ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— спросил Малко.
Джейн захохотала во все горло.
— Он сказал ей, что у нее в животе не ребенок, а токолош!
Беременная негритянка продолжала злобно поносить качающегося блондинчика.
— Токолош?
Джейн потерлась о него.
— Это когда девушка побаловалась с обезьяной. Токолош очень сильный, у него можно просить что угодно. Только никому неохота заниматься этим делом с обезьяной...
Она сошла на мостовую. Две ее подружки не отставали. У тротуара ждала вереница «рено». Все таксисты в Солсбери ездили на «рено», многие из которых были оборудованы радио.
— Подбросим моих подружек в Харари, — объявила Джейн.
Девицы уже забирались в машину. Малко охотно задал бы стрекача, но для отвода глаз ему пока еще нужна была его шлюха цвета электрик...
Белый шофер бросил на него неодобрительный взгляд. Малко втиснулся кое-как между каменно-твердых ягодиц, пышных грудей и назойливых рук. Джейн наклонилась к нему:
— Хочешь всех троих? Тридцать долларов...
Такси уже мчалось по Рейлуэй-авеню к южной окраине города. Малко крикнул шоферу:
— В «Мономатапу»!
Тот от изумления едва не проглотил зеркало заднего обзора.
— Да вы что, мистер? С этими вас ни за что не пустят. Давайте лучше в «Элизабет» или в «Амбассадор». У меня там портье знакомый...
— Я еду в «Мономатапу»! — оборвал его Малко.
Шофер обиженно замолчал. Джейн приблизила своп толстые губы к самому уху Малко:
— Почему ты не хочешь в Харари? Не бери в голову, мы любим беленьких пупсиков!..
Показалась «Мономатапа». Малко дал шоферу доллар, и все четверо вышли. Но перед освещенным холлом Джейн стала как вкопанная:
— Не хочу туда. Давай в Парк...
— Нет! — отрезал Малко.
Для него было чрезвычайно важно, чтобы его видели в обществе Джейн. Он-то знал, как работают шпики в любой стране мира. Первыми неизменно подвергались допросу гостиничные портье.
Постояв немного в раздумье, Джейн все-таки решилась. У чернокожего портье в зеленой ливрее глаза полезли на лоб.
— Номер 815, — как ни в чем не бывало обратился к нему Малко.
Портье сделал вид, будто ничего не слышал.
— Бар закрыт. Вы не можете пройти с этой леди: она не вписана в регистрационную книгу.
Судя по всему, Джейн отнюдь не польстило, что ее назвали «леди». Отпустив непристойное словцо, она потащила Малки за руку к выходу.
— Едем в Харари!
Однако Малко не испытывал ни малейшего желания ехать куда бы то ни было. Он не двинулся с места.
— Я пошел спать, — объявил он. — В Харари я не поеду.
Круглое лицо Джейн исказилось вдруг от ярости. Она что-то сказала своим подругам, которые сразу подошли к Малко вплотную. Что-то холодное уперлось в его запястье. Скверно ухмыляясь, одна из девок приставила ему к руке опасную бритву. Джейн тихо сказала Малко на ухо:
— Выходи, быстро! Не то она порежет тебя!
Он бросил взгляд в сторону портье, но тот, преисполненный презрения, стоял к нему спиной, а такси уже уехало. Малко чувствовал, что негритянки готовы на все. Ему положительно не везло в Солсбери! Он начинал уже опасаться, как бы ему не устроили слишком надежное алиби. Он пошел к выходу. Как на грех, Крисчент-стрит была темна и безлюдна. Джейн спросила угрожающе:
— Ты едешь в Харари?
— Нет.
— Сучий сын! Давай деньги!
Приставив ему к горлу лезвие бритвы, они ловко и проворно обшарили его карманы. К счастью, у него не было при себе крупной суммы.
Джейн вытащила пачку банкнот и посоветовала Малко:
— Только не вздумай пойти в полицию, беляк. Наши братья прикончат тебя!
Девицы пустились бежать и скрылись в Кингсуэй. Малко вернулся в холл. Не очень-то гостеприимной оказалась Родезия! Завидев его, портье покачал головой:
— С этими девками, мистер, нужно глядеть в оба. Очень плохие девки. Шлюхи, мистер! Шлюхи!
Малко развернул номер «Родезия геральд», принесенный вместе с первым завтраком. Его внимание сразу привлек заголовок вверху слева на первой странице: «Выстрелы на Сесил-сквер».
Статья гласила, что встревоженные выстрелами служащие «Мейклеса» обнаружили на одной из аллей Сесил-сквер умирающего мужчину с огнестрельной раной на голове, что убийц найти не удалось, несмотря на незамедлительно предпринятые розыски, и что мужчина скончался, как только был доставлен в больницу. Убитый оказался мистером Джимом Гейвеном — служащим «Футс Майнерэл Корпорейшн», — находившимся в Солсбери проездом. Полиция высказала предположение, что убийство было совершено из побуждений, лежащих в области нравов, поскольку содержимое карманов жертвы оказалось нетронутым.
С тяжелым чувством Малко сложил газету. В его ушах еще звучал голос Джима Гейвена: «Уходите, я задержу их!»
Теперь нужно было действовать быстро, чтобы опередить Особый отдел. Охранке было известно, что сотрудник ЦРУ с кем-то разговаривал и что ему было поручено собирать данные о плане «Ист Гейт». Служба безопасности перевернет все вверх дном, чтобы разыскать Малко и уничтожить его.
Глава 8
Сначала Малко увидел лишь две ноги дивных очертаний, обутые в кожаные туфли на высоком каблуке из легкого дерева, а уже потом торчащий где-то сзади, над спинкой потертого кожаного кресла, седой хохол. Обладательница восхитительных ножек, завитая блондинка, подняла голову:
— Сэр?
— Мне нужен Рэг Уэйли...
— Которого вы и видите перед собой! — послышался гнусавый насмешливый голос со стороны кресла. Встав из кресла, занимавший его не казался выше ростом, чем когда сидел. Мятый, покрытый пятнами полотняный костюм болтался на нем, как мешок. Живые его глаза искрились юмором.
— Рэг Уэйли, — представился мужчина, протягивая Малко руку. — Владелец и главный работник агентства «Рона».
Малко пожал Уэйли руку, на мгновение обхватив его большой палец, и вернул свою ладонь в первоначальное положение. В серых глазах мелькнуло удивление.
Рэг отпустил руку Малко и пригласил, даже не спросив имени гостя:
— Идемте в мой кабинет, не будем мешать Кристине работать, иначе я останусь в этом месяце без получки.
Они перешли в соседнее помещение, и Рэг Уэйли поспешил затворить дверь. Изнутри на ней висели три костюма, точно хозяин обосновался здесь на жительство. Расположившись в кресле, англичанин внимательно глядел на Малко небольшими серыми глазами. Над его головой висел на стене розовый постер, выпущенный министерством информации, с крупной надписью: «Этот город — справочная для террористов».
— Значит, друг наших друзей. Не расслышал ваше имя?
— Малко Линге.
Рэг Уэйли выдвинул ящик и достал из него бутылку джина и два стакана.
— Но такому случаю нужно пропустить по маленькой, — объявил он, посмеиваясь сухим едким смешком, каким имел обыкновение пересыпать свои речи. — Вроде бы рановато пить, да джин привозной. А от того, какой гонят здесь, заранее, знаете, трещит голова.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50