ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Спокойный взгляд смерил Мидори и переместился на рассыпанный дневник, открытые шкафы.
— Ты вошла в эту комнату вопреки моему запрету. — Голос звучал бесстрастно и потому более зловеще, чем крик в саду. — Ты говорила с полицейским офицером без моего разрешения и, разумеется, поведала всякие глупости о нашей семье. Теперь ты осквернила память сестры, переворошив ее веши.
Мидори задрожала. Губы задвигались в беззвучной мольбе.
— Пожалуйста... нет... — Почувствовав, что ее ждет нечто намного худшее, чем побои, девушка попятилась и локтем прорвала бумагу, натянутую на оконной раме.
— Тебя следует наказать. — Госпожа Ниу сузила очаровательные глаза.
Мидори почти слышала, как она тасует в уме варианты: никаких игр, никакой компании, никакой вкусной еды или любимых вещей на несколько дней... Все это девушке было знакомо.
Госпожа Ниу кивком одобрила выбранный вариант:
— Отправляйся к себе в комнату и не смей выходить, Пока все не будет приготовлено. — Она повернулась к Эии-тяну, который вошел вслед за ней и стоял рядом. — Проследите.
Мидори уныло поплелась за Эии-тяном. Страх выветрил из головы строчки Юкико. Мягкий треск за спиной заставил обернуться и ахнуть.
Мачеха рвала дневник страницу за страницей на мелкие кусочки.
Глава 5
Необычно хмурый Цунэхико пробормотал ответ на приветствие и слегка поклонился.
— Что случилось, Цунэхико? — удивился Сано.
— Ничего. — Опущенные глаза, выпяченная нижняя губа.
Вздохнув, Сано опустился на колени рядом с секретарем. Цунэхико был явно чем-то озабочен, у ёрики хватало опыта общения с мальчишками, чтобы понять это. Сано смиренно приготовился слушать и сочувствовать.
Цунэхико в тревоге теребил ярко-голубой пояс. Расписанное волнами кимоно распахнулось у ворота, приоткрыв пухлую грудь, которая вздымалась с каждым шумным вздохом. Как раз в тот момент, когда Сано решил, что секретарь не желает говорить, тот забормотал:
— Другие ёрики, выезжая по делам, берут секретарей с собой. А вы никогда никуда меня не берете. — Слова его полились потоком, не позволяя Сано ответить. — Вчера вы дали мне множество распоряжений, а сами ушли. Сегодня тo же самое. Отец говорил, я здесь для того, чтобы овладеть профессией. А как я могу чему-то научиться, если вы меня не учите?
Он поднял красное, взволнованное лицо. От чрезмерной серьезности зрачки у него начали косить, и на лице появилось забавное выражение. Сано едва удержался от смеха, когда Цунэхико печально молвил:
— Кроме того, мне очень одиноко. У меня совсем нет друзей. Никто меня не любит.
Ох уж эта каша из детских и взрослых обид! С какой стати Сано ее расхлебывать? Впрочем, он понимал, что пока был плохим наставником секретаря: мало давал знаний, терпеливо сносил лень и ошибки. В Сано очнулся педагог. Он почувствовал ответственность за воспитание молодого поколения, представитель которого попал в его распоряжение.
— Отныне мы будем работать бок о бок, Цунэхико, — пообещал он. — Я научу тебя всему, что умею.
«Чего бы это ни стоило», — добавил он про себя.
Цунэхико робко улыбнулся.
Сано улыбнулся в ответ. Хорошенький тандем они с удовольствием и тревогой образуют — полицейский дилетант и восторженный плакса!
— Ты нашел адрес, о котором я просил?
Прежде чем отправиться в имение Ниу сегодня утром, Сано попросил Цунэхико выяснить по храмовым книгам и записям в гильдии художников адрес и место работы Нориёси. После неудачной попытки узнать что-либо об убийстве у Ниу беседы с товарищами Нориёси были особенно важны. Сано очень надеялся, что Цунэхико справился с простым заданием.
— Да, ёрики Сано-сан! — просиял Цунэхико и театральным жестом протянул Сано листок бумаги.
Крупные, неуклюжие иероглифы Цунэхико гласили:
Нориёси, художник
Художественная компания Окубаты
Галере иная улица
Ёсивара, Эдо.
Сано задержался взглядом на названии района. Ёсивара — окруженный стенами квартал развлечений у реки на северной окраине Эдо. Там легализована проституция всех сортов. В изобилии еда и выпивка. Полно театров, музыкальных салонов, казино, магазинов и других более опасных развлечений. Гуляй не хочу, были бы деньги. Изначально район назывался по местности — «Тростниковая долина». Потом некий умник видоизменил иероглифы, и получилась «Счастливая долина». Еще это место называют Фуядзё, «Город, где не бывает ночи» — Ёсивара никогда не спит.
— Он живет и работает в одном и том же месте, — сказал Цунэхико. — Окабата — его хозяин.
— Понятно. — Согласно традиции учитель не имел права хвалить ученика, но наградить за добросовестный труд мог. К тому же подвернулся подходящий момент выполнить обещание. Цунэхико, конечно, будет путаться под ногами, но не беда, Сано справится... — Хочешь поехать со мной в Ёсивару? Поможешь в расследовании линии Нориёси.
— Да! О да! Спасибо, ёрики Сано-сан! — Обрадованный Цунэхико вскочил на ноги, опрокинул стол, рассыпал бумагу и кисти и разлил по полу тушь.
* * *
Плавно покачиваясь, лодка тащилась вверх по реке. Летом эта лодка вмещала по пять человек на каждом борту. Нынче Сано и Цунэхико были единственными ее пассажирами. В плотных плащах и широких плетеных шляпах сыщики устроились под хлопающим тентом — весьма сомнительное спасение от холодного сырого ветра. На корме два дюжих лодочника распевали в ритм ударам весел, время от времени прерывая песню, чтобы поприветствовать народ на встречных рыбацких и торговых суденышках. Коричневая вода, грязная и мутная, крутилась около лодки. Серое небо низко висело над рекой.
Цунэхико открыл коробку с обедом.
— Нам бы въехать в Ёсивару на белых конях, — сказал он. — Это сейчас в моде. И еще переодеться, чтобы никто насне узнал. — Он принялся за рисовые шарики, консервированные овощи и соленую рыбу с завидным аппетитом.
Сано улыбнулся. Закон запрещал самураям посещать квартал развлечений, Тем не менее члены их сословия безнаказанно валили в Ёсивару. Маскировку использовали только ради розыгрышей.
— Мы по официальному делу, Цунэхико, — напомнил Сано.
— По официальному, — согласился юноша и расплылся в улыбке, показав наполовину пережеванную пищу.
Сано ел медленно. Речной путь до Ёсивары занимал два часа. Сано специально пожертвовал скоростью, дабы осмотреть реку, принявшую тела Нориёси и Юкико, Слева проплывали складские ряды, Эту парочку могли сбросить в Сумиду где угодно — с пирса, со ступеньки лодочной будки, расположенных у основания каменной набережной, с места Рёгоку, под высокую арку которого нырнула лодка, или даже с правого заболоченного берега. Если Сано ничего не узнает в Ёсиваре, то придется обшарить берега реки в поисках свидетелей, что займет, правда, не один день.
Наконец лодка причалила к пирсу, Сано расплатился с лодочниками.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77