ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— У нас целый мир для завоевания. И мои люди, которые меня слушаются. Чего еще желать?
— Ну, например, сына?
— Которого, дорогая супруга? — поморщился Баракас. — Рендела, который предал нас, едва удалился за пелену? Или Геррода, у которого никогда ничего не получается, что ни прикажи?
— Насчет Рендела не знаю, а Геррод всегда слушался тебя. Хотя ты ни разу не удосужился это заметить. Может, тебе будет интересно узнать: перед отбытием я нашла Геррода, и он, даром что время истекало, твердо решил отыскать дочку Дру Зери, как ты велел. Это несмотря на то, что девчонка оказалась «в гостях» у Меленеи.
— Я ждал достаточно долго, Альция. Ты видела — дольше ждать было нельзя. Еще немного — и мы остались бы там вместе с ним. — Взгляд Баракаса натолкнулся на Лохивана, усиленно делавшего вид, что он занят. Он все еще трепетал при мысли о том, что скажет отец, хотя он ровным счетом ничего не мог сделать, чтобы големы не пропали. Это была забота Рендела.
— Лохиван!
— Отец? — Лохиван подбежал к отцу и встал на колено. — Для меня есть задание?
— Это теперь наш лагерь. Начинайте расширять границу. Нам нужны драконы. Если ты…
Лохиван и леди Альция в недоумении уставились на Баракаса — почему он вдруг замолк?
— Есть! — Баракас указал пальцем на одну из древесных крон. Раздался пронзительный предсмертный крик.
Крылатое тело рухнуло наземь с глухим стуком. Даже со своего места патриарх Тезерени видел, что это была человекоподобная птица. И если она подглядывала и шпионила за ними — значит, надо полагать, разумная. Интересно знать, сколько времени она вот так сидела незамеченная? И сколько еще таких прячется по деревьям и кустам? Баракасу повезло — он заметил шевеление в ветвях.
Руку, которой делалось заклинание, вдруг поразила страшная боль. Баракас побледнел и потер ладонь. Он понял, что это отклик на его магию, и не знал, что делать.
— Лохиван! Это враждебное место. У нас появился враг! Все вокруг должно быть немедленно очищено от шпионов.
— Но отец, мы не отваживаемся доверять нашей магии. Трое тех, кто пытался, уже получили увечья. С магией здесь что-то не так.
Баракас поглядел на свою руку, будто ничего не случилось.
— Странно, а я ничего не почувствовал. Все сработало как надо. — Это, кстати, было тоже неверно: он собирался взять пленника, чтоб потом его допросить. А получилось все в сотню раз мощнее. — Я сказал, а ты слышал, изволь подчиняться.
— Отец. — Лохиван поклонился и отошел. Все его движения показывали, что он надеется: отец передумает и возьмет приказ назад. Но, будучи Тезерени, он не мог не исполнить распоряжение патриарха. Он должен это сделать любой ценой.
Баракас сделал знак двоим членам клана, которые стояли и пялили глаза. Шлемы скрывали их лица, и кто это, было не разобрать. Впрочем, это никого и не интересовало.
— Тащите труп сюда. Поглядим, что тут у нас за враги.
— Если бы ты только… — Леди Альция не потеряла надежду перевести разговор на Геррода.
Баракас величественно отмахнулся от нее.
— Геррод мертв. И все, кто остались на Нимте, мертвы. Или почти мертвы. Не желаю больше про них слышать. Мы готовимся к нашей первой битве. И она должна увенчать нас славой!
Ее враг по-прежнему не обращал внимания на смертоносное щекотание у шеи. Эльфийка, видимо, после тяжкой борьбы с собой убрала кинжал.
— Если ты хочешь союза, я не вижу причин тебя отвергать. Хотя ты и смертный. Можешь звать меня Ксири. Это не настоящее мое имя.
— Ксири. — Враад не спросил, что она имела в виду под настоящим именем. Эльфийские понятия для его народа были слишком загадочны, и постигнуть их мог разве что один из миллиона. Даже Серкадион Мани, который, казалось, стремился внести в хронику все, и тот редко касался подробностей жизни второй по значимости в истории Нимта расы.
— Зови меня Дру, Ксири. Мое родное имя, если тебя это интересует. Как ты узнала, что я враад?
— Не потому, что я настолько стара, чтобы помнить ваш наглый народ, — огрызнулась она, хотя теперь в ее голосе звучала усмешка. — Пришедшие сюда убедились, что мы помним наших врагов. — Она смерила его взглядом. — Ты выглядишь не особо зловеще. Довольно высокий и кажешься слишком самоуверенным.
— Среди моих родичей можно найти таких, которые будут соответствовать вашим худшим страхам. Пожалуй, мы обладаем всем, что приписывали нам твои предки, и потому нам самим приходится спасаться с Нимта. — Забавно, подумал он, как свободно он беседует с ней, хотя только что она чуть не перерезала ему горло.
— Насколько там все плохо?
Поглядев на останки цивилизации, еще более древней, чем его собственная, Дру представил себе Нимт через пару тысяч лет.
— Эти развалины выглядят живописнее, чем то, что осталось после нас.
— А теперь вы пришли впрыснуть свой яд сюда. — В голосе Ксири вновь зазвучала враждебность, но теперь она не относилась к Дру лично. — Эта страна не пустит их.
Волшебник вздрогнул при этих словах.
— Зачем ты говоришь это?
Ксири зашагала, явно чтобы остудить пыл, Дру пошел рядом. Он был выше ее фута на два, но ему пришлось ускорить шаг.
— Ты что — не чувствуешь? Не ощущаешь присутствие самой страны?
Еще бы он не чувствовал! Он об эту мысль чуть голову не сломал. Если он понял все правильно, в его пребывании тут был смысл. Вот только хорошо ли это…
— Уже вижу — чувствуешь. — Ксири взглянула в лицо Дру и прочла ответ без слов.
— А эти… стражи знают?
— Я тут, на этом континенте, новичок, как и ты, — пожала плечами она — Может, то, что чувствуем мы, им сродни. Тоже своего рода «стражи». Стражи… — Она пробовала слово на вкус. — Удачное словечко.
Они шагали в сторону выхода из города — туда, откуда птицы привели Дру. Волшебник не спрашивал, почему именно туда. Ему, помимо всего прочего, нравилось общество Ксири — она была более приятным и прямым собеседником, чем большинство враадов… пока не пыталась его зарезать.
— А как давно здесь живут эльфы?
— Тысячи лет. Мы не следим за временем так точно, как вы.
Он вдохнул поглубже перед следующим вопросом. Ее навыки по части клинков заставляли приготовиться к возможным последствиям.
— А как ты покинула Нимт?
К счастью, ее этот вопрос не смутил.
— Сама не знаю. До сих пор об этом спорят. Кто-то говорит, что мы нашли дыру в ткани Нимта. Кто-то — что ее для нас открыли. А я думаю, что мы просто не должны были там находиться. Что кто-то собирался поместить нас совсем в другое место, но исправление ошибки отняло время.
М-да. Прямо в яблочко.
— Что сказали тебе стражи? Мне они говорили, что решили беседовать со мной, поскольку я похож на их создателей. И я думал, что с другими они не говорили.
— Хватит. — Глаза Ксири сощурились в щелочки. Она выдала ему целую историю, вроде той, что он узнал от стражей, только сумбурнее и менее информативную.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68