ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И хочет ребенка от Джинджер.
Увидев, что она вскочила в машину и резко тронулась с места, он встал и помахал ей рукой. Да, мечты сбываются. «Островок спокойствия» больше не будет расколот. Начиная со следующей субботы «Островок спокойствия» будет принадлежать им обоим. Спокойствие, да, именно его Джадд приобретет вместе с Джинджер – будь то здесь, на ферме, которая поэтому так и названа… или где угодно.
Слегка покачивая головой и удивляясь своим фантастическим мыслям, он направился назад к загонам, где его ждала работа.
– Я не хочу розы, – объяснила Джинджер хозяйке цветочного магазина. – Это будет очень скромная церемония, а розы выглядят претенциозно.
– Дорогая, свадьба предполагает претенциозный стиль, – возразила Мэри Линн Корбин, одновременно составляя букет из весенних цветов в керамической вазе в виде коровы. – А как насчет сирени? Сирень хорошо смотрится на весенних свадьбах, и она так чудесно пахнет. – Мэри Линн нахмурилась. – Нет, сирень, пожалуй, не подойдет по цвету, понимаешь, ты же рыжеволосая. – Она продолжила, не дав Джинджер ответить: – Можно, конечно, взять маргаритки. Но у миссис Гринуорт из средней школы аллергия на маргаритки. Поэтому, если ты ее пригласила, не стоит их брать.
– Вообще-то я ее не приглашала. Как я уже говорила, это очень скромная церемония, около двадцати гостей.
Джинджер вздохнула и посмотрела на свои часы. Она провела в цветочном магазине почти полчаса и успела лишь заполучить головную боль от густых сладковатых цветочных ароматов и услышать сплетни, которые ходили по городу последние двадцать четыре часа. Мэри Линн обладала даром чувствовать цветы, но к сплетням у нее был еще больший талант.
– Конечно, все удивились, узнав, что вы с Джаддом решили пожениться. Весь город жужжал как улей, обсуждая эту новость. А вчера ты и Джадд появились в ювелирном магазине. Выбирали себе кольца, да?
Джинджер кивнула, и улыбка заиграла на ее лице. Она вспомнила это событие и золотые обручальные кольца, которые сейчас лежали на ферме в коробочках с бархатной подкладкой.
– Вернемся к цветам. Я думаю, маргаритки подойдут.
Мэри Линн закончила составлять букет и взяла блокнот заказов.
– Итак, я делаю свадебный букет из маргариток и гипсофилы и такую же бутоньерку для красивого мужчины, за которого ты собираешься замуж.
«Красивый мужчина, за которого ты собираешься замуж». На крыльях этих слов Джинджер выпорхнула из цветочного магазина со счастливой улыбкой на лице. Бывали минуты, когда Джинджер сама не верила, что не пройдет и семи дней, как она станет Джинджер Бишоп. В последнее время она часто вспоминала, как она много лет назад собрала свои веши и уехала с фермы, и спрашивала себя, только ли ревность к Джадду заставила ее убежать отсюда или какое-то другое, более глубокое чувство. Теперь она припоминала мгновения, когда их руки соприкасались за кухонным столом, от этого у нее неожиданно перехватывало дыхание и жар поднимался от шеи к лицу. В то время она считала, что это была ненависть к Джадду, гнев из-за того расположения, которого Джадд добился у ее деда. В свои семнадцать лет она была слишком эмоционально незрелой и не понимала, что речь идет о другом, более сильном чувстве, которое не так легко было отличить от ненависти.
Из цветочного магазина Джинджер направилась в бутик, где вчера купила свадебное платье. Она договорилась с портнихой в магазине, что зайдет сегодня днем подшить платье.
Маленький колокольчик зазвенел, когда она распахнула дверь бутика. Миссис О'Брайен, портниха, встретила ее у самого порога.
– А, вот и она… самая прелестная невеста, которую когда-либо увидит Джентри.
– Я не буду самой прелестной, если запутаюсь в своей юбке, когда пойду по проходу в церкви.
– Сейчас мы это уладим. Заходи снова в примерочную и надевай платье, и тогда я превращу тебя в летящую фантазию.
Худая женщина, похожая на птичку, проводила Джинджер в заднюю комнату, где висело ее платье.
Джинджер понадобилось несколько минут, чтобы надеть его. Хотя свадьба предполагалась скромной, наряд Джинджер идеально подходил для церемонии с двумя сотнями приглашенных. Длинное, до пола, шелковое платье подчеркивало тонюсенькую талию Джинджер, а глубокое декольте открывало бархатистые плечи.
Джинджер надела платье и посмотрела на себя в зеркало. Платье было великолепно… она сама выглядела великолепно. Она пробежала руками вниз по гладкой шелковой ткани, отражение расплылось из-за неожиданных слез, появившихся у нее в глазах. Она вспомнила дедушку. Как жаль, что его нет сейчас рядом с ней. Джинджер всегда мечтала, что он будет посаженым отцом и улыбнется ей, торжественно передавая ее человеку, который станет ее мужем. Был ли бы он доволен, что она выходит замуж за Джадда? Скорее всего, да. Он любил Джадда. Дедушка хотел одного – чтобы она была счастлива, а ведь она обязательно будет счастлива с Джаддом. Джадд даст ей счастье и любовь на всю жизнь.
Она смахнула слезы тыльной стороной ладони. Вот уж чего Том совсем бы не хотел, так это чтобы день ее свадьбы был омрачен слезами по нем.
– Миссис О'Брайен, я готова, – крикнула она.
Ожидая портниху, Джинджер улыбнулась своему отражению. Слез больше не было. Она увидела только женщину с ослепительной улыбкой, в глазах которой была любовь.
Наконец платье было подшито. Джинджер ушла из бутика измученная. Желудок урчал, напоминая ей о пропущенном завтраке. Вдобавок она была еще и перевозбуждена. Переделка платья была последним этапом приготовлений к свадьбе. Теперь все готово, все работает на то, чтобы она стала миссис Джадд Бишоп.
Она задержалась напротив кафе, принадлежавшего Аманде Уидерз, вспомнив великолепные шоколадные торты с безе, которые пекла эта женщина. Кусок торта восстановил бы ее силы. Ничто не могло пополнить ее жизненную энергию лучше, чем питательный шоколад. И все же Джинджер сомневалась. Она не видела Аманду с того вечера в «Клубе лосей». И ей пришлось признать, что при мысли обо всех тех вечерах, которые Джадд провел с этой блондинкой, в ее сердце пробуждалась толика ревности. Однако урчащий желудок Джинджер принял решение за нее. Кроме того, подумала Джинджер, Джентри маленький городок, не может же она всю оставшуюся жизнь избегать Аманду Уидерз.
Аманда была в магазине, стояла за кассой. Джинджер улыбнулась и поздоровалась с ней, потом заняла место в одной из свободных кабинок. В кафе было только два человека – пожилая пара, которая наслаждалась тихим семейным чаепитием.
Официантка, миловидная брюнетка, положила пилку для ногтей в карман передника и неторопливо пошла туда, где сидела Джинджер.
– Кусок шоколадного торта и чашку кофе, – любезно сказала Джинджер, ощущая холодные взгляды, которые Аманда бросала в ее сторону.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34