ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Получилось так, что мы были на площадке, когда Али нашел монету, и видели ее собственными глазами.
Казалось, Фромар вот-вот лопнет от ярости.
– Монету, монету!.. Никакой монеты не было! И нечего повторять всякую чепуху, все равно в нее никто не поверит! На этой земле никогда не происходило ничего важного, и нет ни малейших оснований вносить ваш поселок в реестр исторических памятников! Ни малейших! А вы при помощи своего приятеля-журналиста распространяете сплетни, из которых его газетенка пытается раздуть сенсацию! Однако никто не имеет права писать всякую чушь. Это дорого обойдется и вашему дружку, и его редактору! У меня есть кое-какие связи! Недаром в уголовном кодексе существует статья об ответственности за клевету. Месмэ испытает на собственной шкуре, что это такое! – Подрядчик сжал кулаки, как будто собираясь отправить в нокаут журналиста и его друзей. – Только из уважения к возрасту вашей бабушки я готов забыть о возмутительных намеках насчет того, что причиной разрушения стены вашего сада стала намеренная неловкость одного из моих рабочих.
– Действительно, мсье, здесь газета допустила ошибку, – спокойно проговорил Мишель. – Машина с электродвигателем, которую кто-то использовал для разрушения стены, – на нее выбор пал потому, что она не производит шума, – передвигалась по деревянным брусьям или доскам, потому что колеса ее слишком узки и увязают в рыхлой земле. Однако злоумышленнику не пришло в голову уничтожить следы.
Фромар бросил на мальчика убийственный взгляд.
– Не старайтесь перехитрить меня, молодой человек! Вам это не удастся! И советую вам хорошенько обдумывать свои слова! Ваши родители несут ответственность за все, что вы делаете. И я с большим удовольствием сообщу им о том, чем они рискуют, давая вам слишком много свободы!
– Мой отец будет рад познакомиться с вами, мсье, – спокойно ответил Мишель. – В особенности он будет счастлив узнать от такого компетентного человека, как вы, почему кирпичи, из которых была сложена стена, оказались поцарапаны одной из ваших машин. А поскольку он является членом Общества археологических исследований провинции Пикардия, его крайне заинтересует история с золотой монетой времен Теодебера I. По крайней мере, на монете выбито именно это имя. Свидетели сцены поняли, что Мишель попал в «яблочко». Чтобы немного успокоиться, Фромару пришлось несколько раз глубоко вздохнуть. Он сжал и снова разжал кулаки, потом наконец прорычал:
– Хорошо смеется тот, кто смеется последним!
И, не попрощавшись, повернулся и ушел.
12
– Уф! – вздохнула Мартина, когда подрядчик вышел за калитку сада. – Я подумала, что он собирается нас побить!
– Да уж, задели мы его за живое, – заметил Даниель.
– И при этом ему хватило наглости утверждать, что никто не находил никаких золотых монет! – возмущался Артур.
– Тем не менее, выкупив ее у Али, он совершил выгодную сделку…
Друзья еще какое-то время обсуждали случившееся, потом Артур предложил:
– Мне кажется, нужно куда-нибудь спрятать поврежденные кирпичи, а то они исчезнут, как фотоаппарат!
Никто не возражал. Через несколько минут кирпичи, поцарапанные электропогрузчиком, уже лежали в углу погреба.
Как и каждое утро, пришел, чтобы справиться о ходе работ, мсье Барле. На голове у него была широкополая соломенная шляпа, в руках он держал корзину, какие обычно берут с собой рыболовы.
– Очень странно! Такое ощущение, что убежище мсье Марньи попросту испарилось! – заметил он. – Как жаль, мадемуазель, что ваш прадедушка ни разу не пригласил никого из соседей укрыться во время налета в своем убежище. А то кто-нибудь мог бы вам указать, в каком направлении следует копать.
Мишель задумался. Барле был примерно того же возраста, что и Лорьо. Они наверняка должны были знать друг друга в те времена, когда Лорьо еще жил на улице Жюля Валлеса.
Мальчик спросил об этом соседа мадам Перо.
– Роже Лорьо? – переспросил тот. – Мы действительно учились в одном классе. Но мои родители сочли, что будет лучше, если я перееду в Бутрэ, к одной из своих теток. Они полагали, что во время бомбардировок там не так опасно. И они оказались правы, если принять во внимание то, что случилось с мсье Марньи!
– А вы не знаете, где сейчас живет Лорьо? – задал вопрос Мишель.
– Как, разве он ничего вам об этом не сказал?! Он живет в маленьком домике по ту сторону озера. Его хижину никто сносить не собирается, она расположена вне территории будущей застройки.
Слова Барле поразили мальчика. Итак, все ищут Лорьо, а он, как оказалось, живет по соседству – или почти по соседству.
– Я время от времени встречаю его, – добавил Барле. – Он тоже часто ходит на рыбалку.
В конце концов сосед ушел, неся на плече удочку, как винтовку.
Друзья уже знали, что им следует делать.
– Придется ехать к Лорьо, – заявил Мишель. – Нужно узнать, что он думает о газетной статье, где говорится о бомбардировке 5 мая. Если окажется, что «юный сосед», о котором в ней упоминается, все-таки не он, возможно, ему все же что-нибудь придет в голову-Мартина решила побыть дома. Можно было в любой момент ожидать визита жандармов.
– Лучше будет, если бабушка останется не одна, – сказала девочка.
Мальчики направились к озеру, а потом поехали по каменистой дороге, проходившей по берегу. В центре водоема, рядом с одним из островков, на котором стоял шалаш охотников, сидел в лодке Барле.
Объехав озеро, друзья замедлили ход. По сторонам дороги плотной стеной росли березы и кусты бузины. Сквозь их листву ничего нельзя было разглядеть.
– Мне нужно было более подробно расспросить мсье Барле, – сказал Мишель.
– Ничего, в конце концов найдем, – махнул рукой Даниель.
Это оказалось не так-то просто, но все же в конце концов Артур заметил узкую тропинку, вьющуюся между деревьями. Друзья свернули на нее.
Скоро они увидели поляну, посреди которой стоял маленький одноэтажный домик. Его окружал сад, которым, судя по всему, никто не занимался. Из земли торчали стебли одичавшей спаржи с зубчатыми листьями. Лук-порей дал стрелки, на которых распустились лиловые цветки. Ветви старой яблони сгибались под тяжестью плодов. Некоторые ветки были подперты рогатками.
Вероятно, из дома заметили мальчиков, потому что не успели они постучать, как дверь открылась. На пороге показался Лорьо, на голове которого красовалась матросская шапочка. Он хмуро посмотрел на гостей, не сразу узнав их. Потом лицо его просветлело.
– А я-то спрашивал себя, кто это решил меня навестить! Вы ведь юные друзья мадам Перо, правда? Как вам удалось разыскать мой дом? Не помню, чтобы говорил мадам Перо, где я живу. Я просто забыл оставить ей свой адрес! – Потом, как часто делают люди, чтобы им не задавали вопросов, Лорьо быстро добавил:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29