ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ребята и старики вновь оказались взаперти. Друзья все время думали о Филиппе: «Как он там? Удалось ли ему пробраться на самолет? Смог ли он укрыться в ящике? Когда самолеты улетят?»
Ночью они проснулись от гула моторов, подняли головы и прислушались. Кики что-то проскрипел и разбудил Марту.
- Они летят!. - крикнул Джек. - Готов поспорить, что Филипп с ними! Нас скоро освободят. Вот Билл перепугается, когда все узнает. Интересно, он прилетит сюда на своем самолете?
- Очень надеюсь, - тихо вздохнула Люси. - Я так скучаю по нему. Мне уже кажется, что нам никогда в жизни не выбраться из этой долины.
- Перестань молоть чепуху! - одернула ее Дина. - Послушай, Кики, оставь, наконец, Марту в покое! Чем ты ее снова так разволновал?
- Шшш! - нахально зашипел на нее Кики.
- Вечно последнее слово должно остаться за ним! - Дина завернулась в одеяло. - Я так рада, что самолеты улетели. Удачи тебе, Филипп!
- Удачи! - крикнули вслед за ней остальные.
- Удачи! - повторил Кики.
- Ко, ко, ко! - произнесла Марта, словно присоединяясь к пожеланиям ребят.
ИНТЕРЕСНАЯ НАХОДКА И ВЕЛИКОЛЕПНАЯ ИДЕЯ
Самолеты возвратились на следующий день. И вскоре бандиты снова появились в пещере сокровищ. Они тщательно перерыли старинные книги и документы, раскатали намотанные на бобины холсты и буквально обнюхали каждую картину.
Ребят и стариков разбойники забросали вопросами: «Кто побывал в хижине и потревожил припасы?» Этого злодеи никак не могли понять - ведь все обитатели пещер находились под крепким замком.
Друзья, разумеется, сразу сообразили, что в поисках еды в хижине побывал Филипп. Но они были преисполнены решимости хранить тайну до последнего. Джек изображал перепуганного недотепу и на все вопросы давал совершенно идиотские ответы. Его примеру успешно следовала Дина. А Люси не переставала всхлипывать.
Что же касается стариков, то они просто ничего не знали. Похоже, они даже не заметили исчезновения Филиппа. В крайнем раздражении мучители прекратили допросы и снова взялись за работу.
Эльза очень переживала за всхлипывающую Люси. Не говоря ни слова, она взяла девочку за руку и отвела ее в спальню к большой картине, стоявшей на каменном карнизе. Все так же молча старушка сняла картину, и в стене показалось зияющее отверстие.
Люси была поражена. «Куда ведет это отверстие?» Она повернулась к двери и крикнула:
- Джек, пойди сюда и приведи с собой хозяина! А то мы с Эльзой никак не можем объясниться. Вскоре Джек со стариком вошли в комнату.
- Это тайник? - спросил Джек, увидев отверстие.
- Нет, это просто дырка в стене. Жене она не понравилась. И мы решили закрыть ее картиной.
Старуха стала что-то взволнованно объяснять мужу. Тот перевел Джеку:
- Жена считает, что, поскольку твоя маленькая сестра так боится бандитов, она могла бы спрятаться в этой нише. Там ее не найдут.
Джек тщательно осмотрел отверстие. Потом забрался внутрь. Это была не просто дырка в стене. За входным отверстием начинался маленький темный туннель, который, по-видимому, раньше был водостоком.
- Тут маленький туннель! - повернув голову, крикнул Джек. - Почти такой же, как тот, что соединяет нашу папоротниковую пещеру с пещерой эха. Пойду разведаю, куда он ведет.
И мальчик пополз внутрь. Через пару метров туннель почти вертикально обрывался вниз, и, если бы он не был таким узким, Джек наверняка сорвался бы. Осторожно спустившись, он очутился в маленькой пещере с отверстием в полу. Джек посветил в него и разглядел там еще один туннельчик. Удовлетворенный осмотром, он пополз назад.
- Давайте за мной! - крикнул он девочкам. - Похоже, мне удалось обнаружить выход из пещеры. Но нам понадобится веревка.
Один за другим они поползли по узкому проходу. Добравшись до пещеры с отверстием в полу, Джек развязал толстую веревку, которую всегда носил на поясе, закрепил ее на скале и спустился вниз.
Девочки последовали за ним. Джек осветил фонарем туннель, шедший в обе стороны.
- В какую сторону будем двигаться? Люси приложила палец к губам.
- Послушайте-ка! Слышите шум? Мне кажется, это водопад.
Они двинулись в том направлении, откуда доносился шум. И тут, к своему огромному изумлению, они выбрались на ту самую каменную площадку за водопадом, на которой несколько дней назад девочки плясали, стараясь отвлечь внимание Пепи.
- Мы за водопадом! - изумленно воскликнул Джек. - А там ход, ведущий в пещеру эха. Кто мог такое предположить? Теперь можно вернуться в нашу добрую старую папоротниковую пещеру. Мы свободны. Погодите, я схожу за стариками!
Он возвратился, взобрался по веревке наверх и, оставив позади узкий туннель, снова оказался в спальне. Джек взволнованно поведал старику о своем открытии.
- Пойдемте с нами! - сказал он. - Мы отведем вас в надежное убежище.
Старик печально рассмеялся.
- Это невозможно. Мы не можем ползать и лазить, как вы. Но вы уходите! Мы вас не выдадим. А картину поставим на прежнее место.
Джек вернулся к девочкам. Кики был с ним.
- Жаль, что нельзя было захватить с собой Марту, - сказал он. - Она мне очень понравилась. Но старики не выживут без нее. А сами они ни в какую не соглашались идти с нами. Что ж, наверное, они правы. Им вряд ли удалось бы одолеть узкий туннель. Да и по веревке они наверняка не смогли бы спуститься. Пошли, я ужасно соскучился по нашей пещере. Ура! Все-таки мы удрали от них. Бандиты лопнут от злости.
- Только бы они ничего не сделали нашим милым старикам, - озабоченно проговорила Люси.
Пройдя по извилистому проходу, ребята очутились в пещере эха. Кики вопил и верещал безостановочно, и эхо возвращало его вопли стократно усиленными. Ребята зажали уши ладонями и быстро устремились по маленькому туннелю, ведущему к папоротниковой пещере. Облегченно вздыхая, они опустились на одеяла, по-прежнему разбросанные на полу.
- Вот мы и дома, - довольно проговорил Джек и рассмеялся. - Странно, что я эту пещеру воспринимаю как дом. Но это и в самом деле так.
Ребята удобно растянулись на одеялах.
- Бандиты вернулись очень быстро, - задумчиво сказала Дина. - Это значит, что, разгрузившись, они тотчас полетели обратно. Собственно, я их сегодня еще не ждала. Да и шумов я сегодня никаких не слышала.
- Ветер переменился, - сказал Джек, - и отнес все шумы в сторону. И солнце скрылось. Сегодня к вечеру наверняка пойдет дождь.
- Нам ни в коем случае нельзя пропустить Билла и Филиппа, - сказала Дина. - Ведь они не знают, что мы здесь.
Джек задумался.
- Знаете, девчонки, мне хотелось бы заглянуть в хижину. Вдруг нашему Хохолку не удалось смыться и бандиты держат его в плену?
- Ужас какой! - испуганно крикнула Люси. - Мне это даже в голову не приходило. Джек, ты и в самом деле думаешь, что они захватили его в плен?
- Да нет же! Но мне хотелось бы в этом убедиться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46