ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Не беспокойся, этого не произойдет. Ты обязательно будешь в курсе всех дел. Все? Договорились?
Мег кивнула и в ответ получила одобрительную улыбку мужа.
– Мы так легко все уладили, что я немедленно отправляюсь к Грегу, – с удовлетворением сказал Джефф.
– Здорово, – рассмеялась жена, чувствуя себя свободной от всяких обязанностей. – По этому случаю я приготовлю для тебя настоящий ужин. – Прыснув, она продолжала: – Ей-богу, за эти три дня мы сьели-то всего: холодное мясо, сыр и хлеб…
– …И друг друга, – закончил Джефф, косясь на нее.
– Джеффри Уэлсли! Это совсем неприлично! Как ты мог сказать такое?
Джефф посмотрел на жену без малейшего раскаяния за свои слова и тут же бросился к кровати. Обнимая нагое женское тело, он ткнулся лицом ей в грудь.
– Все равно, для меня ты вкуснее всего на свете.
– Ты что, сомневался? – Она выскользнула из-под него и вскочила на ноги. – А теперь иди, – приказала она, пятясь назад.
– Поцелуй меня, и я уйду.
– Нет. Если я это сделаю, то ты опять никуда не уйдешь.
– Может, ты и права, – рассмеялся муж. Он решительно подошел к ней и обхватил руками бедра, ощущая новый прилив страсти.
– Остановись, – увернувшись, Мег побежала обратно к кровати, – или ты опять останешься здесь.
– Хмм, ты торопишься поскорее отделаться от меня? Неужто у тебя с кем-то свидание?
– Как это ты догадался? – шутливо отозвалась она. – Сейчас, когда я знаю, сколько удовольствия можно получить, занимаясь любовью, мне хочется попробовать проделать это с каждым мужчиной в Уэлсли, чтобы проверить, нет ли среди них кого-нибудь получше тебя!
– Напрасно потратишь время, дорогая. Гарантирую, тебя ждет полное разочарование, – ухмыльнулся Джефф.
Меган плавно подошла к мужу и крепко поцеловала его.
– Знаешь, я думаю, ты все-таки прав. Лучше я скажу им, что передумала.
– Неплохая идея, – прошептал он. – Только не передумай насчет меня.
– Этого никогда не случится.
Прошел целый час, пока Джеффри наконец покинул дом.
* * *
Он спрыгнул с лошади и твердыми шагами направился узкой дорожкой к крыльцу большого белого дома. Остановился у двери и принялся колотить по ней что было силы. Слава Богу, Мег поверила, что он едет на работу. На самом деле он пробыл там не больше тридцати минут. Быстро переговорив с Недом Джонсоном, обсудив текущие дела в лагере и просмотрев все записи за последнюю неделю, Джефф поторопился обратно в город. Пришел наконец-то момент, когда он должен выяснить отношения с Питером Фарнзвортом. Однако, не сомневаясь, что случай на канале – его рук дело, он все же оказался здесь совсем по другой причине. Пока Джеффри хотел только предупредить Питера, что, если он когда-нибудь снова попытается угрожать Мег, ему несдобровать. Насилие, жестокость были чужды Джеффри Уэлсли, но что еще оставалось ему делать, когда этот подонок ворвался в его дом и выложил перед женой свой чудовищный план, который он собирался осуществить, если Мег не выполнит обещание больного и введенного в заблуждение старика Тейлора. Он прискакал сюда затем, чтобы навсегда положить конец подобным выходкам Питера. Брак бесповоротно вступил в силу, и Меган теперь принадлежала только ему одному. И больше ни один человек, кто бы он ни был, Фарнзворт или его сын, не посмеет вмешаться в его личную жизнь.
Дверь наконец открылась. Перед ним стоял бледный и напуганный Джордж Фарнзворт.
– Доброе, утро, Уэлсли.
Джефф пропустил его слова мимо ушей.
– Я пришел, чтобы повидать вашего сына, – спокойно сказал он.
– А Питера сейчас нет.
Уэлсли вопросительно уставился на старика.
– Его нет, – повторил Джордж. – Утром он уехал в Сан-Франциско и пробудет там несколько недель.
– Как это удобно, – заскрежетал зубами Джефф, – и как это вовремя.
Джордж, будто в недоумении, пожал плечами.
– Боюсь, что я не понимаю, о чем вы говорите.
– Уж вы-то не понимаете? – Джефф испытующе посмотрел ему в глаза. – Ну, ладно, если вы говорите, что он уехал, я верю вам. Но как только он приедет, передайте…
Фарнзворт услужливо закивал головой.
– Конечно…
– Передайте ему: если он попытается еще раз угрожать моей жене, я убью его.
У Джорджа Фарнзворта отвисла челюсть.
– Уэлсли, – нахмурился он. – Кто ты такой? Что ты себе позволяешь?
– Кто я, господин Фарнзворт? Я именно тот, у кого рука, не дрогнув, поднимется на мерзавца, которого вы называете сыном, если он хоть раз еще осмелится приблизиться к моей жене.
– Думаешь, что тебе законы не писаны? – надменно спросил Джордж.
– Может, и писаны. Только ни один суд в штате Орегон не осудит меня, если я избавлю мир от человека с кровавыми пятнами на руках.
Джордж ошарашенно выкатил глаза и побагровел так, будто его вот-вот хватит удар.
– Убирайся прочь! – задыхаясь от злости, заорал старик.
– Не забудьте передать Питеру мои слова, – спокойно сказал Джефф, повернулся и не спеша пошел к лошади, не обращая внимания на грубую брань, несущуюся вдогонку.
* * *
– Черт, конечно же, я хотел бы управлять лесопилкой Тейлоров.
Джеффри откинулся на спинку стула и улыбнулся Грегу Стивенсу. После короткой встречи с Фарнзвортом он направился домой, но по дороге решил заглянуть в салун «Рондас». Там-то он и повстречался со старым другом.
– Я думал, что это тебе обязательно понравится. Полагаю, лучше тебя никто не справится с этим делом.
– Значит, ты уговорил Мег не работать, да?
– Да, она не была против. Мне даже показалось, что ей порядком надоело возиться с этой лесопилкой.
– А может, она согласилась, потому что между супругами Уэлсли улучшились отношения?
Джеффри подозвал официантку и заказал еще пива.
– Да, ты совершенно прав, – наконец ответил он.
– Рад это слышать, Джефф. А то, по правде, я уже начал беспокоиться за вас с Меган.
– Я тоже, дружище. Но теперь все позади.
Грег понимающе улыбнулся.
– Так, значит, ты не жалеешь, что женился?
Джефф задержался с ответом, понимая только сейчас, что за какие-то две недели его отношения с Мег так сильно изменились.
– Нет, – задумчиво сказал он. – Не сожалею. Правда, сначала мне многое не нравилось…
– У тебя были все основания для этого, – перебил его Грег.
– Но сейчас, – продолжал друг, прикуривая сигарету, – она почему-то все больше и больше нравится мне.
Грег по-товарищески похлопал Джеффа по плечу.
– У женщин это всегда здорово получается, особенно если они такие же привлекательные, как Мег.
– Она действительно красивая, – кивнул Джефф, думая о жене. – Симпатичная, забавная и…
– Любящая!
Джеффри улыбнулся и, затянувшись сигаретой, выпустил огромное облако дыма.
– Верно, очень любящая.
– Искренне рад за тебя, Джефф.
– Спасибо. Ну, я и сам рад за себя. Я очень долго искал подходящую женщину и теперь, думаю, наконец-то нашел.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77