ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Его чернорыжие полосатые приятели ушли следом, так и не промолвив ни слова. Гертти Гордон облегченно вздохнул. Бармен поставил на стойку рядом с Гэвином запотевший бокал с ломинэлем. Даже издалека можно было унюхать, что эль свежайший.
— За ваше здоровье, сэр! — Бармен дружески потрепал Дарклайтера по плечу.
Гертти Гордон поднял свою кружку и легонько чокнулся с Гэвином.
— Здорово это у вас получилось. Простите, что вмешался.
— Нет крови, не о чем и говорить, — Гэвин осторожно проверил, на месте ли челюсть, в суставе что-то громко щелкнуло. — Завтра прочувствую.
— Что случилось?
Рядом с ними возникла Асир. Дарклайтер пожал плечами: — В общемто, ничего…
Гертти Гордон не удержался от широкой улыбки.
— Просто один чересчур перегревшийся молодой человек получил хороший урок.
— Урок? — Асир в упор смотрела на Дарклайтера и, кажется, была готова своротить ему вторую скулу. — Какой еще урок?
Гэвин попытался улыбнуться, но скривился от боли.
— Ага… — признался он невпопад. — Я тут учусь взрослеть. Знаешь, здорово! Мне понравилось.
— Если хочешь уйти, я с тобой, — быстро сказала Асир.
Гэвин качнул головой.
— Мы остаемся и веселимся с твоими друзьями. Не думаю, что сегодня вечером произойдет еще что-нибудь из ряда вон выходящее.

* * *
Войдя в личные покои Мои Мотмы, адмирал Акбар искренне обрадовался, что не увидел там Борска Фей'лиа. Но тот же самый факт насторожил калдмари. Присутствие генерала Айрена Кракена говорило о том, что вызвали его по делу, зато все остальное было совсем неформальным.
Если бы Акбар считал, что Мон Мотме присуща ботанская изощренность, он решил бы, что ее покои были специально переустроены, чтобы усыпить тревоги адмирала. Легкие, полупрозрачные синезеленые занавеси на окнах ласково шевелил ветер — вернее, специальная установка, нагнетающая в комнату пахнущий соленым песком и водорослями воздух. Но все равно казалось, будто окна за занавесками распахнуты настежь. Толстый ковер на полу был такой густой синевы, что рисунок морского дна на нем почти невозможно было разобрать. Нижняя часть стен была выполнена в виде подводных мотивов, верхняя была в цвет ковра, на потолке играла радуга.
Больше всего порадовала Акбара мебель. Здесь можно было забыть об идеальной симметрии и прямых углах, которые так обожали люди. Столешница, например, больше всего напоминала разбрызганную по земле воду, которую потом заморозили и целым куском водрузили на гнутые ножки.
Улыбка Мои Мотмы, как обычно, была отмечена теплом, добротой и абсолютно детской безмятежностью.
— Благодарю, что вы так быстро откликнулись на мое приглашение, — проговорила она. — Я знаю, что трибунал отнимает практически все ваше время и заботы.
— Да, трибунал заботит меня, — признался Акбар, внимательно следя за неизменно спокойным лицом женщины. — Но это — всего лишь подводный грот, а вокруг бушует океан, и шторм на нем тревожит меня гораздо больше. Я говорю о безопасности Новой Республики, — пояснил адмирал и тут же сменил тему. — Должен признать, удачное оформление, — он указал плавником вокруг себя. — Умиротворяюще. Да, приятно. Насколько я помню, вы выросли в портовом городе на Чандрила, верно?
— Да, моя мать была там губернатором, — рассеянно отозвалась Мои Мотма. — Я люблю Серебристое море. Люблю смотреть на него. Рядом с ним, пусть даже в изображении, я чувствую себя будто дома.
Акбар вновь полюбовался на накатывающиеся на темный песок голографические полупрозрачные волны. Цвет воды напоминал серые стены тюремной камеры, в которой адмирал только что встречался с капитаном Селчу, но в волнах играли солнечные блики, и от этого они казались куда радостнее и живее.
— Великолепно, — похвалил мон каламари. — Прекрасная работа. Даже обидно в столь уютном и мирном местечке обсуждать насущные вопросы.
— Всегда приходится чем-то жертвовать, — кивнула Мон Мотма, указывая на плавающие в воздухе кресла возле сплетенного из темносиних морских водорослей полога.
Сама она уселась в точно такое же кресло. Генерал Кракен, впрочем, предпочел притащить стул из зеленого коралла.
— Произошли некоторые события, — сказала Мон Мотма, когда все расселись, — которые оживят деятельность Совета, но мне хотелось бы представить их на суд сенаторов в качестве свершившегося факта.
— Чтобы избежать грызни? — спросил Акбар. Айрен Кракен закашлялся в кулак. На безупречном лбу Мон Мотмы появилась легкая складочка.
— И не дать никому даже шанса извлечь выгоду, материальную или политическую, — добавила старший советник со вздохом. — Время от времени я вдруг вижу признаки того, что привело Императора к решению распустить Сенат. Я много думала, я не позволю правительству пойти по тому пути, но не чувствовать, откуда ветер дует, не могу. Меня трясет от ярости, когда я вижу, как некоторые пытаются урвать кусок послаще, и ради этого откладываются необходимые действия.
Судя по заблестевшим глазам Кракена, он тоже был бы не прочь посмотреть на взбешенную Мон Мотму.
— Я и сам часто плавал на гребне той же волны, — согласился Акбар, пряча улыбку. — Быть повстанцем легче, чем быть политиком, — каламари поудобнее устроился в кресле и прислушался к шороху волн. — Так что же требуется от меня?
Перед тем как ответить, Мон Мотма посмотрела на Кракена.
— Может "быть, лучше начать вам, генерал? — спросила она.
Рыжеволосый разведчик охотно пришел на помощь женщине, попавшей в затруднительное положение. Акбар слышал, что по человеческим меркам Кракен скорее некрасив, но зато очень решителен, и поэтому женщины без ума от него.
— Последнее нападение террористов произошло десять дней назад, — начал генерал, ерзая на колючем сиденье стула. Мои Мотма с улыбкой предложила ему взять подушку, генерал отказался. — Но эффект, они произвели ошеломляющий, стоит признать. Вирус распространяется сейчас быстрее, чем мы прогнозировали. Население балансирует на грани, они боятся заболеть, но террористов они боятся гораздо больше. Цены на черном рынке вновь поползли вверх. Чем больше спрос, тем выше цены.
Кажется, Кракен с трудом удержался, чтобы не плюнуть на густой темносиний ковер. Акбар выслушал сообщение генерала, не моргнув глазом.
— Разве Ворру и его народная милиция не способны подействовать на черный рынок? — поинтересовался адмирал.
— Ворру заявляет, что его люди гоняются за террористами, — с горечью отозвался шеф разведки. — Они реагируют на малейший тревожный признак, и им действительно удалось предотвратить два взрыва, ответственность за которые предположительно несут МФП. Я не склонен считать Ворру невинным пастушком, но ему удалось навести порядок в секторе, где у нас не было ни малейшего шанса.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106