ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Значит, твой брат все же не был законченным неудачником, каким его все считали, – пробормотала Ли Ди.
– Нет, вовсе нет. – Ру Шань направил свою энергию на стимуляцию силы инь в Ли Ди, но в его голосе звучало какое-то сомнение, и она остановила его. Удерживая руки мужчины, Ли Ди обернулась, посмотрев на него.
– Ты считаешь себя неудачником, как Чжао Гао, не так ли? – Это было скорее утверждение, а не вопрос. И поскольку Ру Шань не отвечал, Ли Ди продолжала, пристально глядя ему в глаза:
– Ты не сдал императорский экзамен.
– Я и не собирался сдавать его.
В глазах Лидии он увидел сомнение.
– Понятно. Но это означает, что у тебя не было возможности блеснуть своими познаниями. Занять высокий чин. Так?
Ру Шань медлил с ответом. Инстинкт подсказывал ему, что Ли Ди следует остановить и впредь не позволять ей задавать подобные вопросы. Но Ши По говорила ему, что он должен раскрыть свои секреты Ли Ди. Она предупредила, что, пока он не сделает этого, ему не вернуться на средний путь Дао. Поэтому он промолчал, позволяя Ли Ди копаться в его душе.
– Если бы тебе пришлось сдавать этот экзамен, выдержал бы ты его?
Ру Шань отвел взгляд в сторону и нехотя сказал:
– Я был нерадивым учеником. Я бы провалился, как Чжао Гао.
– Итак, ты не стал сдавать экзамен, а теперь и в лавке дела идут плохо?
Ему начинал надоедать этот бессмысленный разговор.
– Эта лавка в твоем распоряжении или в распоряжении твоего отца? – не унималась Ли Ди.
– Мой отец повредил себе спину... некоторое время назад . Ему до сих пор больно ходить. В течение последних двух лет я занимаюсь делами лавки.
Казалось, Лидию только и занимали его проблемы.
– Значит, лавкой управляешь ты. Но это не помогает. – Ее взгляд переместился на пол, туда, куда он выпустил свое семя. – И даже твой средний путь Дао не срабатывает.
Такие смелые заявления, к тому же сказанные на английском языке, языке варваров, взбесили Ру Шаня. Он не мог даже винить в этом свою силу ян. Была задета его гордость, и он оттолкнул от себя Ли Ди.
– Я устал, – отрезал он, но она не слушала его.
– А я устала от того, что мне приходится ждать, когда же наконец ты поймешь, что я такая же способная и умная, как и любая китаянка.
– И даже больше, – вырвалось у него.
– А твои соотечественники содержат у себя китаянок как домашних животных? Запирают их в комнатах, не позволяя им никуда выходить?
– Тебя кормят, одевают. Далеко не все мои соотечественники живут в таких условиях.
– У меня нет свободы.
– У китаянок тоже нет. – Ру Шань поднялся, возвышаясь над ней. Его голос был отрывистым и жестким: – Все, разговор закончен. Если ты хочешь, чтобы я стимулировал твою силу инь я сделаю это прямо сейчас.
Лидия с ненавистью посмотрела на него, сжав губы.
– И ты сможешь держать взаперти бессмертную?
– Конечно, нет. Она пожала плечами.
– Тогда я стану бессмертной, и тебе придется отпустить меня.
Ру Шань вздохнул.
– Ли Ди, почему ты пытаешься получить то, что тебе недоступно?
Она быстро встала, ее движения были быстрыми и резкими.
– Меня зовут Лидия! Ли-ди-я. Ты никогда не произносишь последний звук.
Он легко поклонился, позволяя ей одержать маленькую победу над собой.
– Хорошо. Ли-ди-я.
Лидия стояла, глядя ему в глаза. На ее лице отражалась душевная борьба. Ру Шань видел гнев, ненависть, отчаяние и странное выражение надежды, за несколько мгновений промелькнувшие у нее на лице.
– Я ненавижу тебя! – прошипела Лидия, бессильно потрясая кулаками.
– Я знаю, – ответил он тихо.
Как же она отличалась от знакомых ему китаянок с белыми накрашенными лицами и мягким выражением лица! Не имея конфуцианского воспитания, не зная постулатов, внушаемых китайцам с детства, Лидия никогда не умела контролировать свои страсти, которые так легко одерживали верх над человеком воды. И все же она нравилась ему такой, какой была. В радости или гневе, она казалась ему интереснее всех остальных женщин, которых он знал прежде. Даже Ши По.
Эта неожиданная мысль потрясла его.
– Ты не такая, как я думал, – признался Ру Шань, – но ты мне очень нравишься. – Он нежно прикоснулся к ее лицу. – Стань бессмертной, Лидия, – его слова прозвучали как вызов. – Потому что по-другому я тебя не отпущу.
ГЛАВА 9
Тигрица учится выживанию у своей матери.
Затем ей открываются три пути, по которым та
может начать охоту. По какому пути она бы ни пошла,
зеленый дракон является ее добычей.
В ней объединяется сущность дракона и тигрицы.
Когда происходит сплав этих двух Сущностей,
рождается духовный эмбрион, он; относит ее
в небесные чертоги, где Си-ван-му дарит плод бессмертия
своей новой дочери.
Книга белой тигрицы
Лидия дрожала от ласк Ру Шаня, ее щеки горели огнем, но она не позволила себе отступить. Она уже привыкла к его прикосновениям, все чаще страстно желая их. Особенно когда он заканчивал движения вокруг ее грудей и собирался уходить. Но сегодня Ру Шань остался.
Лидия выпрямилась, принимая вызов.
– Что мне делать, чтобы обрести бессмертие?
Ру Шань улыбнулся, и она не могла понять, смеялся ли он над ней или радовался ее решимости. И то, и другое, догадывалась она. Он, скорее всего, не верил, что она сможет сделать это.
– Я соберу твою силу инь и заставлю ее течь бурным потоком...
– Который я направлю к твоей силе ян, смешивая их вместе, – закончила она за него. – Я знаю. Но как именно я должна сделать это?
Он помедлил немного, склонив голову и пристально глядя на нее. Лидия терпеть не могла, когда он так делал. Все мужчины, которых она знала, смотрели сквозь нее, как будто им заранее было известно, что они должны были увидеть, и поэтому они не брали на себя труд смотреть по-настоящему. Но не Ру Шань. Тот разглядывал ее. Он изучал ее. Он пытался понять, что именно она думала и делала.
Лидия знала, что это хорошо. Чем больше он познавал ее как личность, тем больше шансов обрести свободу у нее появлялось. И все же, когда он смотрел на нее так сосредоточенно, ей казалось, что он не только раздевает ее, но и сдирает с нее кожу.
Разве китайцы обладали способностью читать мысли? Она так не думала, но, когда Ру Шань направлял на нее свой пронзительный взгляд, можно было бы предположить, что он пытается увидеть ее насквозь.
Ру Шань вздохнул и пожал плечами.
– Я точно не знаю, как следует смешивать инь и ян, Лидия. Если бы я знал, то уже достиг бы своей цели.
– Но у тебя есть представление? Он покачал головой.
– Я знаю, что я делаю. Я думаю о том, чего я хочу, о чем мечтаю, и иногда мое тело отражает мои мысли. А иногда...
– Ничего не происходит. – Лидия глубоко вдохнула. – Хорошо. Я буду направлять свои мысли.
Ру Шань кивнул, признавая ее желание, пусть и нелепое. Он хотел помочь ей, хотя был уверен, что она не сможет достичь успеха.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84