ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Мне ужасно не хочется оставлять тебя одну, но я должен узнать, что задерживает Тони в Чарлстоне, – сказал Натан.
– Не волнуйся за меня. Найди Тони. Я так боюсь. Я не переживу, если с ним что-то случилось.
Натан тут же уехал. Он вернулся через неделю, усталый, измотанный с морщинками, появившимися у него на лбу. С ним был Френсис, не менее взволнованный.
– Что случилось? – воскликнула Аманда в тот момент, когда они переступили порог дома. – Где Тони? Вы нашли его?
– Аманда, я.... – начал Натан и взглянул на Френсиса, ожидая поддержки.
– Аманда, дорогая, – вступил Френсис, – Тони в Чарлстон не приезжал.
– Не приезжал... Нет! Что все это значит? Этому должно быть объяснение.
– Аманда, – принялся объяснять Френсис, – мы с Натаном обыскали весь город, но никто уже давно не видел Тони. Он так и не был у священника.
– Боже мой, что мы можем сделать? – слезы душили Аманду.
– Мы найдем его, не паникуй. Возьмем рабов и «прочешем» всю местность, если это необходимо, – сказал Френсис.
– Пожалуйста, найдите его, – просила Аманда, глядя то на Натана, то на Френсиса.
Поиски длились неделю... и была найдена только лошадь Тони, одиноко ходившая по лесу в нескольких милях от Ривер Эйдж. Они хорошенько осмотрели местность, и на берегу нашли что-то похожее на капли крови. В результате дальнейших поисков Тони, в кустах, ниже по течению реки, была обнаружена шляпа Тони. Натан с Френсисом посчитали это неопровержимым доказательством того, что Тони мертв, убит какими-то грабителями, а его тело лежит на дне реки. Он так и не доехал до Чарлстона.
– Это неправда, – Аманда отказывалась верить очевидным фактам. – Я бы знала, если бы Тони погиб. И она расплакалась. Джемма уложила ее в постель, дав снотворное.
Таких плохих дней Аманда еще не переживала.
Даже мучения индейцев казались теперь уже не такими страшными по сравнению со страхом потерять Тони. Только присутствие Джона смягчало боль, от которой разрывалось ее сердце. Сын Тони был ее утешением и спасением. Френсис остался в Ривер Эйдж, но никто не мог восполнить отсутствие Тони в ее сердце. Постепенно она приходила в себя, но сознавала пустоту в своей жизни.
Через две недели после того, как Натан и Френсис вернулись с доказательствами гибели Тони, в сопровождении констебля и двух лиц, наделенных правами шерифа, появилась Летти. Френсис открыл им дверь.
– Здравствуйте, Френсис, – хитро улыбнулась Летти.
– Это констебль Фрейзер. Он здесь с лицами, которые имеют права шерифа для того, чтобы оказать мне помощь.
Френсис кивнул, уверенный в том, что появление Летти опять будет причиной беспокойства.
– Добрый день. Чем могу быть вам полезен? Летти бросила хитрый взгляд на констебля, и он, откашлявшись сказал:
– Я понимаю, сэр Тони умер. Я расследовал его исчезновение и пришел к мнению, что с ним велась бесчестная игра.
– У нас нет доказательств, – возразил Френсис, не желая разглашать что-нибудь в присутствии Летти, что она могла бы использовать в своих коварных целях.
– Это правда, что мы не видели и не знаем, где он, но у нас нет явных доказательств его смерти.
Летти сладко улыбнулась.
– Прошло много времени, а он исчез и никто о нем ничего не знает.
Френсис нахмурился.
– Да, – проворчал он. Будь он проклят, если удовлетворит любопытство этой суки.
– Вы не скажете, зачем вы здесь? Все сейчас так плохо, и я занимаюсь делами Тони в его отсутствие.
– Мы пришли сюда по поводу заключенной Аманды Прискотт. Пожалуйста, пригласите ее.
В этот момент Аманда вышла в зал. Когда констебль произнес ее имя, она сделала шаг вперед.
– Меня ищут здесь? – спросила она, не заметив Летти, которая стояла позади констебля и двух мужчин, прибывших с ней. Когда Летти вышла вперед, Аманда смотрела в ее немигающие глаза так, как будто увидела самого дьявола. Схватившись за горло рукой, она отшатнулась от ужаса.
– Вы Аманда Прискотт? – спросил констебль.
– Да, – прошептала Аманда. Ее глаза расширились от страха. – Что вы хотите от меня?
Летти вызвалась ответить на вопрос Аманды.
– Я пришла сюда, чтобы заявить о правах на мою собственность.
– Какую собственность? – с вызовом спросил Френсис.
Самодовольно улыбаясь, Летти вытащила из сумочки документ и протянула его констеблю Фрейзеру, который нервно откашлявшись, сказал:
– У меня в руках документы на заключенную Аманду Прискотт. У меня также бумаги, подписанные сэром Тони Брандтом, который передает все права на указанную служанку мисс Летти Катер. Как вы видите, документы на продажу засвидетельствованы и подписаны самим сэром Тони. Все оформлено юридически правильно. Аманда Прискотт отныне является собственностью мисс Картер, пока не истечет срок ее приговора.
Аманда пошатнулась и упала бы, если бы Френсис не поддержал ее.
– Вы лжете! Тони никогда бы такого не сделал! Он любил меня! Мы собирались пожениться!
– Можно взглянуть на бумаги? – попросил Френсис. В душе он был потрясен так же, как и Аманда. Но думал, что это какая-то ошибка, которую можно исправить. Тони никогда не продал бы Аманду, особенно Летти. Он мог жизнью поручиться за это.
Констебль Фрейзер протянул оба документа Френсису, внимательно изучившему их. Когда Френсис повернулся к Аманде, у него было такое лицо, будто он сейчас расплачется. Документы Аманды подлинные, на них стояла королевская печать! Даже документ на продажу был подписан рукой Тони. Френсис знал роспись Тони и мог подтвердить ее.
– Не знаю, что и сказать, Аманда. Я знаю, что это какое-то недоразумение, но все выглядит законным. Это действительно твои документы, и согласно закону ты теперь принадлежишь Летти.
– Ты думаешь, что я буду лгать? – презрительно фыркнула Летти. – Если вы посмотрите на дату продажи, вы увидите, что это число, когда Тони заезжал ко мне по дороге в Чарлстон.
Френсис посмотрел на дату, потом на Аманду, которая побледнела, как полотно, и казалось; сейчас потеряет сознание.
– Этого не может быть, – повторила Аманда, – мне все равно, что вы говорите. Я знаю, что Тони любил меня.
– Он устал от тебя, – жестоко заявила Летти. – Он получил от тебя все, что хотел. Поэтому он и решил от тебя избавиться. По пути в Чарлстон он остановился у меня и сказал, что уезжает в Англию.
– Летти, я не знаю, как вам это удалось, но я не допущу этого. Я ни в коем случае не позволю увезти Аманду из Ривер Эйдж, – твердо заявил Френсис, понимая, что закон на стороне Летти. Но он не мог признать его.
Летти ухмыльнулась и посмотрела на констебля, нервно переминавшегося с ноги на ногу. Он был расстроен тем, что ему приходилось делать, но был бессилен перед законом.
– Собирайте свои вещи, – распорядился он, кивнув Аманде. – Вы обязаны идти с мисс Картер.
– Мой ребенок! Что будет с ним?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87