ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Семь лет назад у меня не было ни гроша, а теперь я владелец двух больших состояний: одно из них я сколотил сам, а другое досталось мне от жены. И оба они в полном моем распоряжении, а ни жены, ни ребенка нет. Что еще может пожелать мужчина?
– Поживи здесь некоторое время, – предложил Люк. – Позволь себе почувствовать, что тебя любят, Эш. Пусть затянутся раны. Твои страдания трудно себе представить. Но здесь ты будешь окружен любовью. И возможно, залечишь раны, если сам того захочешь. И если дашь время.
– Я задержусь здесь на несколько дней, – пообещал Эшли.
– А потом отправлюсь в Пенсхерст начинать новую жизнь. Ту, которую надеялся создать, уезжая в Ост-Индскую компанию. Теперь у меня все получится. Я буду жить-поживать долго и счастливо.
– Надеюсь, все так и будет, – улыбнулся ему Люк. – Но поживи здесь, доставь удовольствие Анне: ей хочется побаловать тебя. Дети захотят поближе познакомиться с тобой и попробовать вить из тебя веревки. И я скучал по тебе. Вернемся в дом вместе. Я прикажу принести в кабинет жареные хлебцы и кофе, а то и чего-нибудь покрепче, если ты пожелаешь. Я заметил, что ты почти ничего не ел за завтраком.
– Позже, – сказал Эшли. – Я еще не надышался английским воздухом. Мне не хочется идти в помещение.
Люк кивнул и отправился домой один. Эшли, смотревший ему вслед, отметил, что Эмми с ее женихом нет у цветника.
Надо было написать сюда год назад. А приехав в Англию, следовало отправиться прямиком в Пенсхерст. Он теперь взрослый человек, независимый, уверенный в себе, предприимчивый, чего и добивался все эти годы, пытаясь освободиться от приобретенного в юности комплекса несамостоятельного, утомленного жизнью младшего сына герцога. Он потерял жену и ребенка. Но такое случается постоянно: мужчины теряют жен и детей.
Приехав сюда, он подчинился скорее инстинкту, чем здравому смыслу. Примчался домой, в Боуден, к Люку. И, сам того не понимая, к Эмми. К свободному и счастливому ребенку, которого больше нет.
Надо было рассказать ей обо всем сегодня утром, подумал он. Почему-то ему было больно думать, что она узнает об этом от других. Она расстроится. Надо было рассказать самому. Но он понимал, что не мог сообщить ей голые факты, как другим членам своей семьи. Если бы он начал говорить с Эмми, то не ограничился бы фактами, а рассказал бы и обо всем остальном. С Эмми нельзя было использовать слова в качестве прикрытия. Она понимала, что слова не способны выразить всю правду. Эмми умела заглядывать в самую душу.
Но ему не хотелось использовать женщину в качестве спасательного круга, чтобы его не затянуло в пучину мрачных эмоций. В памяти непрошено возник образ Томаса с мягкими рыжими волосенками. Этот образ часто появлялся перед ним в бессонные ночи. Бедное, ни в чем не повинное дитя. Грехи отцов... Нет! Это был несчастный случай, и только.
Глава 8
Граф Ройс был доволен разговором с лордом Пауэллом. Когда вчера во время бала не было сказано ни слова, у него возникли сомнения. И теперь он вздохнул с облегчением, радуясь за младшую сестру, которую даже не надеялся выдать замуж. Он был благодарен зятю за заботу о том, чтобы найти ей мужа, обладающего подходящим титулом и состоянием, который, судя по всему, будет по-доброму относиться к ней. Кажется, Пауэлл искренне привязался к Эмили. Однако граф не решался сделать объявление именно в тот день, когда всех быстро облетела весть о том, что жена и ребенок лорда Эшли Кендрика погибли год назад во время пожара.
Герцог Харндон тоже был рад услышать, что Пауэлл получил согласие Эмили и с нетерпением ждет объявления о помолвке. Герцог, желая разогнать мрачную атмосферу, нависшую над домом, решил, что празднование помолвки поднимет общее настроение.
Во время чая, когда все, включая детей, собрались в малой гостиной, граф Ройс объявил о помолвке. Настроение у собравшихся было несколько подавленным, пока Виктор не сообщил, что лорд Пауэлл сделал предложение его сестре, что Эмили приняла предложение и что он очень рад объявить об этом, а свадьбу отпразднуют летом.
Эмили, стоявшая рядом с женихом, напряженно следила за тем, что говорит брат. Теперь пути назад не было.
Она испытывала спокойное удовлетворение. Нужные слова произнесены в присутствии всех людей, которые много значили в ее жизни. Отступать поздно. Да ей и не хотелось отступать. Ей нужно было это замужество. Пусть глухая, пусть не такая, как все, но она была женщиной. Лорд Пауэлл с трогательной нежностью поднес ее руку к губам.
Эмили, конечно, не слышала оживленного шума, поднявшегося после объявления, но видела, какими радостными стали вдруг обращенные к ней лица. Должно быть, все правильно, подумала она и улыбнулась. Должно быть, она все сделала правильно. Ее семья и семья Люка радовались за нее, все были уверены, что лорд Пауэлл будет хорошим мужем. Ее обнимали и целовали. Она заметила, что ее жених тоже получает свою долю объятий. Да, она чувствовала, что все правильно.
Эшли сидел в дальнем углу комнаты. Он все это время просидел там, держа на каждом колене по ребенку. Они чему-то смеялись. Потом дети убежали, присоединившись к общей веселой суматохе вокруг Эмили и Пауэлла. Эшли остался один и все еще улыбался.
– Как он может улыбаться? – прочла Эмили по губам Агнес, разговаривавшей с Констанс. – Неужели он совсем бесчувственный?
Но Эмили, даже не глядя на него, знала, что за этой улыбкой скрывается невероятное напряжение. Его жена и сын погибли. Пока он был на деловой встрече, у него не стало семьи.
Она пожалела, что он не рассказал ей об этом утром у водопада. Хотя, если бы рассказал, она не вернулась бы, чтобы переодеться в прелестное платье, не выслушала бы извинения лорда Пауэлла и не согласилась бы на помолвку. Она снова погрузилась бы в прошлое, отбросив все мысли о настоящем и будущем. Да и не могла она утешить Эшли, как делала это раньше. Ничто не могло утешить его в постигшем несчастье. Грустно было осознавать, что она бессильна облегчить его боль. Однако в глубине души ей все-таки хотелось, чтобы он рассказал ей об этом.
Позже, когда его преподобие Джеримайя Хорнсби, муж Шарлотты, поздравлял ее и лорда Пауэлла и выражал надежду, что ему будет оказана честь провести церемонию бракосочетания, подошел Эшли и тронул Эмили за локоть.
– Ну что ж, Эмми. – Он взял ее за руки и расцеловал в обе щеки. – Я, кажется, возвратился домой вовремя, чтобы попрощаться с тобой. Ты всегда была для меня дорогой сестрицей. Надеюсь, ты будешь по-прежнему считать меня своим братцем.
Дорогая сестрица... Хорошо, когда тебя считают сестрицей. Это ближе, чем друг. А она должна считать его братом – он так и сказал. Ох, Эшли. Она улыбнулась ему, крепко сжала его руки и отвела глаза. Он понял. Ну а чтобы было еще понятнее, она сжала пальцы в кулак и приложила к своему сердцу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75