ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Но я слышала, что главным удовольствием вашего величества — не считая еще одного — являются прогулки.
— Бывают моменты, когда мне хотелось бы, чтобы вы были поближе ко мне. И теперь, когда вы оставили сцену, я собираюсь подарить вам прекрасный дом — в полную собственность. Единственная возможность, которая мне подвернулась в этом квартале.
— А это близко к Уайтхоллскому дворцу?
— Ближе, чем этот дом, Нелл. Он почти на четверть мили ближе. Не думаю, что у вас будут причины считать этот дом неподходящим для нашего сына, Нелл.
— Но он будет в безусловной собственности? — настаивала Нелл.
— Клянусь, что будет.
Теперь Нелл занимала более высокое положение в свете.
Она жила на красивой широкой улице в том конце, где находились дома многих придворных аристократов. Новый дом Нелл был трехэтажным, и ее сад простирался до Сент-Джемского парка, от которого его отделяла каменная стена. В конце сада Нелл находилась куртина, и когда она взбиралась на нее, то могла через стену смотреть в парк, она могла переговариваться с королем, когда он прогуливался там с друзьями.
Теперь с Нелл обращались действительно» подобающим для королевской любовницы образом «. Ее ближайшими соседками были Барбара Каслмейн, герцогиня Шрусбери и Мэри Найт, бывшая некогда одной из основных фавориток короля. Леди Грин и Молл Дэвис тоже жили поблизости.
Теперь отношение к ней многих людей изменилось. Теперь ее чаще называли мадам Гвин, а не миссис Нелли, торговцы старались стать ее поставщиками, к ней обращались с необычайным подобострастием.
В прежнее время Нелл высмеяла бы всех этих подхалимов, но, став матерью, Нелл наслаждалась их преклонением перед ней. Она всегда помнила, что чем больше чести оказывалось ей, тем легче почести найдут дорогу к ее малышу. А она была полна решимости видеть его герцогом, прежде чем умрет.
Находились и такие, что частенько пытались напомнить ей о том, что она прежде была продавщицей апельсинов и актрисой, выросшей в переулке Коул-ярд. Мария Вилльерс, сестра герцога Бекимгемского, отказывалась ее принимать, и это, что было Нелл приятно узнать, вызвало глубокое недовольство короля. Он напомнил благородной даме:
« Те, с кем я сплю, являются подходящей компанией для самых благородных дам страны «. И Мария Вилльерс была вынуждена изменить свое отношение.
Не проявляли к ней интереса и Арлингтоны. Они вовсю старались продвинуть мадемуазель де Керуаль; но та, казалось, своей добродетелью была словно цепью прикована к девичеству.» Пусть она и остается в этом положении, — думала Нелл, — а мы будем наслаждаться жизнью и богатеть «.
С Молл Дэвис сохранялось некоторое соперничество. Нелл не переносила того, что Молл кичилась своей изысканностью. Ее удивляло то, что король, обладая таким остроумием, не высмеял эту кичливость. Он все еще навещал Молл, и бывали случаи, когда Нелл, ожидая, что он придет в дом или просто перепрыгнет через стену сада, как он это иногда делал, видела, как он направляется навестить Молл.
Молл иногда приходила к Нелл после визита короля. Она сидела в гостиной Нелл, демонстрируя свое семисотфунтовое кольцо и рассказывая о подарках, которые король преподнес ей в последнее время.
— Он даже приносит мне мои любимые конфеты. Он говорит, что я почти такая же сладкоежка, как принцесса Анна.
Однажды той ранней весной Молл заявилась к Нелл, трепеща от возбуждения, чтобы сообщить ей, что король дал ей знать, что навестит ее вечером.
— Меня удивляет, Нелли, — щебетала она, — что он ходит так далеко. Ты теперь живешь гораздо ближе, чем я, не так ли? И все же он идет ко мне! Ты можешь это понять?
— Все мужчины, даже короли, временами поступают как ненормальные, — не замедлила Нелл с ответом.
Она тревожилась. Ее сын жил все еще без фамилии. Она не собиралась довольствоваться тем, что его будут называть Карл Гвин. А он подрастал. Ему нужна была фамилия. Много раз она намекала, что мальчику надо дать какой-нибудь титул, но каждый раз король отвечал неопределенно. Он обещал сделать все, что может, но Карл не всегда выполнял свои столь легко раздаваемые обещания. Ему нравился этот мальчик, но если он даст ему титул, это вызовет массу пересудов. Тут Рочестер был прав. Дело сэра Джона Ковентри еще не забылось, и временами король старался избегать критики со стороны своих подданных.
— Сейчас не время, Нелл, — сказал он ей как-то. — Не надо с этим торопиться. Я обещал вам, что у малыша будет все.
А сегодня вечером он идет к этой интриганке Молл Дэвис… Этого просто нельзя допустить!
— Я умею делать вкусные конфеты, — сообщила Нелл Молл.
— А вот меня никогда не учили лакейским занятиям, — ответила Молл.
— Я, бывало, делала их для продажи на рынке, — рассказывала ей Нелл. — Конфеты! — закричала она пронзительным голосом кокни, лондонской простолюдинки. — Милые леди, покупайте мои сладости!
Молл содрогнулась. Она обвела глазами великолепно обставленную гостиную и в очередной раз удивилась тому, что созданию, подобному Нелл, удалось заполучить все это.
Нелл сделала вид, что не заметила отвращения Молл.
— Я, так уж и быть, принесу тебе конфет, — сообщила она. — Следующая партия сладостей будет приготовлена специально для тебя.
Молл поднялась, собираясь уйти; ей надо подготовиться, сказала она, как бы отвечая Нелл, к вечернему визиту короля.
Когда она ушла, Нелл взяла своего малыша на руки.
Прелестный, здоровый мальчик, она нежно поцеловала его. За него она была готова воевать со всеми герцогинями страны.
Потом она отправилась на кухню и, засучив рукава прелестного платья, принялась готовить конфеты, как только они были готовы, она отправилась с ними домой к Молл Дэвис.
Молл удивилась, что она явилась так быстро.
— Вот! Я их приготовила специально для тебя, — сказала Нелл, — я подумала, что лучше принести их тебе, пока они свежие.
— Они выглядят очень привлекательно, — заметила Молл.
— Попробуй-ка одну, — предложила Нелл. Молл взяла конфету, посверкивая своим бриллиантовым кольцом перед глазами Нелл. Молл показалось, что Нелл с завистью посмотрела на него.
— Красивое кольцо! — просто сказала Нелл.
— Да, очень! Всякий раз, когда я его вижу, оно напоминает мне о глубокой любви короля.
— Тебе повезло, что у тебя такой яркий знак королевской привязанности. Возьми еще одну из этих помадок.
Молл попробовала другую помадку.
— Как приятно уметь делать такие вкусности! Жаль, что меня никогда не учили готовить…
— Ничего страшного, — проговорила Нелл и звонко рассмеялась. — Зато тебя научили носить бриллиантовое кольцо и быть первоклассной шлюхой развеселого короля.
Нелл все хохотала и не могла остановиться, а Молл нахмурилась. Молл стала остерегаться Нелл с тех самых пор, как эта дерзкая девчонка из переулка Коул-ярд как-то осмелилась передразнивать ее на сцене Королевского театра.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92