ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Клио решила, что, помимо всего прочего, это самый разумный курс действий, если считать, что они способны помешать Эрнсту.
— Что будет, если он добьется успеха? — тихо спросила она.
— Война, вот что будет, — без запинки коротко и четко ответил Уилл. — Война с Ганновером и с любым, кто полагает, что Британия ослаблена и, следовательно, уязвима.
— Возможно, с Германией, принимая во внимание ее тесные связи с Ганновером?
— Почти наверняка, — кивнул он. — Но не следует забывать о Франции. Думаю, если постараться, я мог бы выяснить, сколько войн было между Германией и Францией на протяжении столетий. Просто так я не могу назвать тебе точное число, только скажу, что их было великое множество.
— Значит, большая война? — Война, способная поглотить Акору.
— Мы имеем интересы во всем мире, как и Германия, и Франция. Война, которая начнется на Европейском континенте, не обязательно будет оставаться там. Мировая война — это безумная идея, но, увы, вполне реальная.
При одной только мысли об этом у Клио сердце сжалось от страха, она придвинулась ближе к Уиллу и тяжело вздохнула.
Время близилось к полуночи, на улицах Лондона почти не было движения, и Клио очень удивилась, когда через несколько минут обнаружила, что на небольшом расстоянии за ними движется еще один экипаж.
Она не придавала этому значения, пока Уилл внезапно не натянул поводья. Когда фаэтон резко свернул в более узкую улицу, Клио выпрямилась и ухватилась за край сиденья.
— Что ты?.. — Не успев закончить фразу, она услышала, как позади них по мостовой застучали копыта мчащихся во весь опор лошадей.
Бросив взгляд через плечо, Клио увидела, что прямо на них несется черное закрытое ландо. Был виден только кучер, но он сжался на своем сиденье и был так укутан в плащ, что она совершенно не могла его разглядеть.
— Пригнись, — скомандовал Уилл, погоняя лошадей. Фаэтон достиг противоположного конца улицы и выехал на более широкую дорогу. Согнувшись на сиденье, Клио видела преследующее их ландо. Кучер был очень настойчивым и отчаянным, щелкая кнутом, он вынуждал упряжку скакать все быстрее. Ландо делало поворот, и на секунду показалось, что оба ею правых колеса немного оторвались от земли. Клио затаила дыхание, полагая, что экипаж может перевернуться, но через мгновение он выправился и, продолжив преследование, стал неумолимо приближаться.
— Как ты относишься к лошадям? — отрывисто спросил Уилл. Он мог бы спросить, любит ли она розы или предпочитает тюльпаны.
— Думаю, достаточно хорошо. А почему?..
— Вот, держи поводья. Просто держи и ничего не делай, — приказал он, когда Клио замешкалась. — Мы выезжаем на Стренд, так что поезжай прямо и не сворачивай.
Вряд ли Клио могла отказаться, когда вожжи насильно сунули ей в руки. Мускулы у нее на руках напряглись, когда она ощутила энергию крепких лошадей, рвущихся вперед. Она перевела дыхание и изо всех сил постаралась взять себя в руки, но едва не потеряла контроль над собой, когда краем глаза увидела, что Уилл вытаскивает из-под сюртука пистолет.
Уилл еще приводил его в готовность, когда позади них прозвучал выстрел, громким эхом отразившийся от каменных стен зданий, выстроившихся вдоль дороги. От этого звука лошади понесли, у Клио на мгновение остановилось сердце, и она подумала, что не удержит в руках поводья. Но ей удалось справиться, и в тот же момент фаэтон на бешеной скорости вылетел на Стренд.
Уилл встал рядом с ней, спокойно прицелился и сделал ответный выстрел.
Глава 18
Следующие несколько минут — Клио не думала, что это продолжалось дольше, — прошли для нее как в тумане. Пока Уилл перезаряжал пистолет, чтобы еще раз выстрелить, она отчаянно старалась справиться с обезумевшими от страха лошадьми. Из ландо, в котором, как теперь поняла Клио, находился не один человек, продолжали сыпаться выстрелы.
К счастью, широкая улица была пуста, и Клио заметила лишь несколько лодок, плавно покачивавшихся на поднявшейся во время прилива воде Темзы. Фаэтон пронесся мимо них, и в следующее мгновение она увидела опоры Тауэр-Бридж, высившиеся впереди недалеко оттого места, где она побывала днем с сэром Морганом.
Возможно, это он сидел в экипаже? И не он ли был одним из тех, кто стрелял в них? Раздался еще один выстрел, и Клио, подгоняя лошадей, стегнула их поводьями. Стоявший рядом Уилл внезапно дернулся, и она, взглянув вверх, увидела пятно крови, расплывающееся по его правому рукаву.
— О Боже! — вскрикнула Клио.
— Ничего страшного, продолжай править!
Она подчинилась, но только потому, что другого выбора не было. Ландо было гораздо тяжелее и не годилось для гонок, но в него была запряжена четверка лошадей, а не пара, как в фаэтон. Вероятно, ему не удалось бы догнать их, но оно могло приблизиться настолько, чтобы один из выстрелов оказался смертельным.
Клио не представляла себе, ни сколько пуль осталось у Уилла, ни как долго еще он сможет стрелять с раненой правой рукой, но она хорошо понимала, что Стренд не бесконечна. Если она правильно помнила, улица огибала Сент-Джеймсский парк вблизи того места, где стоял Вестминстерский дворец до пожара, который уничтожил его несколько лет назад. На его месте оставалось большое пустое пространство, напоминавшее дыру в ткани Лондона. За этим пустырем находился Уайтхолл и правительственные здания, а вдоль них шла набережная, обеспечивавшая спуск к самой реке.
Когда еще один выстрел прозвенел в ушах Клио и ландо заметно приблизилось, она заставила лошадей скакать еще быстрее. Дома в Акоре ее брат и кузены устраивали гонки на колесницах, и она пару раз приняла в них участие, но даже это не подготовило ее к тому, что она задумала сделать сейчас. Это будет чрезвычайно рискованно, но зато есть шанс оторваться.
— Сядь! — крикнула она Уиллу.
— Что? — Приготовившись сделать следующий выстрел, он с недоумением взглянул на Клио.
— Сядь! Приближается поворот, и если мы сможем взять его, а они нет… — Ей не нужно было заканчивать фразу, он сразу понял, что она задумала, и, коротко кивнув, снова занял свое место и забрал у Клио вожжи.
Она без колебания отдала их. Уилл был намного сильнее и опытнее. Идея принадлежала ей, но Уилл, несомненно, был лучшим исполнителем.
Как выяснилось, решение оказалось удачным. Когда перед ними замаячил поворот, Уилл специально с трудом взял его, направив лошадей прямо к реке. Ландо последовало за ними. Темная вода уже была совсем близко, но в самое последнее мгновение Уилл неистово натянул поводья и заставил лошадей свернуть вправо.
Кучер ландо попытался проделать тот же маневр, но он ему не удался. Напуганные видом надвигающейся на них воды лошади стали на дыбы. Корпус ландо оторвался от упряжки и, громыхая, покатился в реку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67