ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– По-моему, после секса такие вопросы должны казаться вполне естественными.
– Я разведен, Линдси, – неохотно продолжил он. – Иногда встречаюсь с женщинами, но очень редко и только тогда, когда позволяет свободное время. – Он протянул руку и погладил меня по волосам. – Ты хочешь знать, как часто это бывает со мной?
– Что значит «это»? – переспросила я.
– Ты сама знаешь, – отмахнулся он. – То, чем мы сейчас с тобой занимаемся. – Он повернулся ко мне и посмотрел в глаза. – Что касается тебя лично, то можешь не сомневаться в моих чувствах. Я пришел к тебе только потому, что ты поразила меня с первого взгляда, с того самого момента, когда ты вошла в кабинет шефа и я впервые тебя увидел. Во мне как будто какие-то колокола зазвучали. И с тех пор я не переставал восхищаться тобой и твоей работой. Однако еще более сильное восхищение я испытал, когда увидел тебя сегодня без полотенца.
Я глубоко вздохнула и пристально посмотрела в его сверкающие синие глаза, словно хотела убедиться в искренности его слов.
– Знаешь что, Джо Молинари, постарайся сделать так, чтобы у меня не было оснований считать тебя мерзавцем и подлецом. – Я слабо улыбнулась, а потом вдруг подскочила как ошпаренная. – Боже мой, там же наш ужин в духовке!
– Бог с ней, с курицей. – Он притянул меня к себе. – Лично мне уже расхотелось есть.
Резкий телефонный звонок прозвучал как гром среди ясного неба. Кто это может быть? Первое, что пришло мне в голову в тот момент, – это послать всех к чертовой матери и не снимать трубку, но потом я решила послушать, что записал мой автоответчик.
– Линдси, – послышался хриплый от волнения голос Клэр, – если ты дома, возьми трубку. Я очень волнуюсь за Джилл. Боюсь, с ней что-то случилось. Я сейчас у нее дома, но ее нигде нет.
– Клэр, – мгновенно ответила я, – на сегодня у нее назначено судебное заседание. Ты звонила ей в офис? Вероятно, она задержалась на работе.
– Конечно, звонила, – почти закричала в трубку Клэр, – но она вообще не появилась на работе!
Глава 61
Я вскочила с постели, не веря своим ушам. Все это казалось мне странным и совершенно невероятным.
– Клэр, Джилл сама мне сказала, что у нее сегодня суд. Я абсолютно уверена в этом.
– Да, у нее действительно должен был состояться суд, но она на нем не появилась. Там все с ног сбились, разыскивая ее.
Я медленно оперлась о спинку кровати. Было невозможно себе представить, чтобы Джилл не явилась на работу, а тем более на судебное заседание.
– Это на нее не похоже, – растерянно пробормотала я через минуту.
– Конечно, не похоже, – эхом повторила за мной Клэр.
И тут я ощутила, что моя душа стала медленно наполняться страхом.
– Клэр, ты понимаешь хоть что-нибудь? Что происходит? Где Стив?
– Нет, – ответила она и тяжело вздохнула. – А ты что думаешь?
– Оставайся на месте, – приказала я и, бросив трубку, какое-то время сидела на краю кровати, соображая, что делать дальше. – Извини, Джо, мне нужно идти.
Через несколько минут я мчалась в машине по безлюдной Двадцать третьей улице по направлению к району Кастро, попутно прокручивая в уме все возможные варианты. Может быть, она была так подавлена, что решила бросить все к черту, поехала к родителям, чтобы укрыться там от внешнего мира? Нет, все это, конечно, могло случиться, кроме одного – она ни за что на свете и ни при каких обстоятельствах не могла не явиться на судебное заседание.
Все эти грустные размышления были прерваны в тот момент, когда я подъехала к ее дому на Буэна-Виста-парк. Первым, что я увидела, был ее светло-голубой автомобиль, припаркованный на своем обычном месте. Клэр ждала меня у входа. Мы крепко обнялись.
– Она не отвечает, – объяснила Клэр, посмотрев на темные окна. – Я звонила, стучала в дверь кулаком, но все бесполезно.
Я оглядела дом и совершенно пустой двор.
– Знаешь, Клэр, я не люблю эти крайние меры, но другого выхода сейчас просто не вижу. – Тяжело вздохнув, я разбила небольшое стекло во входной двери, просунула руку внутрь и отперла дверь. В этот момент я вдруг подумала, что точно так же в дом мог проникнуть и Стив.
Заверещала сигнализация, но я знала код и быстро набрала 63442. Стало тихо. Звук сигнализации немного успокоил меня. Значит, никто из посторонних в дом не заходил. Я нащупала рукой выключатель и включила свет в прихожей.
– Джилл?
В ответ раздался лай Лабрадора по имени Отис, который выскочил из кухни и бросился ко мне, виляя хвостом.
– Эй, малыш. – Я погладила его по спине. – Где твоя мамочка? – Я знала, что Джилл могла выгнать Стива, но она ни за что на свете не оставила бы своего любимца дома одного.
– Джилл? Стив? – закричала я на весь дом. – Это Линдси. Где вы?
В этом году Джилл сделала в доме ремонт и поменяла мебель. В доме появились новые мягкие диваны, стены были покрыты светлыми обоями, а в гостиной появился красивый кофейный столик. Однако сейчас здесь было темно и тихо. Мы осмотрели все комнаты на первом этаже, но никого не обнаружили.
– Мне это очень не нравится, – сказала Клэр, оглядываясь по сторонам. – Боюсь, что с ней случилось что-то ужасное.
Я кивнула и похлопала ее по плечу.
– Пойдем наверх, нам все равно надо все осмотреть, чтобы убедиться, что дом пуст.
Поднимаясь вверх по лестнице, я думала о том, до какой степени ненависти мог дойти этот сумасшедший Стив и что он мог сделать с моей подругой.
– Джилл? Стив? – снова закричала я, на всякий случай вытащив пистолет.
Тишина. В спальне свет выключен, а постель разобрана. Все туалетные принадлежности Джилл находились на своем месте в ванной комнате. Я вспомнила, что, когда разговаривала с ней в последний раз, она сказала, что выпила снотворное и собирается как следует выспаться. Выходя из спальни в коридор, я неожиданно наткнулась на ее кейс – это было еще одним свидетельством того, что Джилл не ходила на работу. Она никогда не расставалась со своим «походным офисом», как она его называла, даже на пляж брала эту чертову работу.
Клэр тем временем осмотрела остальные комнаты и вышла ко мне, беспомощно разводя руками.
– Никого нет.
– Знаешь, Клэр, это уже серьезно, – задумчиво сказала я. – Ее машина стоит во дворе, а в доме ее вещи и даже кейс. – Я показала рукой в конец коридора. – Нет никаких сомнений, что она ночевала дома, но потом что-то случилось, и она не пошла на работу.
Глава 63
Я понятия не имела, как связаться со Стивом, к тому же было уже слишком поздно, чтобы выяснять, где он может находиться. К тому же Джилл исчезла всего сутки назад, и я могла оказаться в идиотском положении, если бы подняла шумиху раньше времени. Поэтому нам ничего не оставалось, как ждать и терзаться смутными догадками и дурными предчувствиями. А меня, помимо всего прочего, мучило еще и чувство вины перед ней.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66