ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Если щиплет кожу, это добрый знак, корабельный маг. Я слышал, только те, кто способен говорить с драконом, могут чувствовать магию, заключенную в танниновом масле. Вы уже пробовали говорить с «Сангином»? – спросил Кондорд.
– Я вообще не знал, что с драконом можно говорить, – откликнулся Блисс. – Я еще не привык к тому, что со мной разговаривают снасти. И не знаю, понравится мне или нет, если меня станут окликать драконы.
Бочонок, который плыл по воздуху впереди них, начал стукаться о каждую ступеньку, поскольку маг несколько отвлекся. Блисс сосредоточился на бочонке, пытаясь распространить заклинание вперед и вверх. По сравнению с тяжелым грузом, который давил ему на плечи, заставить бочонок плыть по воздуху при помощи магии было совсем нетрудно, главное – не отвлекаться.
Молчание нарушил Таппер:
– Капитан может говорить с морскими драконами, и мастер по взрыв-трубам Гриффон тоже. Я слышал, будто она умеет разговаривать и с другими большими морскими тварями.
– Вот как? Интересное дело…
Блиссу и впрямь стало интересно, сможет ли он говорить с драконом. Если могут капитан и мастер Гриффон, то, пожалуй, было бы неплохо обладать таким талантом.
– Пошевеливайтесь, лентяи. Луна не будет светить всю ночь! – раздался крик младшего лейтенанта Хэкла с верхней палубы.
Так тихо, чтобы наверху не услышали, Таппер пробормотал:
– Этот человек – просто клад. Он должен быть по меньшей мере адмиралом, наш Хэкл.
«Интересно, – подумал Блисс, – какая нелегкая выманила Хэкла на свежий воздух, при том что сейчас даже не его вахта?» Как только они вытащили бочонки на палубу, груз приняли другие моряки и оттащили к левому борту, где в каждый бочонок вставили по широкому желобу и принялись наливать густое масло в большие ведра из парусины.
Первое, что сделал Хальцион, оказавшись на палубе, – посмотрел на море и определил скорость ветра. Пенные гребешки на волнах встречались редко – значит, по-прежнему дул ветер силой четыре. Хальцион разулыбался при мысли о том, что погодное заклинание, которое он подвесил над кораблем, продолжает работать, причем он вовсе не чувствует нагрузки от того, что поддерживает заклинание. Хальцион чувствовал лишь легкое давление на все свои органы чувств. Он подумал, что, может быть, это сопротивление природы, которая пытается вернуть равновесие, нарушенное погодным заклинанием, – однако был уверен, что справится с этим давлением силой мысли.
Хальцион перевел взгляд и увидел, как дракон вытягивает шею и поворачивает голову, чтобы наблюдать за процессом умащивания шкуры. Странная вибрация исходила из ноздрей морского чудовища. Блиссу показалось, что она выражает довольство.
Таппер, Кондорд и Блисс предстали перед лейтенантом Солвалсоном, который был старшим по масляному дежурству.
– Таппер и Кондорд, вы уже знакомы с этой работой, выбирайтесь на борт – а я пока введу Блисса в курс дела, – распорядился лейтенант Солвалсон.
С этими словами он аккуратно взял в руки большую малярную кисть, окунул в ведро с маслом и, держа подальше от себя, провел ею по поверхности внутреннего ограждения, сделанного из драконьей плоти. Чешуйки тотчас набухли от масла и обрели здоровый яркий блеск.
– Мы смазываем шкуру дракона этим маслом, которое приготовлено особым образом, – сказал Солвалсон. – Оно не только предохраняет от трещин – магические компоненты в масле помогают дракону быстрее расти и заживлять раны. Это одна из причин того, почему наши боевые корабли-драконы больше размерами, чем корабли-драконы противника. А еще благодаря свойствам масла дракон меньше ест, оставаясь при этом полным сил, так что мы кормим свои корабли-драконы в три раза меньше, чем наши противники. Всего лишь тонкий слой масла на шкуре огромного чудовища творит чудеса. Дракон просто счастлив – слышите, как он мурлычет? Есть вопросы, Блисс?
Хальцион решил, что с этой работой ему все ясно, и так и сказал. Он заметил, что Хэкл наполняет маслом большое ведро, и удивился: не в обычае лейтенанта делать работу самому вместо того, чтобы приказать кому-то другому.
Вдруг с ним заговорил главный фал фока. Блисс еще не был опытным заклинателем снастей, однако чувствовал состояние всего такелажа на «Сангине». Он не смог бы ответить, откуда это знает, но вдруг понял, что фал фока по левому борту ослабел, разъеденный солью. Пристально присмотревшись к канату, Блисс увидел слабое голубоватое свечение – так это представлялось его чувствам.
– Поторопитесь, Блисс, нам надо закончить, пока не зашла луна, – приказал Солвалсон.
– Сэр, вам следует поговорить с дежурным по палубе. Я чувствую, что нужно заменить фал фока. Его разъело солью, и он может порваться в любой момент, – обратился к нему Хальцион.
– Вы уверены? – недоверчиво переспросил Солвалсон.
– Я заклинатель снастей. Не знаю, откуда мне это известно, но я чувствую, что этот канат нужно немедленно заменить, – настаивал Хальцион.
Трудно было усомниться в его искренности.
– Я сообщу вахтенным. А вы приступайте к работе. Действуйте, – скомандовал Солвалсон и двинулся к сходням, ведущим на бак.
Таппер и Кондорд уже выбрались на внешнюю сторону борта, куда была спущена на канатах специальная платформа и устроено что-то вроде строительных лесов, и ждали, когда Хальцион присоединится к ним.
Когда он перебирался через ограждение борта, Таппер поинтересовался:
– Слушай, Хал, ты что-нибудь знаешь про морского бога Шидона?
– Странный вопрос, Таппер, – отозвался Блисс.
Он перелез через фальшборт и спустился на платформу. Там юного мага уже ждали ведро с маслом и малярная кисть на его краю платформы. Матросы наверху на палубе стали осторожно перемещать платформу к тому участку борта, где закончила работу предыдущая бригада. Разница между участками была хорошо заметна – там, где шкуру дракона смазали маслом, чешуя ярко блестела, а по соседству она была побелевшей от морской соли. Блисс взял кисть и принялся размазывать масло.
– Что я знаю, говоришь? Шидон – морское божество Его называют покровителем моряков. Он может наслать добрую погоду, а может и скверную. Шидон не входит в число богов, которых почитают все арканийцы без исключения, однако большинство моряков приносят ему небольшую жертву всякий раз, когда сходят с корабля. А почему ты спрашиваешь?
Платформу с лесами опустили ниже вдоль борта корабля. Таппер и Кондорд поставили свои ведра с маслом посредине, между собой и Хальционом. Парни широко усмехались. Они тоже принялись работать кистями, смазывая драконью шкуру, но почему-то все время поглядывали в сторону Хальциона.
Сверху над ними показался Хэкл. Он перегнулся через релинг и крикнул:
– Блисс, посмотри, где предыдущая команда закончила работу!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77