ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Я Штайнер, и на мне лежит ответственность за безопасность моего народа. Это правительство в переходный период действует как автопилот. И теперь, когда все люди Виктора вместе с ним на Новом Авалоне, я использую всю оставленную мне Виктором власть, чтобы сделать то, что должна. И в первую очередь займемся устранением политических разногласий, исцелением болячек от мятежа сепаратистов Скаи.
Кейтлин улыбнулась.
— Похвальные намерения.
— О, я еще больше сделаю. Я собираюсь сосредоточиться на медицинских исследованиях госпиталей, ликвидацией ущерба от мятежа и ненависти, угрожающей расколоть Федеративное Содружество. Если я справлюсь с этим, то нам нечего бояться кланов после окончания перемирия.
Кейтлин кивнула.
— А Виктор?
Катрин задумалась, глядя в пол.
— Прежде всего, я отвечаю за людей, которым может принести вред его деятельность. Я не хочу считать Виктора монстром, готовым пойти на убийство, но если узнаю, что он именно таков, то разберусь с ним. И что бы ни случилось, я больше не позволю Виктору вредить людям.
Даош, Цюрих, Пограничная область Сарна
Федеративное Содружество
Ноубл Тэйер улыбнулся, когда Кен Фокс похлопал его по спине.
— Я вам весьма признателен, мистер Фокс, что мне столь быстро предоставлена в аренду квартира, но не хотелось бы, чтобы кто-то видел в моем лице такого же ветерана, как и вы. — Он провел левой рукой по коротко остриженным черным волосам. — А та же самая прическа, что и у вас, вовсе не означает, что я служил в вооруженных силах Федеративного Содружества.
Фокс нахмрился, сложив руки на объемистом животе.
— Разве мужчина вашего возраста не должен был служить, воюя против кланов?
Ноубл улыбнулся и поставил два своих туристских чемодана рядом с дверью внутри меблированных апартаментов.
— Вообще-то должен был. Услышав о вторжении — я жил тогда на Гаррисоне, — я со своими друзьями отправился в мобилизационный пункт. Но по дороге туда мы попали в дорожное происшествие, я сломал ногу в двух местах, и на этом все закончилось. — Тэйер наклонился и приподнял брючину, чтобы продемонстрировать швы от хирургического вмешательства. — Мои приятели отправились воевать, а я попал на операционный стол.
Фокс сморщился и впился зубами в потухшую сигару.
— Я терпеть не мог этих хирургов, которые распарывали меня и что-то вытаскивали из брюха. Это хуже, чем иметь дело с врагом.
Старик оглядел Ноубла сверху донизу.
— Но если вы не ветеран, откуда же у вас эта прическа и туристские сумки? То есть, глядя на вас, я думаю: «Вот парень с внутренней дисциплиной и военной подготовкой».
Улыбка Ноубла отразилась даже в его темных глазах.
— В вояки меня не взяли из-за ноги. Я добровольцем пошел в части Гражданской Обороны, и выяснилось, что у меня неплохо получается с подготовкой юного поколения. У одного из моих инспекторов брат управлял небольшой военной академией на Хайде — Академией военной подготовки Стивенсона. Может быть, доводилось слышать?
Фокс фыркнул что-то неразборчивое.
— Ну вот, я получил там работу и последние три года преподавал химию и общеобразовательные науки.
— А зачем же вы прибыли на Цюрих? У нас таких заведений здесь нет.
Ноубл Тэйер кивнул.
— Именно этим и привлекло ваше местечко.
— Что-то не понял.
— Шесть месяцев назад умер мой дед, оставив мне небольшой капитал. Как-то я говорил ему, что хотел бы стать писателем, но мне не хватало усидчивости и мужества заняться этим делом. Ваш мир так далек от Хайда, что я уже не смогу вернуться ни к спокойному преподаванию, ни к семье. Остается тонуть или плыть.
— Жизнь и так хороша, когда есть наследство, мистер Ноубл.
— Так-то оно так.
— Так почему же все-таки Цюрих? Ноубл покачал головой.
— Я хочу писать триллеры, и признаюсь, примерно год назад видел по головидео отрывок о женщине-докторе, которая, столкнувшись с членом банды Занзенг, сумела разоружить его. И решил, что я хочу — просто обязан — создать нечто вроде атмосферы вокруг себя, помогающей мне писать.
Фокс засмеялся.
— Что ж, Ноубл, этой атмосферы у тебя будет в избытке. Эти апартаменты как раз и принадлежали той докторше.
— Не может быть!
— О да. Ты арендовал сразу за ней. — Фокс с гордостью кивнул. — Доктор Дейра Лир и ее сын Дэвид жили как раз здесь. Она же платила мне, чтобы я никому не сдавал этих комнат на случай, если вдруг решит вернуться в госпиталь, где работала. А два месяца назад доктор Лир сообщила нам, что собирается ненадолго остаться на Сент-Иве. Потом кто-то из ее друзей из Рейнсайдского медицинского центра пришел, упаковал ее вещички и запер в хранилище в подвале. Ключ от хранилища есть у тебя на связке. Ее друзья ждут теперь корабля на Сент-Ив — он бывает раз в месяц. Надеюсь, проблем не будет?
— Ну что вы, какие проблемы. Все мое — в моих сумках. — Ноубл пожал плечами. — Вы уж чересчур доверчивы, коли даете мне ключ до того, как хранилище освободилось.
Фокс в свою очередь пожал плечами.
— Я в людях разбираюсь. Ты на вора не похож. Но вообще-то тебе понадобится кое-что, чтобы квартира приобрела жилой вид.
— Ну, кровати, столы, кресла найти не трудно, — сказал Ноубл. — Но вот я думаю, что мне необходимо кое-какое компьютерное оборудование для работы, да не знаю, насколько оно здесь надежное.
— Все дело в цене. Мой зять мог бы кое-чем тебя обеспечить.
— Превосходно! — Ноубл полез во внутренний карман пиджака и достал банковский чек на тысячу кронеров Федеративного Содружества. — Этого должно хватить на оплату аренды и на залог. Оставшееся можете приписать к будущему счету. В общем, в конце сочтемся.
— Идет. Хорошо, что ты приехал, Ноубл. — Фокс вышел из комнаты, остановился на лестничной площадке и улыбнулся новому постояльцу. — Я живу вон в той двухэтажке дальше по улице. Если захочешь послушать о том, что я вытворял, служа в двадцать втором Авалонском Гусарском в войне против Змей, заходи.
— Я принесу пиво.
— Идет.
Ноубл Тэйер закрыл дверь и осмотрел свою новую квартиру. Из гостиной открывалась дверь на кухню, а коридор справа вел к двум маленьким спальням и ванной. Стены выкрашены в бледно-голубой цвет, а пол покрывал ковер цвета морской волны. Обстановка вполне приемлемая, к тому же дешево.
Итак, все прошло нормально. Он прибыл на Цюрих, чтобы сбежать из прошлого и двинуться к будущему. И оказался в квартире, которую снимала доктор Лир. В это невозможно поверить. Никто бы не поверил.
Он рассмеялся, надеясь, что Фокс не слышит его.
— Это первый день оставшейся тебе жизни, Ноубл Тэйер. И будем надеяться, что добрая Фортуна на этом не остановится.
III
Над событиями властвуют не нейтралы. Эти
всегда тонут. Лишь кровь движет колеса истории.
Бенито Муссолини

Дворец Марика, Атреус
Лига Свободных Миров
23 мая 3057 г.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108