ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

..
- С тобой, о царь? - спросил Синдбад, покрывшись холодным потом от ужаса.
- Какие же изменения могут произойти с тобой, о всесильный владыка?
- Я спрашивал об этом, но прорицатель не смог ответить, - сказал царь. -
Я думаю, что после пробуждения прекрасной принцессы я снова стану существом
из плоти и крови, мое тело, как когда-то тысячи лет назад, будет молодым и
сильным, я покину эти пещеры и поднимусь во Внешний Мир, обрету былое
колдовское могущество и сделаюсь повелителем всех стран от восхода до
заката. А принцесса станет моей женой. Но вначале она должна пробудиться, и
помочь ей в этом должен ты, странник по имени Синдбад!
Синдбад, дрожа, поклонился царю, и тот вышел из зала, оставив его наедине
со спящей.
Тщетно Синдбад старался разбудить ее, тряся и толкая ее руки и прекрасную
голову - принцесса продолжала спать. Видя бесполезность своих усилий,
Синдбад упал духом и, опустившись на пол возле ложа, разразился рыданиями и
громкими жалобами на свою горькую участь. Тут его, видимо, услышал Аллах,
потому что Синдбад вдруг вспомнил о волшебном Алмазе, спрятанном в складках
его широкого пояса. В мыслях его мелькнул мертвый Трехглазый колдун,
который поднялся и заговорил, точно живой.
- Абу-Мансур! - вскричал обрадованный Синдбад, торопливо доставая Алмаз.
- Вот кто мне поможет!
Он взял камень, разжал зубы девушки и положил его ей в рот. И произошло
то же, что и с Трехглазым. Девушка шевельнулась, ее ресницы дрогнули и
раскрылись. Минуту спустя она привстала на ложе и обратила лицо с широко
распахнутыми карими глазами на Синдбада.
- О Синдбад, рад снова приветствовать тебя, - раздался голос из ее
полуоткрытого рта.- Это говорю я, Абу-Мансур, твой верный спутник в
путешествии ко дворцу великого Альтамуса.
Синдбад слышал голос девушки, высокий и звонкий, но не она говорила с
ним: ее языком и гортанью воспользовался принц, превращенный в Алмаз;
девушка же продолжала спать.
- Ты вовремя догадался дать мне голос и тело, о Синдбад, - продолжал
Абу-Мансур, - ибо сейчас сюда вернется царь Мертвецов. Увидев, что ты не
исполнил его повеление, он прикажет заточить тебя в самую мрачную из своих
темниц, откуда ты уже никогда не выйдешь.
- Но ведь девушка продолжает спать! - в отчаянии воскликнул Синдбад. - Я
так и не смог разбудить ее!
- Спящая встала со своего ложа и разговаривает, - возразил Абу-Мансур. -
Увидев ее, царь Мертвецов тотчас решит, что ты ее разбудил.
- Но со временем он обязательно догадается, что это не так, и меня ждет
кара.
- О Синдбад, выслушай меня, и сделай так, как я тебя научу, - сказал
Абу-Мансур. - Когда царь Мертвецов увидит вставшую со своего ложа
принцессу, он тотчас потребует от тебя, чтобы ты и над ним сотворил чудо,
превратив его из давно скончавшегося мертвеца в живого человека из плоти и
крови. Притворись, будто ты сможешь это сделать. Вели царю встать перед
тобой на колени и снять шлем. Под шлемом ты обнаружишь пустоту, пустотой
будут зиять и его доспехи. Смейо засунь в них руку, и ты найдешь горсточку
пепла - все, что осталось от некогда могущественного колдуна, от одного
имени которого тысячи лет назад содрогались все живущие в подлунном мире.
Достань оттуда этот пепел, и душа царя Мертвецов навсегда покинет свое
железное обиталище и растворится в эфире. Прорицание сбудется, но не так,
как думает этот негодный властитель...
В этот момент скрипнули высокие створчатые ворота и в зал вошел царь в
черных доспехах. Он остановился на минуту, видимо испытывая сильное
изумление при виде девушки, стоявшей рядом с Синдбадом, затем продолжал
движение.
- О Синдбад, теперь я убедился, что ты великий чародей! - послышался
гулкий голос из глубины доспехов. - Повелеваю тебе вернуть мне мое тело и
былую силу. Ты можешь это сделать, я знаю. Начинай немедленно. Я жду.
Черные доспехи замерли перед Синдбадом. Синдбад в замешательстве
оглянулся на девушку. Абу-Мансур заставил ее хорошенькую головку ободряюще
кивнуть.
- Встань на колени, о могущественный владыка,- сказал Синдбад, обращаясь
к царю Мертвецов,- и сними шлем. Сейчас я сотворю колдовство.
- Ты получишь сокровища, какие не снились смертному, если вернешь мне мою
человеческую плоть, - сказал царь, опускаясь перед Синдбадом на колени. -
Сбылось предсказание! Настал мой заветный час!..
Две закованные в металл руки медленно поднялись и сняли с плеч уродливый
шлем. Синдбада передернуло от ужаса: под шлемом ничего не было, а в
отверстии между стальными надплечниками зияла чернота! У Синдбада
затряслись руки; он боялся прикоснуться к страшному созданию, но за его
спиной прозвучал спокойный голос Абу-Мансура:
- О Синдбад, будь тверд и делай, как я тебе велел. Лишь в этом твое
спасение.
И Синдбад, замирая от страха, просунул дрожащую руку в черное отверстие
доспеха. Внутри панцыря было так же пусто, как и в шлеме. Просунув руку
глубже, Синдбад нащупал маленькую горсточку какого-то порошка. Едва он
коснулся ее, как из глубины доспехов раздался ужасающей силы вопль; Синдбад
на мгновение онемел от ужаса, затем, не помня сам, что делает, он сжал в
кулак эту горсть и быЬтрй выдернул руку из отверстия в панцыре. Вопль
тотчас прервался. Пустой доспех царя Мертвецов рухнул с грохотом на пол.
Синдбад разжал ладонь и увидел, что порошок, который он извлек из
внутренностей панцыря - это пепел. Это было все, что осталось от давно
истлевших костей, находившихся в черных доспехах...
Он поднял недоумевающий взгляд на девушку.
- О Синдбад, нам нужно как можно скорее покинуть эти мрачные пещеры, -
едва шевеля губами, произнесла она. - Сохрани этот пепел, он еще поможет
нам. А теперь идем. Я знаю, где находится ход, ведущий в Верхний Мир.
И с этими словами спящая направилась в дальний конец зала, где виднелась
небольшая, обитая бронзой дверь. Синдбад последовал за ней. Девушка
показала на кольцо, висевшее на двери, и Синдбад несколько раз гулко ударил
им. Дверь открылась, они вошли и соседний зал и дверь тотчас затворилась за
ними.
В зале, где они очутились, находилось множество человеческих скелетов и
скелетов гигантских чудовищ. Все они гремели костями, скалились на беглецов
и издавали ужасающий рык.
- Иди неторопясь, - сказал Синдбаду Абу-Мансур. - Если ты побежишь, то
эти твари кинутся за тобой и растерзают. Не подавай виду, что ты их
боишься. А если какое-нибудь чудовище подойдет слишком близко - погрози ему
кулаком.
Так Синдбад и поступил, идя вслед за спящей девушкой весь бледный от
ужаса, однако с виду сохраняя спокойствие.
Следующий зал, куда они вошли, был весь опутан паутиной. Ее нити были
толщиной с человеческую руку, и в их гуще таились громадные черные пауки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23