ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Магарбал

Джейсон не мог уснуть. В трюме было сыро и душно, к тому же – хоть качало кораблик не сильно – юношу мутило.
«Если я и рожден для чего-то – это не море», – подумал он. В который раз.
По крайней мере он не один – и не останется один всю ночь. Он занял место у румпеля, отпустив Ботана Вера и Тивара Анжера немного поспать. Поиски Воина кончились, Салкет давно скрылся за горизонтом, и напряжение начало отпускать юношу.
Ветер дул ровно, да и Тивар Анжер облегчил Джейсону труд, укрепив на перилах правого борта палку: теперь Джейсону не надо было даже пользоваться компасом. С кокпита, где он сидел, юноше нужно было всего лишь следить, чтобы Полярная звезда стояла точно над палкой.
Первой посидеть с ним пришла Джейн. Устроилась рядом с ним на скамье, он обнял ее, а она положила головку ему на грудь – волосы ее пахли мылом и солнцем.
– Ты уже думал, чем займешься по возвращении? – играя его пальцами, спросила она.
– Понятия не имею.
– Не собираешься жениться, обзаводиться «домом» и плодить детишек?
– Не-а. – Он чмокнул ее в макушку. – Может, позже.
Она засмеялась.
– Вот и ладно. Я тоже не собираюсь.
– К тому же тебе вполне может прийти в голову перепробовать всех молодых баронов при дворе…
– Джейсон Куллинан! – Она притворно возмутилась. Или непритворно?.. – Кто я, по-твоему?
– Дочь Уолтера Словотского. А в чем дело – кто сказал, что должен быть только один?..
Оба рассмеялись.
Джейн ушла вниз спать, а чуть позже на палубе появился Дарайн. Он долго и шумно мочился за борт – куда дольше, чем Джейсон полагал возможным для человека.
Затянув штаны, Дарайн начал было спускаться вниз, но остановился.
– Не возражаешь, я посижу рядом, молодой государь?
– Конечно, садись, Дарайн.
Он уселся наискосок от Джейсона и долго сидел почти ничего не говоря. Они просто смотрели на звезды, ночное небо и мерцание огоньков фей, пока Дарайн, зевнув, не поднялся.
– Не думаю, – проговорил он, – что потом я буду часто видеть тебя, молодой император. Я просто хочу сказать – я рад, что был с тобой.
– Становишься сентиментальным на старости лет? – Из люка высунулась голова Тэннети.
Дарайн повел плечами, бугры мышц заходили под тонкой туникой.
– Есть немного.
Она выбралась на палубу и плюхнулась подле Джейсона, по-турецки подобрав ноги.
– Уолтер только о тебе и говорит. Он сказал – ты был хорош. По-настоящему.
– Ну, он и приврет – недорого возьмет.
Тэннети тепло улыбнулась.
– Доволен собой, а?
Дарайн ощетинился, но Джейсон коснулся его руки; воин успокоился.
– Да, – сказал Джейсон. – Доволен. И очень.
– И правильно. – Она кивнула. – Из наших никто не погиб.
– Я заметил. – Хотя это неправда. Погиб Ватор, а Ватор был другом Джейсона, пусть Тэннети и считала его чужаком. Но смерть есть смерть, и с этим ничего не поделаешь. В следующий раз у него получится лучше.
Он на это надеялся.
Тэннети замолчала – надолго.
– Ты не Карл…
– Я знаю.
– Но ты – хладнокровный юный убийца. Можешь выпустить человеку кишки – а потом перерезать ему горло за то, что он обрызгал твои сапоги кровью.
Джейсон не помнил, как вытащил нож, – лезвие словно само скакнуло в руку.
– Ты чертовски права, Тэннети, – проговорил он. – Причем не только мужчине.
Она засмеялась. Смех был неприятный, но слышать его все равно было радостно – ибо она не была приятным человеком. И он рассмеялся в ответ – так же. Дарайн смотрел на них так, будто они свихнулись.
Брен Адахан не нес вахту – но тоже вышел на палубу облегчиться. Он начал было спускаться, потом пожал плечами и присел сбоку от Джейсона.
– Хочу поговорить о твоей сестре.
Джейсон подумывал – не велеть ли ему убираться, но Брен Адахан очень помог им с конями – сумел раздобыть их и ждал точно там, где ему было сказано. А потом, попросив их подождать еще пару минут, вернулся немного назад и натянул над дорогой, между деревьев, зачерненную веревку, а потом вызвался ехать впереди, выставив перед собой поднятый меч – на случай, если им приготовили такую же ловушку. Поэтому Джейсон сказал:
– Хорошая мысль.
– Я – сын своего времени и своего мира, Джейсон Куллинан. Не суди меня строго. В Холтуне барон имеет право просить. И потом, – добавил он, улыбаясь Джейсону, как один мужчина – другому, – коли на то пошло, Джейн чертовски привлекательна.
– О чем ты просишь?
– Не говори ничего своей сестре. Это не принесет добра.
Джейсон сделал вид, что думает, потом кивнул.
– Возможно, и не скажу, – проговорил он. Непременно расскажу, подумал он. Пусть Эйя сама решает, как относиться к этому. – Без проблем, Брен. Иди спи.
Предательство? Нет. Эйя – член семьи. Семья прежде всего.
Когда на горизонте посветлело, юноша почувствовал знакомое прикосновение к своему разуму.
«Джейсон, как ты?» – Эллегон был точкой на фоне рассвета, но точка эта росла.
«В порядке. Но это дело с Воином…»
«Знаю. Со мной Ахира и твоя мать».
Джейсон вскочил.
– Эгей, народ! Подъем! – выкрикнул он. Усталость была сильнее, чем просто после бессонной ночи. – Пора домой!

ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
ПОСЛЕ ПОХОДА
Глава 27
«ВОИН ЖИВ»
Некий римлянин, разведясь с женой и будучи укоряем друзьями, которые вопрошали его: «Или она не честна? Или она не красива? Или она неплодна?», снял с ноги сандалию и показал им, спрашивая, не нова ли она и не отлично ли сделана. «Однако, – добавил он, – ни один из вас не сможет сказать, где именно она жмет мне».
Плутарх

Джейсон стоял перед Большим залом и ждал, пока не решил, что с него хватит. Много времени, чтобы это решить, ему не понадобилось.
Этим вечером на часах у дверей стояли трое – Дарайн, Кетол и Пироджиль.
– Откройте дверь, – велел Джейсон.
Пироджиль начал было говорить, что еще рано, но Дарайн покачал головой, а Кетол просто ударил в пол концом секиры.
– Дамы и господа – Наследник!
Джейсон прошел по ковру, чувствуя себя неуютно в бархатной мантии. Это было неправильно.
Но это не имело значения. Во всем нужна мера. Решения должны быть взвешены. Управляйся, с чем можешь, а остальным пусть занимаются остальные.
На мгновение Джейсон задержался у начала стола. Кресло матери. Он коснулся ее плеча. С каждым днем она становилась все крепче. Просто нужно не давать ей заниматься этой ее чертовой магией, которая может свести ее с ума. Ее пальцы сжали его руку – с неожиданной силой.
«Эллегон, передай матушке: я ее люблю». Он оборвал себя. Она это знает.
Справа от нее – Уолтер Словотский и Кира. Справа от них – Дория. Несколько дней отдыха сотворили с Уолтером чудо: он выглядел на добрый десяток лет моложе, его знаменитая улыбка вернулась к нему.
Рядом с Дорией сидит Ахира; гном широко улыбнулся ему и поднес к сердцу сжатый кулак. «Крепись».
Они – опора.
Следующая за гномом – Эйя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52