ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Слуги принесли стулья и стали подавать блюда, предназначенные для праздничного ужина, — супы, салаты, рис, сладкий картофель, бисквиты; их сменили жареные утки, дичь, индейка, горячая ветчина.
После ужина Анджела танцевала с несколькими мужчинами, большинство из которых видела впервые. Но больше всего она, разумеется, танцевала с Брэдфордом. Шампанское ударило ей в голову, и, когда к ней подошел Грант Марлоу, Анджела вдруг сообразила, что хихикает.
— Мне даже не верится, что у вас не оказалось партнера, — улыбнулся Грант. — Я уже думал, что мне так и не удастся пригласить вас.
— Это не так. Вы могли пригласить меня в любое время. — Анджела снова захихикала. Почему ей так смешно?
— Таких, как вы, не найдешь в Техасе… Мисс Анджела, вы не выйдете за меня замуж?
— А вот сейчас вы говорите глупости, — смеясь ответила Анджела.
Ведя ее в танце, Грант постепенно смещался в сторону сада, пока они ни оказались под огромным, с замшелым стволом дубом. Внезапно Грант привлек Анджелу к себе и крепко поцеловал в губы. Это мгновенно отрезвило девушку.
Она изо всей силы толкнула его в грудь, но он не отпустил ее. Когда Грант все-таки разжал руки, Анджела едва не потеряла равновесие.
— Вы… вы не должны были этого делать! — выдохнула она, — Я просто не смог удержаться, — откровенно признался Грант.
— Господи, да Брэдфорд рассвирепеет, если увидит меня здесь!
— А что, Брэд имеет на вас какие-то права? — озадаченно спросил Грант.
— Да, имеет! Проклятие! Я пойду, пока он не обнаружил мое исчезновение.
— Слишком поздно, мадам!
— Что?!
Обернувшись, она увидела, что к ним подбегает Брэдфорд. Раньше, чем она сумела произнести хоть слово, кулак Брэдфорда описал дугу, и громадный мужчина оказался на земле. И тогда у Анджелы прорезался голос.
— Остановись! Перестань, Брэдфорд! Он не знал!
Брэдфорд повернул к ней лицо — и она отступила назад. Ей показалось, что в то мгновение он способен ее убить.
— Откуда он мог знать? Мы никому не говорили! Ты способен меня понять? Он не имел представления!
Некоторое время Брэдфорд изучал ее испуганное лицо, и постепенно гнев в нем угас. Он повернулся к Гранту и протянул ему руку, помогая подняться с земли.
— Я приношу извинения за свою дурацкую несдержанность… Ты можешь простить меня?
— Если ты примешь мои извинения, — ответил Грант, ощупывая челюсть. — Если бы я знал, что у тебя есть права на эту леди, этого бы не случилось.
— Извинения приняты, — сконфуженно улыбнулся Брэдфорд. — Предлагаю считать инцидент исчерпанным. А мне нужно кое-что обсудить с моей будущей женой.
— Она такая маленькая, и ей, должно быть, будет непросто выносить твой крутой нрав, Брэд, — сказал Грант, явно сочувствуя Анджеле. — Надеюсь, ты не обидишь ее из-за того, что произошло?
У Гранта появились большие сомнения, когда их глаза встретились. От необузданной ярости к внезапному спокойствию — такой переход казался не-, естественным. Был ли Брэдфорд в самом деле таким спокойным, как казался? Попрощавшись, Грант с явной неохотой удалился.
Брэдфорд проследил, как его молодой друг вошел в танцевальный зал. В окна и через распахнутые двери он видел, что большая часть гостей уже разъехалась. Отец страшно рассердится на него за то, что он не удосужился с ними попрощаться.
— Подойди ко мне, — скомандовал Брэдфорд, хотя тон его был довольно миролюбивый. Анджела медленно приблизилась к нему.
— Ты остыл? — шепотом спросила она.
— Да.
Она вздохнула, затем покачала головой:
— А вот я сердита. Ты должен мне верить, Брэдфорд! Я не могу жить в постоянном страхе, что, если я взгляну на какого-нибудь мужчину, ты тут же вышибешь из него дух. Ты должен научиться держать себя в узде.
— Я знаю. Ангел, и очень сожалею о случившемся. Для меня все это внове. Никогда раньше я не испытывал такого чувства собственности. Но я никогда из-за этого не сделаю тебе больно. Клянусь в этом!
Анджела расслабилась, почувствовав, что возникшее между ними напряжение уходит. Они вдвоем победят безрассудную, мучительную ревность Брэдфорда. Они должны победить. Она докажет ему, что у него нет никаких оснований для ревности.
Брэдфорд бережно вел Анджелу, поглаживая ей спину. Он взглянул на небо, которое начинало розоветь в преддверии рассвета. Мелькнула мысль о предстоящем разговоре с отцом. Брэдфорд знал, что именно беспокоит Джекоба. Он скажет отцу, что не может жениться на Кендиз. А затем, позже, официально объявит о помолвке.
— Сегодня вечером мы скажем членам семьи о нашем решении, — произнес вслух Брэдфорд, как бы продолжая свои мысли. — А через неделю мы поженимся. И тогда ни один человек не усомнится, Что ты моя… Тебе я верю. Верю, что ты никогда не бросишь меня, как Кристал… Верю, что ты любишь только меня, мой ангел во плоти, а я люблю только тебя?
Глава 30

Было около часа, когда Анджела проснулась. Вообще-то она собиралась поспать подольше. Плотные шторы надежно защищали комнату от солнечных лучей. Брэдфорда в комнате не было.
Анджела умылась, оделась и была готова встретить новый день. А каким замечательным он должен стать!
Анджела бесшумно прошла по коридору, помня о том, что гостевые комнаты не пустуют. Они с Брэдфордом стали более осторожны после появления Гранта и адвоката Джима Маклолина. Впрочем, через неделю тайным встречам придет конец. Им не надо будет ничего скрывать.
Она спустилась по лестнице и вдруг услышала голос Брэдфорда. Анджела замедлила шаг. На кого Брэдфорд мог так кричать в гостиной?
— Ты заставила мальчика Тильды разбудить меня, чтобы сообщить эту чушь? Или ты принимаешь меня за круглого идиота?
Послышался смех Кристал.
— Почему ты не хочешь в это поверить? Такие вещи случаются сплошь и рядом.
— Это ложь, Кристал, гнусная ложь! — выкрикнул Брэдфорд. — И если ты думаешь, что подобные трюки способны удержать меня от женитьбы на Анджеле, то ты просто сошла с ума!
— Так ты и в самом деле собираешься на ней жениться? — недоверчиво спросила Кристал.
— Я сказал тебе об этом вчера вечером в танцевальном зале, когда просил оставить Анджелу в покое. Ты мне не поверила?
— Откровенно говоря, нет, — призналась Кристал. — Мне жаль тебя, Брэдфорд. Никогда не будет того, чего ты хочешь.
— Я не желаю больше слушать тебя!
— Было бы лучше, если бы ты прислушался к моим словам. Неужели ты веришь неубедительным объяснениям отца? Ей Богу, Брэдфорд! Сделать постороннюю девчонку членом семьи просто так? Только лишь потому, что он знал ее с детства? Какой ты наивный и легковерный!
— Мой отец и мать Анджелы были друзьями детства.
— Именно! — воскликнула Кристал.
— Ты ничего не доказала! Проклятие, Кристал!; А если я пойду к отцу, чтобы положить конец этим сплетням?
— Ты сам подумай!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64