ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— А что, Ваше Величество?
— Да что хочешь.
— Тогда я вот что расскажу. Я расскажу, как я встречался с девицей Беатрисой Румпель.
— Это интересно. — Ширалас приставил воронку к уху.
— Приехал я как-то к своей тётке в деревню, — начал Хуан Суридэс. — И пошёл на речку купаться.
Подхожу к реке, слышу за кустами кто-то плещется. Раздвигаю кусты — мать честная! купается в реке девица абсолютно без ничего…
— Без чего? — Переспросил барон.
— Без чего, без чего! — Передразнил его Суридэс. — Голая, понял?
Ширалас потёр руки.
— Её видеть надо, чтобы понять. Такая женщина! Весьма… А одежда её лежала неподалёку от кустов.
Я тогда взял длинную палку, одежду на палку зацепил и в кусты втянул. Наплавалась она, выходит на берег, а одежды-то нету. Она туда-сюда. А я из кустов: «Ха-ха-ха! Я знаменитый разбойник Фридрих, похититель дамского белья!»Она перепугалась и говорит: «Отдайте мне одежду, разбойник!»А я ей: «Ха-ха-ха! Только за выкуп.»Она мне: «За какой выкуп?»А я ей: "Сами…
В это время с дерева закричал Курцлих:
— Ку-ку! Ку-ку! Ку-ку! Ку-ку! Ку-ку, Ваше Величество! Ку-ку!
Гуго бросил карты и вскочил.
— Ибрагим идёт! Потом, Суридэс, расскажешь.
Из леса вышли люди. Впереди всех шёл Ибрагим Линкольн под ручку с баронессой Анной фон
Ширалас.
Гуго схватил пистолет и выстрелил в воздух.
— Ура! За мной! Смерть предателям!
С фланга выскочил фельдмаршал Финкаль с отрядом.
Люди Ибрагима бросились врассыпную. Ибрагим кинулся за ними. Отряд Финкаля пустился в погоню. На поле боя осталась только остолбеневшая баронесса Анна Ширалас. Выпучив глаза, она смотрела на своего живого мужа барона.
К ней подскочил Хуан Суридэс.
— Слушай внимательно. — Быстро заговорил он. — Насчёт твоего мужа я пошутил. Но говорить про то, что между нами было не в твоих, естественно, интересах. Скажешь всем, что Ибрагим предатель и захватил тебя силой. А лишнего сболтнёшь опозорю, поняла? — Он подхватил баронессу на руки и закричал.Эй, Ширалас, я отбил у Ибрагима твою жену! Радуйся!
Подбежал запыхавшийся Гуго.
— Ого, барон, смотри — как тебе повезло. Жена отыскалась. — Он засунул за пояс пистолет и вздохнул. А мою свадьбу сорвали… Но — все равно, Клавдия будет моей. Вы слышали? Клавдия будет моей!
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
Шли дни. Постепенно жизнь в королевском лагере приобрела размеренный характер. Заботы выживших замбрийцев не были слишком обременительны и многим такая жизнь даже нравилась.
Стало привычным, что ежедневно Гуго устраивал общий сбор, где говорил о том, что страну он возродит, что не допустит никаких курортов, что необходимо построить флот и что Клавдия будет его.
Придворные почтительно слушали короля, хлопали в ладоши и шли на пляж.
На пляже Гуго Пятый занимал лучшее место, проводя время за картами с Хуаном Суридэсом и
Отто Шираласом. Играли обычно на приседания.
Лагерь, на всякий случай, обнесли двумя рядами плетня, между которыми расхаживали часовые.
На дереве, где барон Курцлих наблюдал окрестности, спилили лишние ветки и сожгли.
Вокруг костра положили брёвен, чтобы было на чем сидеть во время еды. Там же сколотили деревянный трон для его величества. Хуан Суридэс раскрасил трон в цвета королевского флага. Трон получился нарядный.
Замбрийцы изловили в лесу несколько диких свиней и коз, и построили для них просторный загон.
Каждое утро король пил парное козье молоко, а по мере надобности закалывали свинью.
В один из дней король Гуго, как обычно, сидел на пляже и играл в карты на приседания.
— А вот козырная семёрка вас не устроит, Ваше Величество? — Хуан Суридэс бросил последнюю карту и улыбнулся. — Я вышел.
— Ну и пройдоха ты, Суридэс! А мы твою козырную семерочку валетом убьём. — Король накрыл семёрку валетом и быстро перевернул карты. — Бито. — Сказал он.
— Ваше Величество, — заметил Ширалас, — вы не козырным валетом побили.
— А ничего! — Объяснил Гуго. — Карте — место. Теперь мой ход. — Он посмотрел на карты и пошёл с бубновой дамы.
— Подмастили, Ваше Величество! — Обрадовался Ширалас, покрывая даму бубновым тузом. — Я вышел! Вам, Ваше Величество, приседать.
— Мухлюешь? — Нахмурился Гуго.
— Все честно. — Барон развёл руками.
— Одно жульё. Почему это, спрашивается, вы все время выигрываете? Вы что, умнее меня? Нет. Значит жульничаете. Ворчал король. — Ты, наверное, Ширалас, карту пометил? Жулик… Ну ладно. Карточный долг — долг чести. Эй, Курцлих! — Гуго задрал голову.
— Ку-ку, Ваше Величество! — Отозвался с дерева барон Курцлих.
— Слезай. Я опять проиграл.
Барон Курцлих спустился с дерева и подбежал к игрокам.
— Сколько, Ваше Величество?
— Какая, Суридэс, ставка на кону была? — Спросил Гуго.
— Двадцать раз вам приседать, Ваше Величество.
— Слышал, Курцлих? — Гуго потасовал замусоленную колоду. — Действуй.
Курцлих принялся отрабатывать карточный долг.
На двенадцатом приседании у Курцлиха подвернулась нога, и он плюхнулся на песок.
— Ты что? — Строго спросил Гуго. — Расселся здесь? Тебе ещё восемь раз приседать.
— Запомни, Курцлих. Заруби себе на носу: карточный долг — это долг чести… Пойду пока искупаюсь. — Он встал и пошёл к воде. На полпути король обернулся и добавил. — А на приседания играть больше не будем. Мне надоело. Будем на щелчки играть. — Гуго раскачался на тарзанке, — Ого го! — брякнулся в воду и поплыл.
Курцлих закончил приседать и залез обратно на дерево.
Хуан Суридэс подставил солнцу спину.
Барон Ширалас тронул Хуана Суридэса за плечо.
— А помнишь, Хуан, ты про девицу Беатрису Румпель рассказывал?
— Про какую ещё Румпель? — Недовольно буркнул граф.
— Ну как же. Ты рассказывал, как поехал к тётке в деревню и там на речке платье этой голой на палку надел.
— На палку? Что-то припоминаю…
— А потом ты ещё сказал ей, что ты знаменитый разбойник Фридрих.
— … Вспомнил.
— Я тебя давно хочу спросить, чем там у вас закончилось?
— Не заслоняй солнце… Чем-чем? Ясно чем.
— Погоди, я воронку получше в ухо вставлю.
— У, глухой черт. — Хуан Суридэс приподнялся и заорал в самую воронку.Трахнул я её, понял!? Не приставай ко мне! Загорать мешаешь!
— Ку-ку, Ваше Величество! — Отозвался с дерева Курцлих.
— Чего, дурак, орёшь?! — Рявкнул граф. — Его величество купаются. Но если ты соскучился — спускайся, я тебе щелчков надаю.
Курцлих притих.
— Эх…— Вздохнул барон Ширалас. — А у меня за всю жизнь кроме жены ни одной женщины не было… Эх…
И, видимо, не будет. Эх…
— Не плачь, Ширалас. У тебя жена нормальная вполне. У других теперь и такой нет.
Вернулся мокрый Гуго. Плюхнулся рядом на песок.
— Ну что, Ваше Величество, на щелчки играем? — Спросил Ширалас.
Гуго резко поднял голову.
— У меня созрел план. Труби, Ширалас, общий сбор.
Ширалас вытащил из уха воронку и продудел в неё:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47