ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Я оставлю расписку, – сказал Карелла. – Вам вернут оружие в хорошем состоянии.
– Этого недостаточно, – огрызнулся Мэрфи. – Я передаю вам ее в идеальном состоянии.
– В таком же вы ее и получите, – сказал, улыбаясь, Карелла.
– Хорошо, – сказал Мэрфи, поднимаясь из кресла. – Она заперта у меня в пирамиде.
Карелла последовал за ним. Мэрфи достал винтовку и повернулся с ней к детективу.
– Отличная винтовка, – сказал он.
– Да, – согласился Карелла.
– Из нее можно убить слона, – продолжал Мэрфи, поворачивая дуло винтовки в сторону детектива.
– А-а... вы не могли бы направить дуло куда-нибудь еще? – попросил Карелла.
– Почему?
– Меня учили никогда не направлять на человека оружие, если только вы не собираетесь выстрелить в него.
В комнате воцарилась тишина. Мэрфи смотрел в лицо Кареллы. Палец лежал на спусковом крючке. Руки его дрожали.
– Мистер Мэрфи, – сказал Карелла снова. – Вас не затруднит?
– Уж не думаете ли вы, что я застрелю вас, мистер Карелла? – спросил Мэрфи. Улыбка исчезла с его лица.
– Нет, но...
– Даже если это и та винтовка, из которой убили Крамера, вы думаете, что я такой идиот, чтобы застрелить вас в собственном доме?
– Если вы не собираетесь убивать меня, – спокойно произнес Карелла, – тогда уберите в сторону дуло винтовки.
– Мистер Карелла, – на лице Мэрфи появилась улыбка, – а ведь я заставил вас понервничать! – Он замолчал, затем передал ее Карелле. – Винтовка не заряжена. И Крамера убили не из нее.
– Мне приятно слышать и то и другое, – ответил Карелла. – Вы не могли бы дать мне патроны для баллистических испытаний?
– Разумеется. – Мэрфи выдвинул ящик. – У меня есть заряженные обоймы. Это годится?
– Да.
– В соседней комнате стоит бильярд, – сказал Мэрфи. – Играете?
– Да.
– Сыграем?
– Нет, спасибо.
– И правильно. Я – плохой игрок. Руки, – объяснил он. – Все время дрожат.
И Стив Карелла отчетливо вспомнил дрожащий палец Мэрфи на спусковом крючке винтовки.
* * *
Коттон Хейз заметил, что за ним следят, только когда он вышел из дома Хоакима Миллера вечером этого дня. Обнаружив слежку, он сразу принял меры – но до этого момента ничего не подозревал.
Выйдя из рекламного агентства Фрэнка Рутера, он позвонил домой Миллеру. Жена Миллера сказала, что муж на работе – в компании Бэрд Электроник Индастриз. Тогда Хейз позвонил ему на работу. Поскольку Миллер был служащим большого концерна, а появление сотрудника полиции могло бросить тень даже на совершенно невинного человека, Хейз тактично предложил Миллеру встретиться у него дома. Тот с готовностью согласился.
Семья Миллеров жила в Маджесте, самом дальнем пригороде.
Хейз вышел из 87-го участка в 18.30. К дому Миллера он подъехал в 20.03. Он еще не знал, что за ним следили с того момента, когда он спустился по ступенькам 87-го участка. Дом, в котором находилась квартира Миллера, был расположен на уютной улице с рядами деревьев, вытянувшись вдоль тротуаров. Хейз сделал вывод, что Миллер выбрал этот район из-за его близости к заводу. А поскольку Миллер выбрал один из лучших районов, Хейз предположил, что тот хорошо зарабатывает.
Миллер сказал ему во время телефонного разговора, что живет в квартире 54. Хейз вошел в лифт, поднялся на пятый этаж и подошел к двери с номером 54. Дверь открыла миссис Миллер. Она оказалась привлекательной брюнеткой с большими синими глазами, но Хейз твердо следовал принципу никогда не влюбляться в замужних женщин.
– Вы детектив Хейз? – спросила она сразу.
– Да. – Хейз показал удостоверение.
– Что-нибудь случилось?
– Нет. Просто мы пытаемся найти человека, с которым ваш муж встречался однажды. Мы надеемся, что он поможет нам в этом.
– Значит, к Хоакиму это не имеет никакого отношения?
– Нет, не имеет, – ответил Хейз.
– Заходите, пожалуйста, – пригласила она. У Хейза возникла мысль, что если бы его визит имел отношение к Хоакиму, миссис Миллер тут же захлопнула бы дверь и затем выпустила через нее пулеметную очередь.
Хоаким Миллер сидел перед телевизором.
– Это детектив Хейз, – сказала жена. Миллер встал и протянул руку. Он был худощавым мужчиной лет тридцати трех, с узким лицом и коротко остриженными волосами. У него были умные, приветливые глаза. Рукопожатие было уверенным и твердым.
– Рад познакомиться с вами, мистер Хейз, – сказал он. – Ну что, напали на след?
– Нет еще, – ответил Хейз.
– Они разыскивают человека по имени Кеттеринг, – объяснил Миллер своей жене. – Мистер Хейз сказал мне об этом по телефону.
Миссис Миллер кивнула. Ее глаза не отрывались от лица Хейза.
– Садитесь, мистер Хейз, – сказал Миллер. – Итак, что вы хотите узнать от меня?
– Все, что вы помните о Филе Кеттеринге и Сае Крамере, – ответил Хейз.
Миллер начал свой рассказ. Хейз делал заметки и думал, что работа полицейского заключается только в составлении документов в трех экземплярах. Миллер рассказывал то же самое, что уже рассказали Филдинг и Рутер, и то же, что рассказал Карелле Джон Мэрфи. Говоря по правде, это начинало надоедать. Хейзу хотелось, чтобы Миллер упомянул что-нибудь необычное, что-нибудь привлекающее особое внимание. Но Миллер ни в чем не отклонился от предыдущих версий.
– И с тех пор вы не видели Кеттеринга? – спросил Хейз.
– Нет.
– У вас есть ружье, мистер Миллер?
– Нет.
– У вас нет ружья? – переспросил озадаченный Хейз.
– Нет.
– А разве вы не ездили поохотиться?
– В тот раз я взял винтовку напрокат, мистер Хейз. Я ведь не настоящий охотник. Пег уехала к матери в Калифорнию. Мать Пег меня не любит. Она не хотела, чтобы Пег выходила замуж за меня, но мы все равно поженились.
– Она считала, что Хоаким – никудышный человек. Но он показал себя.
– Пег, пожалуйста, – сказал Миллер.
– Разве я не права? Он много зарабатывает, мистер Хейз. Принимая во внимание и землю, мы сумели положить в банк немало денег.
– Пегги, я тебя прошу...
– Какую землю вы имеете в виду? – спросил Хейз.
Миллер вздохнул.
– Я спекулирую земельными участками, – пояснил он. – Покупаю и продаю их. Повсюду строят дома, мистер Хейз. Это выгодное дело.
– И много вы зарабатываете на этом? – поинтересовался Хейз.
– Это наше личное дело, – ответил Миллер.
– Извините, – сказал Хейз, – я не хочу вмешиваться, но мне хотелось бы знать.
– У нас около тридцати тысяч, – заявила жена Миллера.
– Пег...
– А почему нужно скрывать это?
– Пегги, замолчи!
– Они лежат в банке, – сказала миссис Миллер. – Мы собираемся выстроить большой дом, когда...
– Замолчи, Пег! – оборвал жену Миллер.
Обиженная, миссис Миллер замолчала. Хейз откашлялся.
– Кем вы работаете на заводе Бэрда, мистер Миллер?
– Я – инженер, специалист по электронным системам.
– Да, я знаю. А в какой области?
Миллер улыбнулся.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30