ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Я в жизни не испытывал ничего подобного, — прошептал он, прижимаясь губами к ее рту. В дрожащем голосе слышалось удивление, словно он сам не мог поверить тому, что только что произошло. — Не представлял, что когда-нибудь по… — Джейми прервал себя на полуслове и взглянул на Алиту. А вдруг, если он скажет, что любит ее, она посмеется над ним?
Его жена уверяла, что питает к нему нежные чувства и не желает знать Эвана Грея, но правда ли это?
Пришло ли время открыть ей, какую власть она имеет над ним?
Алита затрепетала. Неужели Джейми хочет признаться ей в любви? Но почему он остановился?
— Договори, Джейми, — тихо попросила она. — Чего ты не представлял?
Быстро приняв решение, Джейми выпалил:
— Что буду так горячо желать женщину, после того как только что насладился ею.
Алита почувствовала, как его плоть шевельнулась внутри ее, и на пробу повела бедрами. В следующее мгновение она уже лежала на спине, а Джейми раздвигал ей ноги.
— На этот раз все будет просто и медленно.
Он сдержал свое обещание и любил ее со щемящей нежностью.
Джейми понимал, что его чувства обрели глубину, но подавил в себе желание раскрыть сердце перед любимой. Если он потеряет бдительность, Алита сумеет сделать так, что он забудет о своей мести. Она привяжет его к своей юбке, и голова его будет занята лишь мыслями о продлении рода. Быть может, настанет день, когда он скажет жене, что она значит для него, но не прежде, чем восторжествует справедливость.
Алита почувствовала, как сердце пронзила острая боль. Либо Джейми разыгрывает непонятливость, либо и в самом деле совершенно к ней равнодушен. Она так мало знала о мужчинах; быть может, все они способны проявлять нежность, независимо от того, любят или нет. Джейми заметил боль в ее взгляде, и сочувствие заставило его признать:
— Ты должна знать, что дорога мне. Большего пока не жди. Пока. Я слишком близко подошел к осуществлению того, что было целью всей моей жизни.
Помни, что ты нужна мне, Алита. Ты моя. И всегда была моей. Давай начнем с этого и посмотрим, что уготовит нам будущее.
— А есть ли у нас будущее, Джейми?
Он вгляделся в ее лицо.
— Это тебе решать. Способна ли ты забыть Эвана Грея? Могу ли я доверить тебе свою жизнь? Ты знаешь, она в твоих руках. Если ты раскроешь тайну Повелителя Ночи, за мою голову никто и гроша ломаного не даст.
— Нет, Джейми, — горячо прошептала Алита. — Я твоя. И буду хранить твой секрет как зеницу ока.
Если Джейми и надеялся на большее, то ничем не выдал разочарования, заключив жену в пылкие объятия.
13.
Тем временем в Лондоне совещались заговорщики. Пока Джейми Мортимер и его жена наслаждались друг другом, лорд Грей и лорд Сомерсет решали их судьбу.
— Я едва не разорился, подкупая судей, — жаловался лорд Сомерсет. — Но моя настойчивость окупилась сторицей. Верховный суд решил дело в мою пользу. Помолвка между Алитой и Мортимером признана недействительной, брак расторгнут.
— Наконец-то, — воскликнул Грей. — На каком основании помолвка была признана недействительной?
Сомерсет хитро улыбнулся:
— На том основании, что Мортимер слишком долго не заявлял свои права на невесту, и вполне резонно было думать, что его нет в живых. Я взял на себя смелость оформить бумагу о вашем с Алитой обручении. Как только вы подпишете ее, я отправлюсь в Уэльс за дочерью.
Лорд Грей бегло просмотрел соглашение и потянулся к чернильнице с пером. Когда он начертал свой вензель, лорд Сомерсет вздохнул с облегчением.
* * *
Алита стояла у окна и как завороженная следила за тем, как муж тренируется во дворе со своими рыцарями. Его обнаженный торс блестел от пота, под гладкой кожей играли мышцы. Облегающие штаны не скрывали могучих бедер и икр. Алита представила, как этот могучий великан сжимает в объятиях ее хрупкое тело. Хотя Джейми был почти вдвое больше, он всегда очень бережно обращался с женой. В последние дни он был особенно нежен.
Вспомнив, как терпеливо муж подводил ее к вершине блаженства прошлой ночью, Алита залилась краской, ноги стали словно ватные. Она вздрогнула от неожиданности, когда вошедшая в комнату Бесс сказала:
— Красавец мужчина, правда, миледи?
— Ох, Бесс, ты испугала меня. Да, во всем королевстве не найдется другого такого, как Джейми.
— Помнится, миледи, когда вы только приехали сюда, вы лорда Джейми на дух не переносили.
— Верно, — задумчиво ответила Алита. — Я считала его грубым мужланом с варварскими манерами. Хотела бы я знать, каковы его чувства ко мне.
Я же знаю, Бесс, что Джейми женился на мне, чтобы я не досталась Эвану Грею.
— Поначалу, может, так оно и было, — согласилась Бесс. — Но теперь лорд Джейми души в вас не чает.
Алита просияла.
— Надеюсь, ты права.
Бесс внимательно смотрела в окно.
— Что там случилось? — спросила Алита, заметив, что ее камеристка чем-то встревожена.
— Какие-то всадники, миледи. — Горничная указала на север: на гребне горы показалась большая группа верховых.
Алита ахнула. К ним приближался огромный отряд, больше сотни человек.
— Нужно предупредить Джейми! — воскликнула она и бросилась из комнаты. , Но Джейми уже сам увидел незваных гостей и отправил своих рыцарей вооружиться. Он не рассчитывал отбить неприятеля — ветхие стены все равно не выдержат натиска, — однако вовсе не оказать сопротивления было бы недостойно.
Алита ждала мужа наверху лестницы.
— Кто это, Джейми? — испуганно спросила она. — Люди лорда Грея? Неужели он ослушался короля и решил взять Криккит штурмом?
— Не знаю, — хмуро ответил Джейми и, схватив жену за руку, потянул за собой. — Мне нужно подготовиться к встрече гостей. Пока я буду выяснять с ними отношения, не выходи из башни.
Алита едва поспевала за мужем; они взбежали на четвертый этаж. Она помогла ему натянуть кольчугу поверх рубахи, подала меч и лук. Прошли те времена, когда доблестные рыцари, готовясь к бою, надевали латы, столь громоздкие и увесистые, что на коней-тяжеловозов их подсаживали шестеро слуг. Теперь военное облачение представляло собой куда более легкое плетеное одеяние, которое было, однако, ничуть не менее надежно, чем толстые металлические доспехи былых героев. Полностью собравшись, Джейми обнял жену, крепко поцеловал и стремительно вышел из комнаты. Алита последовала за ним.
Когда они подошли к лестнице, ведущей во двор, всадники успели приблизиться настолько, что стали видны их штандарты. Алита удивленно вскрикнула, разглядев на них розу и льва — герб Сомерсетов.
Отряд возглавлял ее отец!
— Джейми, подожди! Это мой отец! Не убивай его! — И она бросилась навстречу всадникам.
— Алита! Вернись!
Но Алита ничего не слышала. Она кинулась навстречу отцу и попыталась схватить под уздцы его коня. У Джейми перехватило дыхание, когда могучее животное взвилось на дыбы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68