ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Бывают дни, когда она вялая и скучная, и ночи, когда она проявляет бурные чувства, становится прекрасной и пугающей. Она может успокоить и убаюкать нежными руками и вдруг без всякого предупреждения с яростью на тебя набросится. — Его голос звучал глухо и хрипло. — Она может убедить мужчину, что подчиняется ему, но всегда остается непредсказуемой и непокорной. Ты можешь только терпеть ее капризы, но никогда не сможешь покорить.
— Звучит так, что настоящей женщине бесполезно даже пытаться состязаться с морем, — тихо сказала Патриция. Его темно-синие глаза устремились на нее.
— Некоторым женщинам удается заставить мужчину пожертвовать всем ради той, кого он любит, Тори. Даже честью.
Патриция нежно обхватила ладонями его щеки и заглянула в его настороженные глаза.
— Женщина, которая искренне любит, никогда не станет требовать жертв от любимого. Она скорее откажется от собственной чести, чем позволит ему поступиться своей. Тебе следует об этом знать, Стивен Керкленд.
Она поднялась на цыпочки и нежно поцеловала его в губы, а затем вернулась в каюту.
Несколько раз за время плавания на горизонте появлялись корабли под британским флагом, и чем ближе к Бостону, тем чаще случались такие встречи. Патриция чувствовала, что Стивен испытывает дополнительную тревогу из-за присутствия на борту женщин. Ветер сменил направление, и ход корабля замедлился, тем не менее по всем признакам они должны были прибыть к месту назначения на следующий день.
На закате с мачты раздался громкий крик:
— Корабль по правому борту! Еще один — по левому! Третий — прямо по курсу!
Стивен бегом бросился на капитанский мостик. Том Сазерленд, стоящий у штурвала, уже рассматривал корабли в подзорную трубу.
— Они под британским флагом, — мрачно сказал он, протягивая ее Стивену.
Британские корабли быстро приближались к «Либерти» с попутным северо-восточным ветром. Они отрезали небольшие бухты и рифы, где «Либерти» мог бы от них укрыться. Стивену ничего не оставалось делать, как развернуть свой корабль и двинуться в обратном направлении прежним курсом.
Час спустя худшие опасения Стивена подтвердились: те же три судна их преследовали. Линейный корабль «Король Георг» с сотней орудий двигался в центре клина, образуемого двумя фрегатами — «Августа» и «Ливерпуль».
На нижней палубе «Либерти» не осталось ни одного человека. Все поднялись наверх, и Патриция с Барбарой вместе с командой с тревогой наблюдали за приближением британских кораблей. Плащи женщин намокли от мелкого моросящего дождя.
Вся команда устремила свои взоры на капитана, который стоял на юте в глубоком раздумье. Он знал, что британские корабли намного превосходят «Либерти» по огневой мощи и столкновение с ними грозит гибелью. Следует ли спустить флаг, пока никто не пострадал?
Стивен посмотрел на небо, как бы ища ответа. Мелкие капли дождя тотчас забрызгали его лицо, и он раздраженно их смахнул.
Уже стемнело, и на небе не было ни звездочки. Луна скрылась за густыми темными облаками, грозящими в любой момент разразиться ливнем. Мозг Стивена лихорадочно работал, стараясь уцепиться за слабую надежду.
В голове почему-то вертелось название города — Дан-ди. Он старался отделаться от назойливой мысли. Битва при Данди не была даже морской! В этом сражении участвовал его предок Роберт Керкленд во времена свержения Кромвелем короля. Повествование о том, как блестящий шотландский генерал Джеймс Грэхем, будучи окруженным превосходящими силами противника, ночью развернул свое войско и в темноте проскользнул мимо врага, переходило из поколения в поколение Керклендов.
Едва заметная улыбка тронула уголки губ Стивена.
— Уведите женщин вниз, Сазерленд. Погасите все огни и обеспечьте полную тишину на корабле. Никто не должен разговаривать или шуметь. — Увидев недоуменное выражение лица Тома, Стивен усмехнулся. — Вспомните битву при Данди, мистер Сазерленд!
Несколько секунд Том ничего не мог понять. Когда же до него дошло, лицо молодого человека расплылось в широкой улыбке.
— Мы развернем корабль и в темноте попытаемся проскочить мимо них! — сказал Стивен.
Хотя не было видно ни зги, опытная команда «Либерти» легко управилась со сложным такелажем, поскольку знала его как свои пять пальцев. В мертвой тишине они двинулись навстречу противнику.
Члены команды замерли, затаив дыхание, когда один из фрегатов прошел справа, не заметив «Либерти».
Теперь Стивена ждало другое испытание. В темноте он не мог различить, с каким именно кораблем они разминулись. Раньше «Ливерпуль» следовал по левому борту, а «Августа» — по правому. Если это «Ливерпуль» и Стивен отдаст команду идти правым галсом, то «Либерти» уткнется прямо в «Короля Георга». Если же мимо прошла «Августа» и он скомандует двигаться левым галсом, произойдет то же самое. Если даже линейный корабль их не протаранит, «Либерти» обстреляют из бортовых орудий.
Стивен решил идти прежним курсом. Крутой бейдевинд вынуждал корабль двигаться очень медленно. Матросы напряженно прислушивались к малейшему шуму, позволяющему обнаружить военное судно англичан.
Огромный корпус «Короля Георга» неясно обрисовался в темноте по правому борту и проплыл мимо, подобно гигантскому морскому чудовищу. Матросы «Либерти» с тревогой наблюдали за кораблем длиною свыше двухсот футов.
Неожиданно из-за проплывающих облаков вышла луна и осветила воду, прихватив и корму «Либерти». Стивен немедленно отдал команду двигаться левым галсом. Линейный корабль открыл огонь с верхней палубы. Упавший близко снаряд окатил брызгами «Либерти» и некоторых матросов.
— Радуйтесь, что это только вода, а не шрапнель! — крикнул Стивен.
«Либерти» продолжал менять галс, и его команда без устали трудилась, то натягивая, то ослабляя многочисленные снасти, чтобы обеспечить сложные маневры судна против ветра.
Фрегаты, привлеченные грохотом пушек, разворачивались, но «Королю Георгу» сделать это было довольно трудно. Тем не менее он сманеврировал навстречу ветру. Залп его носовых орудий достиг своей цели, и поврежденные снасти рухнули на палубу «Либерти».
Ветер сменил направление на юго-западное, и Стивен направил свое судно к побережью Массачусетса. Фрегаты обогнали «Короля Георга», но «Либерти» уже был недосягаем для их пушек. Однако тот же ветер, что спас корабль Стивена, теперь помогал и англичанам.
Патриция и Барбара все это время сидели молча, держась за руки, чтобы подбодрить друг друга. Патриция помнила, какой страх ей пришлось испытать, когда Лауретти ее похитил, натянув на голову наволочку, и потому сочувствовала Барбаре, видя переживания молодой девушки.
— Не беспокойся, Бэб. Я знаю, Стивен выпутается из этой переделки, — прошептала она.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68