ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Она приняла ваш ответ, как окончательный?
– Нет. Она сказала, что я должен действовать быстро, потому что она хочет получить ответ до полуночи. Она должна была позвонить мне до этого времени, потому что намеревалась улететь в ту же ночь. Наконец, она согласилась на десять тысяч долларов наличными.
– Она потом позвонила вам?
– Нет. Я виделся со своими адвокатами и приготовился принять ее предложение. Я взял десять тысяч из банка и у меня был готовый для подписи акт отказа от алиментов, но она не связалась со мной.
– И никого с вами не было, когда вы с ней встретились?
– Нет.
– Вы знаете женщину по имени Анита Джордан?
– Я встречал ее как-то.
– Эта женщина была с обвиняемой во время того разговора?
– Нет. Обвиняемая была одна.
– Пожалуйста, спрашиваете вы, господин адвокат, – сказал Бергер вызывающе.
– Вы платите ей алименты на сумму двести долларов в неделю? – спросил Мейсон.
– Да.
– И вы думаете, что Суд поверит в ваши колебания, когда она предложила вам отказ от таких алиментов за пятнадцать тысяч долларов?
– Ну... нет, я только хотел, чтобы она думала, что я колеблюсь.
– Это значит, что вы сказали ей, что вы колебались, так?
– Я хотел произвести такое впечатление... Да.
– Но, в действительности, вы хотели совершить эту сделку?
– Конечно.
– Только как опытный деловой человек, вы делали вид, что это вас не интересует?
– Да.
– И вы сказали ей, что не знаете, оплатится ли вам это?
– Это правда.
– Другими словами, вы ее обманули.
Бартон покраснел.
– Высокий Суд, – сорвался Бергер со своего места. – Вношу протест. Это утверждение оскорбительно для свидетеля.
– Ох, если вам не нравится манера, в которой я выразился, то я могу использовать другое слово для определения этого положения. Иначе говоря, вы сказали бывшей жене неправду, когда с ней разговаривали. Это так?
В глазах Бартона появился блеск гнева.
– Протестую по тому же самому поводу, – сказал Бергер.
– Вы можете ответить да или нет, – подвел итог Мейсон.
Бартон посмотрел на него с яростью.
– Я спрашиваю, – повторил Мейсон, – сказали вы жене неправду? Вы можете сказать коротко: да или нет.
– Но, о чем я должен говорить?
– О вашем желании заключить с ней подобную сделку.
– Я считаю, что это не имеет связи с делом.
– Я считаю, что имеет, – сказал Мейсон.
– А я считаю, что не имеет, – заявил Гамильтон Бергер. – И поэтому протестую. Это неправильное ведение допроса свидетеля.
– Отвожу протест, – сказал судья Осборн.
– Вы сказали ей неправду? – спросил Мейсон.
– Да! – крикнул со злостью Бартон.
– Вы давно знаете Питкина?
– Я встречал его, но не знал, кто он. Это значит, что я не имел понятия, что он был когда-то мужем Люсиль. Когда я узнал об этом, это было для меня потрясением.
– Но, вы видели Питкина?
– Я знал, что он был шофером Арджила. Мистер Арджил является членом Клуба, к которому я принадлежу. В Клуб приходят многие нефтяники.
– Так как вы интересовались спекуляциями на нефти, так же как Арджил, Холистер, Гейтс и другие члены Клуба, вы должны были много знать друг о друге?
– Нет. Арджил, Холистер и Гейтс были компаньонами. Они интересовались определенными арендами. Я же интересовался совершенно другими вещами, несмотря на то, что в общем-то мы работали в одной области. Я не хотел, чтобы они узнали, что я делаю, так же как они не хотели, чтобы я узнал, чем занимаются их компания. Когда мы встречались, мы разговаривали, иногда спросили об общих условиях, но не имели много общего.
– Вы разговаривали когда-нибудь с мистером Питкиным?
– Да, но только по делам сугубо личным.
– Вы пытались узнать от него, что делали эти трое?
– Высокий Суд, это уже второй оскорбительный вопрос! – гневно выкрикнул Гамильтон Бергер. – Совершенно незаслуженный.
– У вас есть какие-нибудь доказательства, подтверждающие это обвинение? – спросил судья Осборн.
– Нет, Высокий Суд, – гладко ответил Мейсон. – Этот вопрос – только попытка выявить правду.
– Поддерживаю протест, – сказал судья Осборн. – Но, вы можете спросить его, о чем он разговаривал с мистером Питкиным.
– О чем вы разговаривали с Питкиным? И почему?
Бартон, уже здорово разозлился, ответил:
– Я хотел нанять временно шофера. Я узнал о некотором обществе, которое является чем-то вроде бюро по найму и специализируется в этих делах. Я видел его, когда он ждал как-то перед Клубом. Я спросил его, что он знает об этом обществе.
– И он знал?
– Да. Он дал мне адрес. Общество называется Бюро Обмена Шоферов, номер телефона можно найти в справочнике. Они записывают там шоферов, которые хотели бы подработать в свободные дни. Кажется, что общество организованно на основе кооперации. Члены работают в разное время и почти всегда там можно нанять шофера на пару часов или на весь день.
– Питкин принадлежал к этому обществу?
– Не знаю. Он говорил, что принадлежал. По четвергам он был всегда свободен, а в среду кончал работу в шесть. Снова на работу он должен был являться в пятницу утром. Он сказал мне, что охотно будет работать у меня в свободные дни, а если мне нужен будет шофер в другое время, я смогу воспользоваться услугами общества.
– У вас нет уже никаких чувств по отношению к обвиняемой, то есть к вашей бывшей жене? – спросил Мейсон.
– Я очень люблю Люсиль, по своему, конечно.
– И, желая показаться хитрым, вы посоветовали ей, чтобы она, не говоря ничего и никому, подбросила револьвер рядом с телом, чтобы сделать вид, будто это самоубийство?
– Это неправда. У вас нет доказательств. Обвиняемая могла это утверждать, но это абсурд. Ваше обвинение совершенно фальшивое и я презираю его.
– Разве вы не сообщили ей никакой идеи о том, как выйти из того положения, в котором она оказалась?
– Конечно, нет.
– Но, вы утверждаете, что она вам не равнодушна.
– Да.
– И вы отнеслись к предложенной ею сделке хладнокровно, рассматривая ее, как к обычное деловое предложение?
– Нет. Меня интересует Люсиль. Я хотел лишь убедиться в том, что она не напрасно истратит эти деньги.
– Однако, чувства, которые вы испытываете по отношению к своей бывшей жене, дружба, уважение или желание присмотреть за тем, чтобы какой-нибудь хитрец не ободрал ее, не помешали вам пытаться самому ободрать ее, давая ей на пять тысяч долларов меньше? – сладко заметил Мейсон.
– Я не хотел ее обмануть.
– Но, тогда зачем вы скрыли желание принять ее предложение?
Бартон подумал минуту и сказал:
– Думаю, что по привычке. В делах не проявляют заранее удовлетворения от сделки.
– Ну, ну, – сказал Мейсон. – Вы знали, что делаете. Вы сознательно скрыли желание совершить эту сделку.
– Об этом вы говорили уже несколько раз, – перебил Гамильтон Бергер.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49