ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

С одной стороны, хочется поднять трубку и предупредить Хики. Если расскажет о планах Уилла, Джо может ее простить и остановить операцию, пока не случилось непоправимое.
– Шерил, нужно решиться. Я постараюсь тебе помочь. Если арестуют, буду свидетельствовать в твою пользу, клянусь. Но Джо не спасти, все зашло слишком далеко. Попытаешься предупредить – мне не останется ничего другого, кроме как рассказать ему все, что я от тебя слышал. Он сразу поймет, от кого поступила информация.
Лицо Шерил превратилось в маску. Как у старухи из Богом забытой аппалачской деревни, оно не выражало ничего, кроме горечи и безысходности.
– Я скажу, что ты все это выпытал своими гребаными лекарствами!
– Если Джо спугнуть, он прикажет Хьюи убить Эбби и сбежит. А вот ты из этой комнаты отправишься прямо в камеру смертников! Проведешь лет десять в Парчмане, пока суд рассмотрит апелляцию. Ужасная еда, никаких лекарств, да и жизни никакой. А потом...
– Заткнись, ладно? Просто заткнись! – В покрасневших глазах стояли слезы. – Мне конец: некуда бежать, негде спрятаться!
– Ничего подобного! Продержись еще пару часов, и получишь столько денег, сколько нужно, чтобы начать все сначала. Чтобы впервые в жизни стать свободной и ни от кого не зависеть.
Покачав головой, девушка вернулась в спальню, но дверь осталась открытой, и Уилл услышал:
– Все люди от кого-то зависят, док. Все до единого.
* * *
Доктор Макдилл взял у старшего агента Цвика лупу и стал рассматривать лежащую на столе фотографию. Четкий черно-белый снимок – не что иное, как эпизод, накануне заснятый камерами слежения «Бо риваж». «16:22:21» – гласит отметка времени в углу. Двадцать минут пятого... Камера направлена на стол, за которым играют в двадцать одно; угол съемки сдвинут немного в сторону от дилера, прямо на блондинку в обтягивающем черном платье, что склонилась над бубновым королем и червовой шестеркой.
– Это она? – спросил старший агент.
– Вне всякого сомнения!
Отложив лупу, Макдилл повернулся к жене. Нервно сжав колени, она сидела на кожаном диване Цвика. Эмоции буквально переполняли доктора, глаза жгли непрошеные слезы.
– Я не ошибся! Они не успокоились... В эту самую минуту еще одна семья проходит через тот же самый ужас! – Доктор сел рядом с женой и взял за руку. – Мы все сделали правильно! Спасибо, что пришла со мной. Знаю, решиться было непросто...
Будто оглушенная взрывом, Маргарет смотрела в одну точку. Нужно срочно отвезти ее домой!
– Агент Чалмерз видел эту фотографию?
В последние два часа Чалмерз на глаза не попадался. Неудивительно: в кабинете постоянная суета, трудно за кем-то проследить.
– Он на задании. – Цвик, вернувшись за стол, уже звонил кому-то по телефону.
– О Боже! – воскликнул Макдилл, хлопая себя по лбу.
– Что такое? – Цвик прижал трубку к груди.
– Через полчаса у меня тройное шунтирование! Операционная бригада небось уже в полицию звонит...
– Хотите, наш агент подбросит вас в больницу, а кто-нибудь из девушек отвезет миссис Макдилл домой?
– Я не спал целые сутки и не могу оперировать! Можно отсюда позвонить?
– Да, конечно, в общем зале есть телефоны.
Не успел Макдилл и шагу сделать, как в кабинет влетела молодая женщина. Цвик смерил ее уничтожающим взглядом.
– Агент Перри, надеюсь, у вас есть основания таким образом врываться в мой кабинет?
Девушка возбужденно закивала:
– По центральной линии звонит мужчина и спрашивает старшего агента.
– Кто это?
– Харли Феррис.
– Что за Харли Феррис, черт возьми? – непонимающе развел руками Цвик.
– Президент компании «Селлстар», сэр. Утверждает, что произошло похищение, и просит соединить с вами.
Лицо Цвика побледнело как полотно.
* * *
Хьюи Коттон сидел на крыльце лачуги и кончиком ножа наносил на готовую фигурку последние штрихи.
Зазвонил сотовый, и деревяшку пришлось отложить.
– Джои?
– Как дела, парень?
– Нормально. – Великан смотрел за деревья, что росли за старым «рэмблером». В лесу заря встает намного позднее, чем в городе. Свет безукоризненно прямыми стрелами пробивается сквозь ветви – красиво, словами не предать, совсем, как в церкви! – По-моему.
– Что случилось?
– Минуту назад я что-то слышал.
– Что именно?
– Мотор.
– Где, в лесу?
– В небе. Наверное, вертолет.
– Скорее всего лесники, – после минутного молчания предположил Хики. – Ты их один раз слышал?
– Нет, они туда-сюда летают, как грифы над падалью.
– Ничего себе! Так... помнишь, мы с тобой обсуждали план Б?
Подняв с нижней ступеньки жирную мокрицу, Хьюи с круглыми от восторга глазами смотрел, как на ладони извивается ее чешуйчатое тело.
– Да, помню.
– Думаю, пора привести его в действие.
– В эту самую секунду? – перепугался великан.
– Ну, не совсем... Просто будь готов, я перезвоню.
– Ладно.
– Как девочка?
– Она прелесть, просто прелесть!
– Да я не об этом. Она еще спит?
– Угу.
– Может, стоит разбудить?
– Ну... – Из туалета послышалось журчание. – Эбби уже встала.
– Вот и славно. Скоро перезвоню. Давай будь наготове и слушай вертолет.
– Хорошо... А те люди в небе плохие?
– Не бойся, просто будь наготове.
– Договорились! – Хьюи отсоединился, осторожно опустил мокрицу на землю и под скрип ступеней и коленных суставов встал. Обернувшись, он увидел застывшую в дверях Эбби: личико бледное, глаза заспанные.
– Я плохо себя чувствую, – пожаловалась девочка.
Щеки Коттона покрылись густым румянцем.
– Голова болит, и киске щекотно.
От страха и волнения у Хьюи закружилась голова.
– Где щекотно?
– Там, где писаю. Это нехорошо.
– И что теперь?
– Мне нужно к маме. Наверное, пора делать укол...
Вспомнив вчерашний приезд миссис Дженнингс, Хьюи содрогнулся.
– Скоро, – пообещал он. – Совсем немного осталось!
16
Карен стояла на кухне с трубкой в руках и, ожидая ответа, уже в который раз слушала мелодию, напоминавшую медленного Джорджа Уинстона. Темно-синяя юбка от Лиз Клэрбон, кремовая блузка, макияж, чтобы скрыть появившиеся за ночь синяки... По настоянию Хики пришлось даже волосы уложить. Похоже, он подгоняет ее под собственные представления о жене провинциального яппи. Увы, затравленный взгляд никаким кремом не замажешь!
– До сих пор на удержании? – спросил Хики. Он сидел за столом, приподняв раненую ногу.
– Грею пришлось спуститься к машине.
Грей Дейвидсон был одним из учредителей «Кляйн-Дейвидсон» – независимой брокерской фирмы, контролирующей большую часть капитала богатых районов к северу от Джексона. Карен и Уилл дружили с семьей Грея и несколько раз в год ходили к ним в гости.
– Ты что, подслушивать будешь?
Хики покачал головой.
– Просто действуй по плану.
– Карен? – раздался в трубке мужской голос. – Это Грей, прости, что заставил ждать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83