ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Почему? Почему ты убил их? Хайрама, Пег, Стюарта? Они были хорошими людьми и не заслуживали того, что ты с ними сделал.
- Ну, тебе не кажется, что это спорный вопрос? - Бреннан сделал шаг к столу и встал напротив Коннора, зло смотря на него. - Я не собирался никого убивать. Во всяком случае, вначале. Но как я уже говорил, я следил за тобой и еще больше возненавидел тебя, брат. Ты стал партнером в фирме, которая превратила тебя в богатого человека. У тебя появились хороший дом и множество разных дорогих вещей, а я в это время спал на улицах и помойках.
Его рот задрожал от ярости, которую он не скрывал, так как считал, что имеет полное право ее испытывать.
- Я решил, что заслуживаю большего, и решил взять то, что мне причитается, - продолжил Бреннан. - Неужели ты винишь меня за это? - Он посмотрел на нож и с почти отсутствующим видом покрутил его, проведя большим пальцем по лезвию. - Хайрам был первым. Видишь ли, я вспомнил о часах, которые были ему так дороги, и посчитал, что за них можно что-нибудь выручить. Потому я пошел и постучал к нему однажды ночью. Но старикашка не стал мне их отдавать. Мне пришлось убедить его в том, что он должен с ними расстаться. Боюсь, что я немного увлекся.
Коннор распрощался с последней надеждой, что Бреннан был невиновен. Он видел на его лице удовольствие, видел безумие, сверкавшее в глазах брата, которые были так похожи на его собственные. И понимал, что на этот раз он не мог спасти Бреннана.
Коннор понял, что у него больше нет желания спасать брата - ведь из-за него погибло так много невинных людей. На одно мгновение он позволил себе отвлечься и порадоваться тому, что Джиллиан сейчас не было рядом с ним. Он принял все меры, чтобы ей ничего не угрожало, чтобы она находилась в безопасном месте и под охраной.
- Когда я забрал часы и ушел, - продолжал меж тем Бреннан, - то осознал, какое наслаждение мне доставила власть. Власть над жизнью и смертью. Для моих жертв я был дамокловым мечом. Я мог самостоятельно вершить правосудие. Над тобой.
Он опять перевел взгляд на Коннора и сказал:
- Тогда я и придумал этот замечательный план. Отомстить тебе, отправляя в мир иной тех людей, которые имели для тебя особое значение. И с каждым убитым человеком мне все больше нравилась моя работа. Мне нравилось видеть их кровь на своих руках.
Краем глаза Коннор посмотрел в сторону двери. Он знал, что мог побежать в ту сторону или схватиться с Бреннаном, но Коннору не хотелось давать ему шанса сбежать. Значит, нужно продолжать разговаривать с ним, пока не приедут Толливер и Альбертсон.
- Ты оставлял мне послания, - произнес Коннор. - Ты хотел, чтобы я знал, кто это делает.
- Разумеется. Какой тогда был бы во всем этом смысл, если бы ты не понимал, что я являюсь причиной твоих мучений. Хотя соображаешь ты медленно, не правда ли? Думал, что убийцей был этот дурак Траск, хотя я позаботился о нем сразу после того, как разделался с Пег. В гонце концов, он тоже причинил мне много горя. А Форбса я убил, чтобы тебя начали подозревать во всех совершенных мною преступлениях.
Бреннан нагнулся вперед. Коннор напрягся. Но брат не стал нападать на него, а вместо этого взял лампу со стола и поднял ее вверх. Лучи света заплясали на его лице, придавая ему почти дьявольский вид.
- Теперь наступает развязка, - сказал он, направляясь к лестнице. - Я покончил с последним человеком в моем списке. Теперь остались только это здание и ты. Ты чувствуешь запах, брат?
Коннор растерялся от такой резкой смены темы разговора. Но он вспомнил аромат, который почувствовал, когда зашел внутрь.
- Керосин! - воскликнул он.
- Правильно, - с ухмылкой ответил Бреннан. Он выглядел так, будто все силы зла вселились в него. - Видишь ли, я намочил им фойе, лестницу и весь коридор второго этажа. Мне нужно только разбить лампу, и все здание загорится прежде, чем ты успеешь понять, что происходит. Два брата-близнеца, дзе половинки единого целого исчезнут вместе в адском пламени.
Он отвел лампу отсебя и вопросительно посмотрел на Коннора. Бреннан будто бросал ему вызов. Осмелится ли его брат попробовать отнять ее у него или нет?
- Замечательное окончание, тебе не кажется? - С этими словами Бреннан разжал пальцы, и лампа упала на пол, разбившись вдребезги.
Когда Джиллиан пришла в себя, то сразу же почувствовала запах дыма.
Со стоном перевернувшись на спину, она открыла глаза и обнаружила, что лежит на полу в кабинете Коннора. Воспоминания о том, что произошло с ней, нахлынули на Джиллиан. Когда она попыталась сесть, голову пронзила острая боль, заставив ее опять без движения лечь на пол. Когда боль прошла, Джиллиан смогла кое-как, дрожа и пошатываясь, встать на ноги.
Потрогав шишку на затылке, молодая женщина решила, что ей следует радоваться хотя бы тому, что она осталась в живых. Ей вспомнился кабинет Стюарта Грейсона. И Джиллиан задрожала. Если бы Бреннан решил пустить в дело нож, то все могло закончиться гораздо хуже.
Но почему он поступил по-другому?
Несмотря на то что ее зрение пока было не совсем четким, Джиллиан оглянулась вокруг. Ей хотелось убедиться в том, что рядом не прятался сумасшедший брат Коннора. Когда она поняла, что была в комнате одна, то в ноздри опять ударил запах дыма.
Что-то горело.
Покачиваясь, она добрела до двери и попробовала ее открыть, но та была заперта. В этот момент Джиллиан почувствовала, как в ладонь ударил горячий воздух. Она увидела клубы серого дыма, который поднимался из-под нижней щели и распространялся по кабинету. Тут ее охватил настоящий ужас.
Боже правый, здание горело! Бреннан решил поджечь его!
Отпрянув назад, она закрыла глаза и подождала, пока не пройдет головокружение, вызванное резким движением. А потом начала усиленно думать. Ей нужно выбраться отсюда. Если она не взломает дверь, то ей не удастся выйти из здания этим путем. Она уже слышала треск пламени в коридоре, а дым становился все гуще. С каждой секундой ей было все труднее стоять рядом с дверью.
Подбежав к окну, которое выходило на улицу, Джиллиан схватилась за щеколду и потянула ее. Когда она поняла, что ее невозможно сдвинуть с места, потому что та застряла, сердце опять сжалось от страха.
«Используй свой мозг, Джиллиан, - твердила она себе, пытаясь справиться с паникой. - Ты не должна погибнуть. Тебе еще столько надо сделать. И ты не можешь оставить Коннора одного. Не сейчас, когда ты нужна ему».
Сквозь дымовую завесу она увидела кресло, которое стояло позади письменного стола Коннора. Джиллиан внимательно осмотрела его. Оно выглядело несколько тяжеловатым, но Джиллиан не сомневалась, что ей удастся поднять его. Но каким образом она сможет спуститься вниз?
У нее не было времени размышлять. Ей просто придется положиться на интуицию.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69