ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Все, впрочем, зависело от того, что им было известно о нем самом.
«Тойота» пересекла железнодорожный переезд, за которым лежала дорога к аэропорту Принца Чарлза. Летное поле было погружено в темноту. «Сессна» стояла на прежнем месте.
— Вам хватит горючего, чтобы долететь до Замбии? — бросил Малко.
Джон Шей наклонил голову:
— Да, сэр.
— В таком случае не будем терять время.
Джон Шей, Файет и Рэг побежали к самолетику, Малко наблюдал, как они размещались. В эту минуту на противоположном конце поля замигали синие огни. Свора была здесь! Зажглись позиционные огни, мотор чихнул и зарокотал.
— Ну, трогайте! — сказал Малко, подталкивая министра дулом «уитерби».
Рой Голдер бросил на него негодующий взгляд:
— Вы отправляете меня в Замбию?
— Может быть, и не в Замбию, но, во всяком случае, достаточно далеко, чтобы у ваших стрелков не возникло искушение расправиться с нами...
Ветер от винта приятно холодил лицо. Малко откинул квадратную крышку багажного отсека, устроенного позади пассажирских мест.
— Полезайте! — приказал он Рою Голдеру.
С оскорбленным видом министр подчинился. Малко устроился впереди рядом с летчиком. Шей проверил дверные запоры, и машина покатилась по полю.
— Свяжитесь с вышкой. Скажите, что держим курс на Замбию и что на борту находится господин Рой Голдер. Полет будет проходить на высоте 8.500 футов.
Шей передал сообщение. Самолет выруливал на взлетную полосу. У начала дорожки Шей немного погонял мотор на предельных оборотах. Синих маячков стало словно еще больше: спереди, сзади, по всему полю. Малко видел, как окружали «тойоту». Только бы не начались неприятности у Валери Хэррис!.. Самолет катился все быстрее и через несколько сотен метров оторвался от земли.
Сразу стало легче дышать. Рэг отер взмокший лоб. Одна Файет оставалась безучастна. Рой Голдер, тихо, как мышь, сидел в багажном отсеке. Скоро огни города пропали вдали.
— Надо же, прорвались! — облегченно вздохнул Рэг Уэйли. Он вытянул перед собой правую руку: она мелко дрожала.
— Озеро Кариба, — оповестил летчик. — Прилетели.
Разложив на коленях карту, он ткнул в нее пальцем.
Малко увидел кружок, обозначавший аэродром. С тех пор, как они вылетели из Солсбери, все шло гладко, разве что несколько раз тряхнуло в кучевых облаках.
— Снижайтесь! — сказал Малко. — Садимся на аэродроме Кариба и оставляем там господина Голдера.
Самолет терял высоту. Погода стояла облачная с кратковременными ливнями. Переваливаясь на киле, самолет опускался на совершенно свободную посадочную полосу. Даже контрольная вышка была погружена в темноту. В эти часы здесь было глухое затишье. Когда колеса ударились, зашипев, о дорожку, министр высунулся из багажного отсека и беспокойно спросил:
— Где мы?
— В Кариба, — отвечал Малко. — 3десь ваше путешествие кончается, мы не хотим, чтобы у вас возникли осложнения с Замбией.
Постепенно притормаживая, летчик остановил машину, не глуша двигателя. Малко соскочил на поле, открыл люк грузового отсека и не без труда извлек оттуда совершенно закоченевшего Голдера. Тот едва держался на ногах, дрожа от ночной прохлады.
Какое-то время они смотрели друг другу в глаза, потом Малко наклонил голову:
— Прощайте, сэр!
Он забрался в кабину. Летчик немедленно развернулся на 90°, готовясь вновь подняться в воздух. Малко видел, как ошеломленный, иззябший, нелепый в своей пижаме, министр побрел к зданию аэропорта.
Но тот он пропил из виду. «Сессна» поднималась в небо. Малко повернулся к летчику.
— Держите на озеро, как если бы намеревались перелететь на замбийскую сторону. Там опуститесь до тридцати футов над водой и, но поднимаясь выше, пойдете над Замбези. Ночь сегодня светлая.
У летчика вытянулось лицо:
— Это, знаете ли, довольно опасно...
— Знаю, отвечал Малко. — Ничего, Замбези достаточно широка, места хватит.
Слышавший их разговор Рэг Уэйли испуганно перегнулся через спинку сиденья:
— Мы не летим в Замбию?
— Немного погодя, — успокоил его Малко. — Сначала навестим господина Баргера.
Глава 19
Прямо перед ними разгоралось багряное зарево: всходило солнце. «Сессна» круто легла на крыло, выбираясь из слишком узкого места ущелья, чиркнув по макушкам деревьев, и вновь скользнула к реке там, где она расширялась. Летчик повернутся к Малко с растерянной улыбкой:
— Еще бы немного...
Миновав озеро Кариба, они в течение часа летели над Замбези. Над самой водой. Слава Богу, видимость была хорошей. А потом стаю светать, что облегчило их задачу.
Они находились в северо-восточной части Родезии, почти в пустыне. Ни дорог, ни селений. Рэг Уэйли зевнул и беспокойно посмотрел вверх.
— Вы думаете, они не могут нас засечь?
Малко поспешил успокоить его:
— На такой высоте никакой радар нас не обнаружит Нас, наверное, ищут в окрестностях озера. Ведь пред полагается, что мы перелетели в Замбию.
Малко повернулся к летчику:
— Еще далеко?
Тот ткнул пальцем в синюю ленту Замбези на карте:
— Минут двадцать лета от плотины Кабора Басса Могу посадить вас на любом из этих аэродромов.
Он показывал на кружочки, обозначавшие вспомогательные военные аэродромы. Малко поморщился:
— Опасно! Если наткнемся на военных, они спросят, что нам здесь понадобилось. А где ферма Баргера?
Карту передали журналисту. Он начертил фломастером крестик недалеко от того места, где они находились теперь, и вернул карту летчику. Туман начал рассеиваться, и на горизонте появились дивной красоты синие горы Мозамбик! Файет по-прежнему спала, как убитая.
— Ферма находится совсем рядом с новой дорогой стратегического значения, которую родезийцы проложили дабы дать своим войскам доступ к Замбези, — пояснил Рэг Уэйли. — На карте она не обозначена...
— Знаю, — ответил летчик. — Скоро подлетим.
У Малко появилась вдруг мысль.
— Мы сможете сесть прямо на дорогу?
— Думаю, да, если удастся найти свободный участок, — последовал ответ.
— Тогда давайте туда!
Минут пять они продолжали лететь над Замбези, потом самолет повернул на юг и пошел над бушем. Пересекли зеленую безлюдную долину, потом взлетели над склоном холма, и тут под крыльями показалась полоса гудрона, поблескивавшая в лучах солнца, совершенно пустая и прочерченная, словно по линейке. На севере она упиралась в Замбези, а на юге взбиралась на холмы, обступавшие речную долину.
Джон Шей сразу перешел на бреющий полет, буквально в нескольких метрах над землей. Минуту спустя внизу показался первый признак цивилизации: обведенное колючей проволокой поселение-убежище, поблизости от которого располагался небольшой военный лагерь с несколькими минными тральщиками. Через несколько секунд буш поглотил этот очаг жизни.
К счастью, гражданские самолеты нередко летали на северо-восток, доставляя туда государственных мужей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50