ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Лицо Роджера стало совсем красным.
– Я не могу поверить, чтобы Лив могла сделать что-то подобное.
Джессика вздохнула:
– Я знаю, ее очень сложно было понять в эти дни.
– Что она себе позволяет! – взбесился Роджер. – Неужели она не подумала о том, что я могу пойти с кем-то еще?
– Да, и я ей говорила то же самое. – Джессика посмотрела на свои руки, слегка улыбаясь, как будто стесняясь чего-то.
– Ну и…
Джессика покраснела.
– Вот, например, меня и саму еще никто не пригласил, – заметила она.
– Джессика! – воскликнул Роджер, как будто бы ему в голову пришла гениальная идея. – Как ты отнесешься к тому, что тебя приглашу я!
Девушка постаралась разыграть сильное смущение.
– Ты хочешь сказать, что пригласишь меня как свою даму? – спросила она с сомнением.
– А почему бы и нет? Давай, Джес. Лгунья мягко улыбнулась, решив, что дело сделано.
– Но как же быть с Оливией?
– Забудь! – отрезал Роджер.
«Тетя Мария была совершенно права, говоря о ней, – подумал он про себя. – Жаль, что я не слушал ее раньше».
– Роджер, я так рада, что пойду с тобой, – зачирикала Джессика.
– Просто замечательно! – весело закричал Роджер. – Я тоже рад, что додумался до этого!
«Так же, как и я. Ты даже не можешь себе представить, как я рада», – закончила она про себя, и довольная улыбка заиграла на ее губах.
– Чего хотела Джессика? – спросила миссис Пэтмен, следуя за Роджером в столовую после того как он проводил свою гостью до машины.
Роджер на минуту задумался, покачивая головой, разрезая пополам сандвич, который сделал сам. Он вполне мог сказать тете правду – это сильно облегчит ему жизнь в новом доме.
– Джессика и я решили пойти на вечеринку вместе, – сообщил он, откусывая большой кусок бутерброда.
– Ой, Роджер, как это здорово! – воскликнула миссис Пэтмен. – А что же случилось с твоей маленькой подружкой, с той, которой ты так увлекался раньше?
– Оливией, – произнес он твердо. – Мне кажется, она уже никуда и никогда не захочет идти со мной. Мы сильно поссорились, – добавил он.
– Миранда, налей мистеру Пэтмену стакан молока, – велела миссис Пэтмен служанке, которая ставила продукты в холодильник. – Не переживай, дорогой, – обратилась она к Роджеру. – Из вас с Джессикой получится прекрасная пара!
– Думаю, что да, – согласился Роджер, делая большой глоток холодного молока.
«Но я не хочу быть частью этой прекрасной пары, – произнес грустный, несчастный тихий голос внутри него. – Я хочу быть с Оливией».
– Лила Фаулер? О да, мистер Таунсенд ждет вас, – сказала Сьюзен, перелистывая настольный календарь. – Почему бы вам пока не присесть? Я предупрежу его о том, что вы пришли.
– Лэйн, – проговорила она в трубку телефона, стоящего на ее столе. – Пришла мисс Фаулер, чтобы встретиться с тобой.
Лила нервно заерзала на жестком стуле. Она надеялась, что выглядит отлично. Накануне вечером она накрутила волосы на спиральные бигуди, а утром залила их лаком, чтобы сохранить кудри. Ее лицо стало немного чопорным от наложенной на него косметики, но она была совершенно уверена, что в целом эффект будет потрясающим! «Регина даже не пользуется косметикой», – подумала она презрительно.
На Лиле был надет один из самых дорогих ее нарядов – льняные брюки кремового цвета, туфли на высоких каблуках и бирюзовая шелковая блузка с бантом.
– Должно быть, вы – Лила, – сказал Лэйн Таунсенд, подходя к ней с улыбкой.
Он подал руку, и Лила неловко пожала ее. Лэйн пристально посмотрел на девушку: казалось, он озадачен.
– Наверное, мы знакомы, – предположил он. – Я видел вас здесь раньше?
– Нет, сэр, – произнесла Лила, надеясь, что он не вспомнит об их встрече в школе Ласковой Долины.
– Что ж, – улыбнулся он. – Я встречаюсь с таким количеством симпатичных девушек… Вы должны простить меня. Тем не менее я очень рад встрече с вами. Давайте пройдем в кабинет?
Лила изумилась шикарному офису за дверью приемной. Стены были зеркальными, а ее высокие каблуки тонули в кремовом ковровом покрытии.
– Почему бы нам не присесть здесь? – доброжелательно сказал ей Лэйн, приглашая Лилу в огромную комнату, обшитую деревянными панелями, с огромным столом у одной стены. Кругом были развешаны фотографии известных моделей и большинство из них в обнимку со знаменитостями. Лила глубоко вздохнула и села на стул, указанный ей Лэйном.
– А теперь, – сказал он, усаживаясь за стол и раскуривая трубку, – чем могу быть полезен?
Лила покраснела:
– Знаете ли, сэр, я бы хотела побольше узнать о конкурсе в «Инженю».
Лэйн вздохнул:
– О дорогуша! Наш конкурс закончился несколько недель назад.
Лила с испугом посмотрела на Лэйна. Он встал и подошел к окну.
– И в течение этого конкурса мы сделали настоящее открытие, – поделился он с ней. – Мне посчастливилось встретить девушку – как мне кажется, не намного старше вас, – когда однажды я был в деловой части города. Такие удачи не так уж часто выпадают на долю агентов, – произнес он добродушно, – но когда это происходит, то открываются новые большие возможности для дела. Девушку зовут Регина, и она просто восхитительна! – Улыбаясь, он покачал головой и затянулся трубкой. – Действительно, она так идеально нам подходит, что мы решили тут же взять ее в штат и аннулировать конкурс.
– Понятно, – коротко сказала Лила. Ее лицо горело.
– Она очень милая, необычная девушка, – задумчиво продолжал Лэйн, не замечая выражения лица Лилы. – Она не только красавица, но еще и абсолютно не испорченный человек – а получается так, что она должна преодолевать многие препятствия, чтобы жить нормальной жизнью. А теперь даже более чем нормальной. Редакция «Инженю» была так потрясена, что решила использовать ее фотографию на обложке в этом месяце, сопроводив целым репортажем о ней в журнале.
– Как здорово, – вяло произнесла Лила.
Меньше всего ей хотелось выслушивать лекцию о достоинствах Регины Морроу.
«Лэйн Таунсеид точно крутит с ней роман», – подумала она многозначительно.
Разве не таким образом начинается карьера большинства моделей и актрис?
Будто прочитав ее мысли, Лэйн поднялся и улыбнулся ей:
– Особая благодарность, конечно, моей жене Лауре. Как главный редактор «Инженю» именно она заметила Регину, когда мы были в городе.
– Ну, большое спасибо вам за то, что уделили мне столько времени, – промямлила Лила, хватая сумку.
Она услышала даже больше, чем хотела.
Лэйн рассмеялся:
– Это моя работа – встречаться с симпатичными девушками. Лила, постарайтесь так не переживать из-за работы манекенщицы. Вы – симпатичная девушка, но я боюсь, что у вас неправильная структура лица. Оно не понравилось бы вам на фотографии. Тем более, – закончил Лэйн, провожая посетительницу до двери, – это очень тяжелая работа.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28