ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Спасибо тебе!
— Не надо меня благодарить. Для этого не нужен адвокат. Это сделала бы любая опытная сводня.
— Мисс Смит!
Анджела лежала на узкой кровати, уставившись в потолок и в сотый раз пересчитывая на нем трещины. Никогда за всю свою жизнь она не была в такой ярости. И эта ярость терзала ее уже три дня.
— Анджела Смит!
Она встрепенулась и села на кровати. Ей не следовало забывать, что она назвалась здесь именем Смит. Она отважно наврала о себе, чтобы не бросить тень на пансион.
Анджела быстро поднялась, когда открылась дверь. В камеру вошел надзиратель.
— Ну, что вы стоите? — нетерпеливо сказал он. — Пошли.
— Куда! — настороженно спросила она.
— Вы свободны. Человек, которого вы обокрали, решил не возбуждать против вас иск. Он только хочет несколько минут побеседовать с вами. Он ждет вас на выходе.
— Так он здесь? — ледяным тоном произнесла Анджела.
Она подняла небольшой чемодан с несколькими сменами белья. Остальной ее багаж Наоми увезла с собой. Анджела вышла из камеры и решительным шагом направилась к выходу, не ожидая ничьего разрешения. Ее остановили, но лишь для того, чтобы отдать пальто и жакет. Она на ходу надела их и вышла из здания.
За дверями ее встретило ясное солнечное утро. Искрился и сверкал недавно выпавший снег. Анджела на мгновение остановилась, чтобы сориентироваться. Приставив ладонь к глазам, чтобы защитить их от ослепляющих солнечных лучей, она увидела в нескольких ярдах от себя Брэдфорда и рядом с ним — экипаж.
Анджела двинулась к Брэдфорду — медленно, не отрывая взгляда от его лица. А он улыбался — да, именно улыбался! Это оказалось для Анджелы последней каплей. Она остановилась буквально в нескольких дюймах от него, рука ее взметнулась — и раздался звонкий звук пощечины.
Брэдфорд выглядел искренне озадаченным:
— За что?
— И вы еще осмеливаетесь спрашивать! — в бешенстве воскликнула Анджела. — Если бы у Меня был пистолет, я бы застрелила вас на месте!
— Не так громко, черт побери, а то полицейский может снова арестовать вас.
— Ну да, бросьте меня снова за решетку! — продолжала бушевать Анджела. — Можете заявить, что я напала на вас!
Брэдфорд прищурил глаза:
— Садитесь в экипаж.
— Я никогда в него не сяду!
Брэдфорд схватил Анджелу за руку и не очень деликатно затолкал ее вовнутрь, бросив туда же и чемодан. Быстро втиснулся в экипаж сам, и кучер погнал лошадей.
Анджела взобралась на противоположное сиденье и злобно уставилась на Брэдфорда.
— Немедленно остановите экипаж и дайте мне выйти! Я не желаю ехать с вами!
— Заткнитесь, мисс Смит, и перестаньте делать вид, будто я причинил вам зло. Это вы меня обокрали, вы это помните? И я мог оставить вас гнить в тюрьме.
Анджела ощутила тугой комок в горле. Нижняя губа ее задрожала, и из глаз брызнули слезы.
— Вы не должны быть таким жестоким, — тоненьким голоском проговорила она. — Я предлагала вернуть жилет, но ваш адвокат сказал, что уже поздно. Но если на то пошло, это ваша вина, что я взяла жилет!
— Моя вина? Но это смешно!
— Разве? — Анджела выпрямилась, и в ее глазах снова сверкнул гнев. — Я не смогла сама зашнуровать платье, а вы отключились. Поэтому мне понадобился ваш несчастный жилет.
— Ах вот почему вы его взяли! — засмеялся Брэдфорд. — Дорогая моя, внизу было множество женщин, которые были бы рады вам помочь.
— Я не могла идти вниз, не рискуя столкнуться с этой кошмарной Моди! — На лице Анджелы отразился ужас.
— Стало быть, вы сбежали, но, к счастью, оставили жакет и пальто.
— К счастью?!
— Благодаря им мы нашли вас. Я поставил там человека на тот случай, если вы вернетесь, и он узнал от швейцара, что вы забыли свою одежду. Вам повезло, что этот человек унес их раньше, чем до них добралась Моди.
— Не сказала бы, что мне повезло, поскольку благодаря этому до меня добрались вы! — парировала Анджела.
— А вы предпочли бы, чтобы вас нашла Моди? Она была настроена весьма решительно. — Брэдфорд хмыкнул и замолчал. — Впрочем, не думаю… Так или иначе, мы нашли записи в кармане вашего жакета… Что-то из области математики, причем они были сделаны на бланке вашего пансиона. Мой человек отправился в пансион и узнал вас по описанию. — Поскольку Анджела никак не отреагировала на сказанное, он вздохнул:
— Анджела, я не хотел вас арестовывать, хотел лишь застать вас здесь, когда вернусь.
Анджеле потребовалось все ее самообладание, чтобы снова не залепить Брэдфорду пощечину.
— Надо, следовательно, понимать так, что я провела трое суток в заключении не за то, что взяла ваш жилет, а для того, чтобы ублажить вас, когда вы приедете? Из всех презренных и отвратительных людей вы…
— Довольно! — оборвал ее Брэдфорд. — Если вы хотите поговорить о том, что достойно презрения, давайте вернемся к вам. Вы воспитанница привилегированного пансиона, по всей видимости, из хорошей семьи — и идете в бордель продавать себя!
— Я этого не делала! — задохнулась от возмущения Анджела.
— Тогда как это назвать, мисс Смит? — многозначительно спросил он. — Вы же не станете отрицать, что я заплатил за вас? Или, может быть, вы скажете, что я вас изнасиловал?
— То, что сделала я, не извиняет вас за то, что сделали вы!
— Мисс Смит, я взял у вас то, чего не ожидал и чего не просил, в результате это обошлось мне в лишних пятьсот долларов.
— О чем вы говорите?
— О вашей девственности.
Анджела почувствовала, что ей не хватает воздуха.
— Полагаю, что вы должны дать мне необходимые объяснения, — продолжал Брэдфорд. — Что вы делали в этом заведении?
Анджела поняла, что попала в ловушку.
— Я увидела вас на улице и подумала что… что узнала вас. Я не имела понятия, что это было за заведение., . Я просто хотела поговорить с вами.
— Мы определенно поговорили, — саркастически сказал Брэдфорд. — И я, конечно, оказался не тем человеком, которого вы знали, не так ли?
— Именно так! Вы оказались совсем не тем человеком, какого я знала! — ответила Анджела, вкладывая в свои слова одной ей понятный смысл.
— В таком случае, почему вы не извинились и не покинули заведение сразу же, как только убедились в своей ошибке?
— Я… — Продолжать дальше, не говоря всей правды, было невозможно.
— В чем же дело, мисс Смит? — поддразнил ее Брэдфорд. — Вы стесняетесь признаться, что искали острых ощущений и развлечений? Встречается немало девушек, которые хотят их испытать, но не так много столь отчаянных.
Щеки Анджелы вспыхнули.
— Вы заблуждаетесь! Я не искала развлечений и острых ощущений!
— Тогда просветите меня. Если вы не хотели отделаться от девственности, чтобы затем наслаждаться беспорядочными случайными связями, то с какой целью вы отдали ее мне?
Анджела сжалась в комок.
— Я не обязана отвечать на ваши вопросы, мистер Мейтленд!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64