудо из чудес! Она поразила мое воображение. Я только и делаю, что взвешиваю, измеряю. В волнении я летаю над ней то туда, то сюда, славословя, приобретая знания, записывая. День и ночь я неутомимо изучаю неведомое. И притом я еще ни разу не погружался в моря, не окунался в водную пучину. Я пока исследовал только средние широты и Северный полюс. Смотри, что я нашел там – замерзшую росу. (Показывает сосульку .) Сколько светил я ни видел, нигде не встречал я ничего более прекрасного.
Курруби . Нищий из Ниневии бросил меня, мой ангел. Я люблю его, а он меня бросил.
Ангел . Недоразумение, дитя мое, чистое недоразумение. Потерпи немножко, и он к тебе вернется. Красота земли так безмерна, что от нее голова идет кругом. Это естественно. Как можно спокойно взирать на эту нежную синеву над нами, на эти красноватые пески и на серебро ручейка? Как не возблагодарить за это красоту, как не испытать благоговение? А растения, а звери! Лилии белые, львы желтые, газели коричневые. Даже люди, и те окрашены в разные цвета. Посмотри на это чудо. (Показывает подсолнечник .) Разве найдешь что-либо подобное на других звездах – на Адель-баране, Канопусе или Атаире?
Курруби . Люди преследуют меня, мой ангел. Я принесла несчастье городу Вавилону. Слезы несет Евфрат в море. Все, что я здесь нашла – любовь и ненависть, все меня убивает.
Ангел . Все придет в норму, моя девочка, все придет в норму самым отличным, самым наилучшим образом. (Расправляет крылья .)
Курруби . Не покидай меня, мой ангел! Защити меня. Пусть твоя божественная сила мне поможет. Отнеси меня к моему возлюбленному.
Ангел . Я должен беречь время. Я не могу позволить себе никаких излишеств. Ведь очень скоро я вернусь в туманность Андромеды и буду ползать по этой красной громадине. А я еще не все изучил. Я все время открываю новые тайны.
Над морями, над лесами,
Континентами, холмами,
По просторам небосклона
Я скольжу, как ослепленный,
Расправляя мягко крылья
Над планетой изобилья.

Акки (устало ). И он сочиняет стихи!
Ангел .
Звери, люди и растенья -
Вот источник вдохновенья!
Упоенный тем, что вижу,
Я к Земле спустился ближе.

Курруби . Останься, мой ангел, останься!
Ангел . Прощай, Курруби, мое дитя. Прощай! (Исчезая .) Прощай.
Курруби стоит на коленях, закрыв лицо руками.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20