ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Нейл поднял голову и посмотрел в потолок. Эйлин различила голос Дункана, он отдавал команды. Потом все стихло.
– Что произошло? – шепотом спросила она. Нейл пожал плечами и опустил взгляд на свою руку, лежавшую на ее груди. – Иди посмотри.
Он кивнул, но задержался возле нее. Эйлин улыбнулась. Ей тоже не хотелось, чтобы он уходил, но на палубе что-то происходило. До них опять долетели громкие голоса. Они вновь соединили свои губы в коротком, но обжигающем поцелуе, потом Нейл отступил назад и рывком запахнул рубашку.
– Я хочу тебя, Эйлин. Так сильно, как еще никогда не хотел ни одну женщину.
Нейл вышел за дверь, а Эйлин поддернула кверху сорочку и лиф платья. Теперь она слышала спокойный голос Нейла и сердитый, но сдержанный голос Дункана, смешанный с возмущенными криками моряков. Что же мог значить услышанный ими шум?
Никем не замеченная, она вышла на палубу и немного постояла на месте, привыкая к порывистому ветру. Мужчины толпились у передней мачты, освещаемые прикрепленными к ней фонарями и слабыми лучами заходящего солнца.
Колеблемые на ветру огоньки мерцали на сердитых лицах. Моряки что-то горячо втолковывали по-гэльски Дункану и Нейлу, тыча пальцами в мужчину, угрюмо стоявшего в стороне. У его ног валялась пустая кожаная сумка, содержимое которой было раскидано по палубе. Они обвиняли его, а он возражал, выворачивая карманы брюк.
Наконец Дункан поднял руки и сделал объявление. Мужчины перевели взгляды с него на Нейла. Тот кивнул и начал говорить, то и дело поправляя волосы, развевающиеся на ветру. Похоже, его речь успокоила моряков. Они бросили еще несколько замечаний в адрес обвиняемого и начали расходиться.
Когда палуба опустела, Эйлин вышла на свет. Калум, которого она даже не заметила, появился из темноты и встал рядом с обвиняемым. В руках он держал два пистолета, лицо его было мрачным. Увидев Эйлин, Дункан и Нейл переглянулись.
– Ступай вниз, Эйлин, – тихо приказал Нейл.
– Что здесь произошло? – спросила она.
Дункан взглянул на обвиняемого:
– На корабле завелся вор. Моряки решили, что это Десмонд.
– Вы ничего у меня не нашли! – крикнул Десмонд.
– Да, – согласился Дункан, – но ты не вернешься к остальным.
– Они обвиняют меня только потому, что я Маклауд! – Он сердито посмотрел на Нейла, потом сплюнул себе под ноги.
Лицо Нейла ничего не выражало. Калум шагнул вперед и что-то тихо сказал Десмонду – даже не сказал, а процедил сквозь зубы. Матрос угрюмо отвернулся. Калум отпустил замечание в адрес Нейла. Тот кивнул и похлопал юношу по плечу.
– Что вы собираетесь делать? – спросила Эйлин у Дункана.
Дункан впервые взглянул на Эйлин, глаза его на мгновение сузились. Он указал на Десмонда:
– Он проведет ночь в трюме. Через полтора дня мы будем в заливе Каррон. Иди в свою каюту, Эйлин. Моряки в дурном настроении. Я не хочу, чтобы с тобой что-то случилось.
Нейл кивнул, соглашаясь с кузеном, и Эйлин спустилась вниз. Войдя в свою каюту и начав раздеваться, она обнаружила, что лиф ее платья сильно перекосился. Она посмотрела в маленькое зеркало, висевшее над комодом, и увидела свои растрепанные волосы, наполовину выбившиеся из прически. Теперь понятно, почему Дункан так презрительно смотрел на нее.
Она проснулась на рассвете, разбуженная топотом ног по лестнице. Моряки носились по палубе, стуча сапогами. Эйлин села в постели, услышав голос Нейла под дверью своей каюты.
– Эйлин?
Она вскочила с койки и распахнула дверь. Он стоял в рубашке навыпуск и застегивал портупею, поправляя меч на бедре.
– Тебе надо одеться. Английский фрегат плыл за нами всю ночь. Я не знаю, вступим ли мы в бой, но ты должна быть готова ко всему.
– Я думала, что-то случилось с Десмондом.
– С Десмондом? Нет, милая, он не заслуживает такой суматохи. Одевайся и не переживай за Десмонда Маклауда.
Она кивнула.
– Будь осторожен, Нейл. Пожалуйста!
Он улыбнулся, обнял ее за шею и быстро поцеловал в губы.
– Не бойся. Дункан знает свое дело. Сиди здесь и никуда не ходи.
Он отвернулся, прошагал по коридору и поднялся по лестнице. Эйлин быстро натянула через голову синее муслиновое платье. Сверху донесся крик. Она не разобрала слов, но услышала, что за репликой последовал смех, и спокойно завершила свой туалет.
Выйдя на палубу, она задержалась возле люка, чтобы дать дорогу морякам, потом, преодолевая качку, подошла к Нейлу и Дункану, которые стояли у поручней.
– Почему ты не осталась внизу? – спросил Нейл, обняв ее за талию.
Она взглянула на английский корабль, который их преследовал.
– Я хочу знать, что происходит. У меня нет желания прятаться в своей каюте и гадать, как идут дела.
– Мы дадим фрегату подойти поближе и посмотрим, что он будет делать, – объяснил Дункан.
– Как вы думаете, зачем он нас преследует? – спросила Эйлин.
Дункан пожал плечами:
– Скоро мы все узнаем. Пожалуйста, иди вниз.
– Хорошо, сейчас уйду, – согласилась Эйлин, увидев его суровое лицо.
– Покажи им наши пушки, – обратился Нейл к Дункану. – Пусть видят, что мы готовы к бою!
Дункан отдал приказ, прокричав что-то по-гэльски. «Изабелла» замедлила ход. Английское судно подошло ближе, так что Эйлин увидела флаг и моряков. На кормовой палубе толпились солдаты в красных мундирах.
– Фрегат из Линмаргена, – выругался Нейл. – Почему он плывет на север, до отказа набитый солдатами?
Дункан опять что-то крикнул своим морякам. Теперь корабли сблизились настолько, что Эйлин смогла различить отдельные лица на фрегате. Английские моряки смотрели на «Изабеллу», показывали пальцами на пушки и громко переговаривались.
– Должно быть, у руля стоит новобранец, – предположил Нейл. – Они подошли слишком близко. Мы можем их обстрелять.
На обоих кораблях стало тихо. Дункан поднял руку, готовый отдать команду «Огонь!». Нейл прикрыл Эйлин своим телом. Моряки на фрегате только начали устанавливать пушки.
Дункан отдал очередной приказ и начал считать. Фрегат содрогнулся и повернул влево, уходя от «Изабеллы» в море. Эйлин видела на корме бледные лица английских солдат.
Нейл что-то сказал Дункану, обняв Эйлин за талию. Фрегат продолжал плыть на запад, уменьшаясь с каждой минутой. Выждав время, Дункан что-то крикнул морякам по-гэльски, и те дружно расхохотались.
Нейл тоже засмеялся и обернулся к Эйлин:
– Я не буду переводить их слова, милая.
Она улыбнулась:
– И не надо.
Он схватил ее за руку.
– Ты-очень храбрая. Любая другая женщина на твоем месте спряталась бы внизу.
– Вы скоро поймете, милорд Торридон, что я необычная женщина.
– Мисс Ронли, я понял это, как только впервые вас увидел. – Его лицо стало серьезным. Он оглядел палубу, на которой толпились моряки. – Пойдем вниз, милая. Нам нужно поговорить.
Она заглянула в его глаза:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78