ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ


ПОИСК КНИГ    ТОП лучших авторов книг Либока   

научные статьи:   демократия как основа победы в политических и экономических процессах,   национальная идея для русского народа,   пассионарно-этническое описание русских и других народов мира и  закон пассионарности и закон завоевания этноса
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Человечек исчез так же незаметно, как и появился, тихо прикрыв за собой дверь.
Скай посмотрела ему вслед, перевела взгляд на удивленную и почему-то опечаленную Люси и, пожав плечами, вскрыла конверт. Перед глазами у нее запрыгали какие-то юридические термины.
— Что там? — требовательно спросила Люси.
— Сама толком не могу понять, — пробормотала Скай. — Похоже, меня вызывают в австралийский суд для дачи свидетельских показаний.
— С чего бы это?
Скай нахмурилась и прикусила губу. Она ни с кем не говорила о золоте — ни с Люси, ни даже с Вирджинией и Тедом. Целиком поглощенная грустными воспоминаниями, она, собственно, почти и забыла эту историю. Скай знала, что Кайл летал в Австралию, но, вернувшись, о золоте он и словом не обмолвился. Правда, она и не дала ему такой возможности.
— Сама не пойму, — повторила Скай в ответ на вопрос Люси. — А пока разыщи-ка мне срочно Гарри Данбарта.
Полчаса спустя Скай в ярости и растерянности металась по кабинету, едва удерживаясь от того, чтобы не расплакаться от жалости к самой себе.
— Я американская гражданка! — наконец выкрикнула она, швырнув бандероль со всем ее мерзким содержимым на стол — Этот треклятый самолет разбился, я попала в катастрофу, оказалась на вонючем островке, едва выжила — и вот вам, пожалуйста! И все из-за того, что какой-то носильщик утверждает, будто этот ящик был в моем багаже. Да я в суд подам на «Икзекьютив чартерс» и Джаггера, до нитки обдеру…
— Успокойтесь, Скай. — Гарри Данбарт потер пальцами залысины. — Компания вообще не имеет ко всему этому никакого отношения. Да и никто вас, собственно, ни в чем не обвиняет. Вам просто хотят задать несколько вопросов.
— Ну а я не хочу отвечать ни на какие вопросы! Во всей этой истории я — пострадавшее лицо. Я…
— Скай, — вновь перебил ее Гарри, — я согласен, правда на вашей стороне. Но часто и жертвам приходится держать ответ. И боюсь, если вы откажетесь появиться на слушаниях, вас могут заставить, согласно закону об экстрадиции, и тогда отказ от сотрудничества с правосудием может выставить вас в весьма нелестном свете. Слушайте, вы же так или иначе собирались лететь в Сидней. Ну а я устрою свои дела так, чтобы отправиться с вами.
— Иными словами, вы считаете, что мне надо ехать?
Гарри принялся тереть залысины с такой яростью, что Скай испугалась, как бы он кожу себе на лбу не ободрал.
— Видите ли, Скай, я — юрисконсульт компании и в таких делах не очень-то разбираюсь. Но в общем, да, я считаю, что вам надо ехать. Ну а я уж позабочусь, чтобы ваши интересы представляли лучшие специалисты. У нас в запасе несколько недель…
— Ну уж нет, в таком случае я отправляюсь сегодня же. Остановлюсь у Вирджинии, там на месте мне будет легче разобраться что к чему. Так что до встречи в Австралии.
— Скай, но это же безумие, вам вовсе нет нужды срываться с места сегодня же.
— Все, вопрос решен. Все равно я сейчас в таком состоянии, что вообще ничем не могу заниматься.
Гарри недовольно откланялся, пообещав на прощание подготовиться к встрече в Австралии наилучшим образом. Скай вызвала Люси и велела сделать все, чтобы она могла вылететь немедленно.
— Немедленно? Но ведь рейсы.
— Свяжись с «Икзекьютив чартерс», — язвительно сказала Скай. — Ты же знаешь их прославленный девиз: «В любое время в любую точку света».
Нью-йоркское отделение компании размерами почти не отличалось от штаб-квартиры в Сан-Франциско Скай сказали, что она может вылететь через два часа. И вот она уже поднимается по трапу «Лира», подозрительно похожего на тот, из чьего чрева она совсем недавно была исторгнута на островок, затерянный в Тихом океане.
Правда, пилот, чрезвычайно приветливый мужчина средних лет со светло-голубыми глазами и скуповатой улыбкой, мало напоминал мужчину-самца с пронзительными глазами, едва удостоившего ее взглядом. Так начинался тот злополучный рейс, которому предстояло завершиться самой страшной катастрофой в жизни Скай.
Оставив позади служебный кабинет и вообще всяческую суету повседневной жизни, Скай закрыла глаза и откинулась на мягкий подголовник. Нет, все-таки судьба несправедлива. Вся ее жизнь пошла кувырком. Она беременна от женатого мужчины. И тем не менее придется как-то со всем этим справляться, найти верный путь.
А теперь еще и это. Нет правды на земле. Скай почувствовала, как вскипают слезы. Интересно, вдруг подумала она, а Кайл появится в Австралии? И если появится, то чьим свидетелем будет выступать — защиты или обвинения?
Нельзя сказать, что это был лучший день в жизни Люси Грант. Она совершенно сбилась с ног, устраивая срочный отлет своей начальницы, ужасно беспокоилась за Скай и ко всему прочему не знала, как справиться с внезапно свалившимися на нее делами. Завтра, должно быть, появится миссис Ратштадт, чтобы принять эскиз, который Скай только что закончила. Слава Богу, рабочий день подходит к концу, можно двигаться домой.
Но едва Люси принялась очищать стол от ненужных бумаг, чтобы к завтрашнему дню все было в порядке, как дверь распахнулась и в приемную вихрем влетел какой-то мужчина. От растерянности Люси выронила бумаги.
— Мне надо видеть мисс Дилани, — резко бросил мужчина, явно не обращая внимания на впечатление, произведенное его вторжением.
У Люси язык буквально прилип к гортани. Никогда еще не видела она человека, излучающего такую мощную энергию. Он был на редкость привлекателен, но дело даже не в этом. Просто в нем клокотала какая-то неудержимая сила, от мускулистой фигуры исходил настоящий жар, а повадка была как у рыси, готовой совершить смертельный прыжок.
Люси не сводила с него глаз, тщетно пытаясь выговорить хоть слово. Да что это со мной, подумала она, ведь это всего лишь мужчина, пусть высокий, пусть необыкновенно красивый. Да нет, не всего лишь — такая аура…
Ну разумеется, это Джаггер, собравшись немного с мыслями, сообразила наконец Люси. Она ведь видела его фотографию, да и голос должен быть знаком — сколько раз слышала его по телефону, отвечая, что Скай нет на месте.
— Она ушла, — с трудом заставила себя выговорить Люси.
— Так я и думал. — Джаггер решительно отстранил ее и рванул дверь, на которой была табличка с именем Скай Дилани.
Мгновение спустя он снова появился в приемной.
— Где она? Хватит, больше я не позволю ей прятаться. Я отыщу ее, а если нет, нам обоим придется сидеть здесь до того самого момента, как она появится.
У Люси округлились глаза. Явно он считает, что Скай снова что-нибудь придумала, лишь бы избежать встречи с ним.
— Да нет, мистер Джаггер, честное слово, ее здесь нет! — воскликнула она, пускаясь в объяснения, как и почему Скай пришлось столь срочно улететь в Сидней.
— Проклятие! — Кайл был явно раздражен таким поворотом событий. — У меня здесь целая команда ею занимается, и никто и словом не обмолвился, что ее вызывают… — Голос его пресекся, раздражение уступило место горечи и отчаянию. Тем не менее Кайл выдавил из себя печальную улыбку. Улыбка была совершенно обезоруживающей. «Пусть даже он и женат, все равно Скай полная дура», — подумала Люси — Послушайте, мисс…— начал он.
— Меня зовут Люси, — перебила она Кайла. — Люси Грант.
— Люси, — поправился Кайл и вновь улыбнулся той же обезоруживающей и смягчающей резкие черты лица улыбкой, — дайте-ка я помогу вам собрать эти бумажки, — он наклонился и принялся поспешно собирать разбросанные по полу накладные, — а вы пока позвоните в нью-йоркское отделение моей компании. Скажите им, что Кайл Джаггер велел подготовить самолет через полчаса. Я лечу в Сидней. Минуту, пусть самолет поведет кто-нибудь другой. Лучше всего Мэтьюз, если он здесь. Не хотелось бы прилететь без задних ног от усталости.
— Слушаю, сэр! — Кайл явно привык командовать людьми, и Люси откликнулась на его указание даже с большей готовностью, чем обычно. — И оставьте эти бумаги, сэр, право, я и сама с ними разберусь…
Кайл вышел столь же стремительно, сколь и влетел в приемную. Люси позвонила куда велено, а затем опустилась в кресло, полностью забыв, казалось, и о накладных, и о миссис Ратштадт.
Она все еще не могла прийти в себя от налетевшего вихря, буквально физически ощущала, как он подхватил ее.
Интересно, смутно подумалось ей, а Скай-то отдает себе отчет, что за мужчина полюбил ее? И тут ей очень захотелось, чтобы все проблемы, все беды превратились в сновидение.
Глава 12
— Мне очень жаль, мистер Джаггер. — В голосе молодого сотрудника прокуратуры действительно звучало искреннее огорчение. — Мы пытались связаться с вами, но вы были уже в пути. Наша телеграмма насчет мисс Дилани просто не застала вас на месте. Слушания начнутся через две недели. Мы еще не предъявили ей никакого обвинения.
— Но оно будет предъявлено по окончании слушаний? — требовательно спросил Кайл. Перед встречей со Скай он твердо решил выяснить в прокуратуре все обстоятельства дела и, на свою беду, цели достиг. Проклятие, Кайл весь так и дрожал от бессильной ярости. Не одну неделю он провел здесь, отыскивая следы, которые неизменно вели в тупик. Он разговаривал с банковскими служащими, таможенным начальством, в аэропорту — все без толку. И вот появляется какой-то несчастный носильщик и под присягой утверждает, что ящик был в багаже мисс Дилани.
— Боюсь, что так, сэр. — Молодой человек сочувственно кивнул. — Контрабанда — серьезное преступление…
— Которого она не совершала! — взорвался Кайл и тут же пожалел о собственной несдержанности. Этот-то малый здесь при чем? — Посудите сами, ну зачем бы ей подкладывать взрывное устройство в самолет, на котором она же и летит? — спросил он уже более спокойно.
— Мы считаем, что у нее был сообщник. То есть я хочу сказать, — поспешно поправился молодой человек, — мисс Дилани считается невиновной до тех пор, пока суд не решит иначе…
— Она невиновна, и это будет доказано, — мрачно заявил Кайл. — Тем не менее спасибо за информацию. Передайте своему начальнику, что мне надо с ним увидеться завтра утром.
— Непременно, сэр. Не сомневаюсь, он и сегодня был бы здесь, если бы знал, что вы придете.
Кайл коротко кивнул и вышел из безликого опрятного кабинета. В Нью-Йорке наступила осень, а здесь весна. Даже в центре города, в деловых кварталах, вовсю цвели деревья. Но к сожалению, у Кайла почти не было времени наслаждаться красотами природы. На взятом напрокат «вольво» он направлялся через Харбор-бридж в уединенный район на окраине города, где, если верить справочнику, проживала Вирджиния Дилани.
Кайлу было явно не по себе. Похоже, власти следуют той же логике, которой когда-то следовал и он: на борту никого, кроме Скай, не было.
Она невиновна. Он знал это: она невиновна. Но может, хоть что-то, хоть какая-то малость ей известна… Может, ее каким-нибудь образом просто подставили? Неужели они вот-вот наконец увидятся?
Кайл не видел Скай больше двух месяцев, и не было все это время и часа, и минуты, чтобы он не думал о ней. Неожиданно он почувствовал, что его бьет нервная дрожь. Два месяца — достаточно большой срок, чтобы развести их в разные стороны, и к тому же существуют проблемы, которые сейчас по крайней мере выглядят неразрешимыми. Похоже, Лайза разгадала-таки его игру. Кайл действительно блефовал — никогда он не поставит Криса под удар. Предстоит, стало быть, как-то удерживать Скай все эти месяцы, а может, и годы, пока будет продолжаться война с Лайзой.
Впрочем, все это не имеет значения, пока не разрешится проклятая история с золотом.
Накинув светлый шелковый халат, Скай устроилась у камина в комнате Вирджинии и, глядя на огонь, рассеянно поглаживала лоснящуюся спинку сиамского кота по кличке Мафф. Никогда еще не чувствовала она себя такой подавленной и усталой, разве что в тот день на острове.
Но тот день на острове вспоминать ей не хотелось. Ибо это значит вспоминать о Кайле. И мучиться оттого, что его нет рядом. Но тут Скай вспомнила нечто другое, что и он считал ее контрабандисткой, что она в Австралии, где все видят в ней обыкновенную преступницу, что Кайл, должно быть, знает, что происходит и происходило все это время, а на помощь не спешит.
Золото.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
Загрузка...

научные статьи:   теория происхождения росов-русов,   закон о последствиях любой катастрофы и  расчет возраста выхода на пенсию в России
загрузка...