ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Какая-то банда собралась захватить Топеку? Сэр, у нас тут город, а не маленькая ферма. Ваша идея насчет истребителей торнадо – сущий бред! Мы...
– Послушайте, – перебил его Вил ласково, почти заискивающе. – Хотя бы передайте мое сообщение в мичиганское управление. Ладно?
Юный метеоролог снова одарил его сияющей улыбкой.
– Разумеется, сэр.
Вил понял, что проиграл. Он разговаривал с кретином или низкопробным имитатором – теперь уже не имело значения, с кем именно. Метеостанция Топека походила на другие компании – демонстрировала ровно столько старания, сколько требовалось, чтобы не разориться. Вот уж не везет, так не везет!
Снаружи доносились тихие, но довольно ясные голоса.
– ..кто бы они ни были, передача идет по местным телефонным линиям, – доложил майору связист.
Майор кивнул и шагнул в сторону вагона.
Так, времени на раздумья не осталось. Вил быстро нажал на кнопку, и ?специалист? по связям с клиентами метеостанции Топека исчез с экрана, а вместо него появился рисунок из переплетающихся колец.
– Ладно, мистер Стронг, – громко крикнул майор, стараясь, чтобы его голос услышали внутри вагона. Офицер протягивал наушники. – Президент на связи, сэр. Он хочет поговорить с вами.., немедленно. – На его лице расцвела мрачная усмешка.
Вил быстро пробежал пальцами по панели управления; установленный снаружи микрофон громко взвизгнул и смолк. Краем уха Вил услышал, как связист сказал:
– Они продолжают вести передачу, майор.
И тут поверхность экрана очистилась, кольца исчезли... Последний шанс! Даже автоответчика будет достаточно. На экране появилось изображение пятилетней девочки.
– Резиденция Траск. – Девчушка немного испугалась сердито нахмурившегося Вила.
Однако она говорила четко и ясно – очевидно, родители научили ее, как нужно отвечать на телефонные звонки незнакомых людей. Глядя в серьезные карие глаза, Бриерсон вспомнил собственную сестру. Она знает и понимает достаточно для того, чтобы выполнить его указания.
Ему потребовалось сделать над собой огромное усилие, чтобы немного расслабиться и улыбнуться.
– Привет. Ты знаешь, как записать мой звонок? Девчушка кивнула.
– Запиши его, пожалуйста, а потом покажи родителям, хорошо?
– Ладно.
Она протянула руку куда-то за экран. В углу загорелся сигнал начала записи, и Вил заговорил. Очень быстро. Снаружи снова донесся голос майора:
– Ломайте, сержант.
Вил услышал шаги, что-то ударило в дверь.
– Вил! – Большой Эл схватил Бриерсона за плечо. – Пригнись. И подальше от двери. Они палят из огнестрельного оружия!
Но Бриерсон не мог прервать передачу. Он оттолкнул Эла в сторону и махнул ему рукой, советуя спрятаться среди лежавших без сознания республиканцев.
Раздался взрыв, вагон закачался. Связь не прервалась, и Вил продолжал говорить. Однако в следующее мгновение дверь вылетела, и внутрь хлынул дневной свет.
– Отойдите от телефона!
Маленькая девочка на экране, казалось, смотрела куда-то за спину Вила. Глаза у нее широко открылись... И все погрузилось во тьму.
***
Бриерсону снились диковинные сны. В одних он мог только видеть, в других лишался зрения, однако сохранял слух и обоняние. А иные пронизывала нарастающая боль – мучители вгоняли иголки ему под кожу и сжимали плоть щипцами, чтобы заставить его страдать. Но еще он чувствовал, что родители и сестра Бет находятся совсем рядом, только почему-то все время молчат. Порой, когда к нему возвращалось зрение, а боль на время отступала, он видел цветы – целое море цветов – прямо у своего лица, они пахли пением скрипки.
Снег. Нежный, белый, далеко, до самого горизонта. Деревья в хрустальном наряде, сверкающем в лучах солнца на фоне ослепительно синего неба. Вил поднял руку, чтобы протереть глаза, и с изумлением обнаружил, что она его слушается, касается лица – делает то, что он приказал.
– Вили, Вили! Ты снова с нами! – Сбоку кто-то выскочил, крошечные ручки обхватили за шею. – Мы знали, что ты очнешься! Но как же долго ты не приходил в себя! – Пятилетняя сестра прижалась лицом к его груди.
Вил опустил руку, чтобы погладить ее по голове, и тут откуда-то появился техник.
– Подожди немного, милая. Глаза у него, конечно, открыты, но он еще не очнулся окончательно. До этого далеко. – Затем он увидел улыбку на лице Вила и едва не лишился дара речи. – Лейтенант Бриерсон! Вы меня понимаете? – Вил кивнул, и техник посмотрел куда-то поверх его головы, по-видимому, на диагностический дисплей. – Вы и в самом деле меня понимаете! Минутку, я позову начальника. Ничего не трогайте. – Он выскочил из комнаты, удивленно бормоча себе под нос:
– Я уже начал думать, что у нас ничего не выйдет...
Бет Бриерсон посмотрела на брата.
– Тебе уже хорошо, Вили?
Вил пошевелил пальцами ног и почувствовал, как они двигаются. С ним все в порядке! Он кивнул сестренке. Бет отошла от его кровати.
– Пойду позову маму и папу.
– Я подожду здесь, – снова улыбнувшись, ответил Вил. Бет умчалась. Бриерсон огляделся по сторонам и узнал место, где его мучили. Впрочем, на самом деле он находился в обычной больничной палате, возможно, слишком заставленной разным электронным оборудованием.
...Однако он был здесь не один. Элвин Свенсен, одетый так же вызывающе, как и всегда, сидел в тени у окна. Теперь он встал и подошел к кровати.
– Родителей моих тут нет, – фыркнул Бриерсон, – зато дежурит Большой Эл.
– Тебе просто не повезло. Если бы ты, как приличный человек, пришел в себя при первой попытке привести тебя в чувство, то увидел бы всю свою семью и еще половину персонала МПУ. Ты был настоящим героем.
– Был?
– Ну, и по-прежнему остаешься. Только, знаешь, прошло некоторое время... – Эл криво ухмыльнулся.
Бриерсон бросил взгляд в окно и понял, что наступила зима. Пейзаж показался ему знакомым. Он вернулся в Мичиган и, по-видимому, лежит в Медицинском центре Окемоса. С другой стороны, Бет заметно не изменилась.
– Около шести месяцев? Большой Эл кивнул.
– Нет-нет, я не сидел здесь все это время, дожидаясь, пока ты очнешься. Просто приехал в Ист-Лансинг по делам. Мичиганскому полицейскому управлению и моей компании нужно уладить кое-какие проблемы с контрактами. МПУ сразу же оплатило крупные страховки, но мелочи – вроде отверстий от пуль в стенах домов и все такое прочее... Тут они тянут кота за хвост. Вот я и решил заглянуть к тебе и посмотреть, есть ли какие-нибудь новости.
– Гм-м. Итак, флаг Нью-Мексико не развевается у нас в Манхэттене?
– Что? Нет, конечно! – Тут Эл сообразил, с кем говорит. – Послушай, Вил, через несколько минут сюда заявится толпа врачей, которые начнут радостно вопить и пожимать друг другу руки, гордясь очередным чудом медицины. И разумеется, не обойдется без твоей семьи. А потом прибудет полковник Поттс.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101