ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Некоторые камни еще кружились, но в замысловатых кривых не было никакого смысла. Некоторые валялись на полу. Спирали еще были, но настолько перекореженные, что чинить и думать нечего. Рендел уничтожил не только результат его работы, но и карту, по которой можно было найти ближайший переход.
И все же: если Рендел погубил спирали, то что же погубило Рендела? Не устройство же с кристаллами? Оно было совершенно безвредно. Слишком большой выброс магии?
— Сирвэк! — рявкнул Дру, в основном со зла. Он вовсе не ожидал, что тот ответит.
— Хозяи-и-и-ин.
Черно-золотой красавец представлял собой жалкое зрелище. Он облетел стороной Ксири и уселся на стол. Перья и мех перепачканы грязью и кровью, одна передняя лапа почти напрочь отсутствует. Дру стиснул зубы от гнева, видя раны Сирвэка.
Сирвэк с явной болью расправил побитые крылья.
— Хозяи-ин.
Ксири подошла к Дру поближе. Сирвэк зашипел было на нее, но съежился под строгим взглядом хозяина. Эльфийка слабо улыбнулась.
— Что тут произошло, Сирвэк? — Терпение Дру было на исходе. — Где Шарисса? Как попал сюда Рендел и что его убило? Рассказывай.
Помощник разинул зубастый клюв и издал печальный крик. Он не сводил глаз с Ксири — видимо, сомневался в ее праве быть здесь. Дру помнил, что «не верь чужакам» — основа тренировки Сирвэка, но надо же отличать всяких Меленей от друга и спутника хозяина.
— Ну, я жду!
— Ответь хозяину, наперсник, — добавила эльфийка.
— Гос-с-спожа Шарис-с-са, хозяи-ин. По ее приказу вошел этот, — он мотнул клювом в сторону Рендела.
— Что его убило? Мой опыт?
Сирвэк сузил глаза в щелочки, наблюдая за Ксири.
— Да. Опыт.
Этого Дру и боялся. Наверняка сработала ловушка, поставленная на него Меленеей. Может, Шарисса и ее впустила внутрь? Он припомнил свой запрет Сирвэку делиться с Шариссой сведениями о Меленее. Да, это его собственная ошибка, Сирвэк ни при чем. Он сделал все, что мог.
— Где Шарисса?
— Сирвэк не знает.
— Не знаешь? — Он утих, увидев, как раненый зверь закрывает глаза от стыда. — Извини, Сирвэк. Когда ты видел ее последний раз?
Наперсник широко распахнул глаза.
— Гос-спожа была с Тезерени! С Тезерени под капюшоном! Вроде этого!
Дру покосился на тело.
— То есть с Герродом? Это был Геррод?
— Геррод, да.
— Этот Геррод похож на своего братца? — осведомилась Ксири.
— Пожалуй, но с ним можно иметь дело. — Он изучил раны Сирвэка. С вивернами ему доводилось драться, но те не наносили таких ран. Это было что-то большое, не меньше Кабаля. Что-то тут не так. — И что с ними случилось, ты не знаешь?
— Нет, хозяи-и-ин. — Сирвэк был ужасно огорчен. Дру погладил зверя по голове, чтоб хоть чуточку его успокоить.
— Он весь изранен, — сказала эльфийка. — Может, лучше уничтожить его и сделать нового?
Дру не ответил. Он смотрел в глаза Сирвэка.
— Сирвэк, можешь сделать для меня кое-что?
— Хозяи-и-ин? — Его голос дрожал, наверное, от боли и усталости.
— Я хочу, чтобы ты вылетел наружу и поискал. Найди Шариссу.
— Хозяи-и-ин…
— Делай, что я сказал.
Сирвэк колебался. Он косился на эльфийку и снова переводил взгляд на Дру. Вдруг его взгляд изменился, он расправил крылья.
— Я повинуюсь.
— Ты всегда понимаешь меня правильно, Сирвэк. Я в тебя верю.
Помощник кивнул.
— Я тебя не подведу.
Дру и Ксири шагнули назад. Израненный красавец хлопнул крыльями и неуклюже взлетел.
— Ты уверен, что он справится? Он же почти мертвый.
— Ничего, все порой бывает лучше, чем кажется. Сирвэк все сделает как надо, даже в таком состоянии.
— А мы что будем делать? — Ее рука снова обвилась вокруг него. — И как поступим с телом?
Дру пожал плечами.
— Замок позаботится об останках. Он, как и Сирвэк, мне по-прежнему верен.
Уголки ее рта опустились — Ксири была не так уверена. Но спорить не стала.
— Ну что, ты не усомнилась? — вдруг спросил Дру.
— Что? — замерла Ксири.
— Не усомнилась? Все еще хочешь остаться с враадом? С представителем такой нечистой расы?
— Ну, ты не так уж и нечист, — улыбнулась она. Дру оглядывался вокруг.
— Да, есть и куда хуже.
— Меленея.
— И Баракас. Интересно, как там его империя? Не растащили еще искатели их кости? Ты видела их города — на что они похожи?
Они шли по замку. Перед ними был театр, где Шарисса устраивала те сказочные танцы. Девушка пожала плечами:
— Даже не знаю, что и сказать. Они меня как-то не волновали.
— Огромные волдыри из железа и камня, если я правильно помню твои слова.
Она погладила его по щеке.
— Ну вот видишь, почему я не хочу об этом говорить. Ужасные места.
— Да.
— Куда мы идем, Дру?
Он вздохнул и стиснул ее руку.
— Я тебе хочу показать другую сторону себя. Театр, который я построил для своей дочери… и для невесты.
— Это далеко? — Фраза насчет невесты ее, по-видимому, совсем не заинтересовала.
— Да нет. Чтобы быть точным, мы уже там! — Он рискнул применить магию и дать замку перестроить себя. Чем скорее, тем лучше. Время дорого.
Дру решил, что зал появится перед ними в самом простом виде — мягкий земляной пол и простые закругленные стены. Зал миров в миниатюре, только без картин на стенах и потолке.
— Есть что-нибудь еще?
— Ну конечно. — Он взмахнул рукой, и появился мраморный пол из черных и белых квадратов. — Не знаю даже, зачем нам понадобилась отдельная комната для того, что можно делать где угодно, но так уж мы с Шариссой решили.
Он махнул рукой налево и направо. Комната дрогнула, но все получилось. На клетках пола появились фигуры — люди, странные существа…
— У твоего народа есть шахматы? — Он широким жестом обвел комнату.
Она кивнула, но в лицо ему не смотрела. Ее взгляд приковали фигуры.
— Да, но не такие. — Ксири подошла к ближайшей фигуре — бронированному великану со скипетром и садистской ухмылкой. — Эти фигуры… они…
Дру моргнул, и доска стала нормальных размеров. Она стояла на стеклянном столике, рядом — два кресла для игроков.
— Что ты делаешь? — вскрикнула Ксири, но, опомнившись, ласково улыбнулась.
— Тебе не понравилось? Давай сыграем.
— Играть? Сейчас? А искать Шариссу?
Он подошел поближе и запустил руку в ее волосы.
— А я думал, ты очень любишь игры. Ее лицо окаменело.
— Ты понял!
Он взялся за волосы покрепче.
— Ты забыла, Меленея: если ты научилась неплохо понимать меня, то и я тебя тоже. Она расхохоталась. Мгновенно форма ее изменилась, и державшая фантом рука оказалась пустой. С завидной скоростью Меленея обхватила его, прижала к себе и подарила долгий и крепкий поцелуй. Дру едва оторвал ее от себя, лицо его стало в тон ее волосам.
— Не надо, Меленея, только не сейчас. Я не буду частью твоего мира. Это все уже позади.
— Как скажешь, дорогой. Все дело в этих дурацких «искателях»? Я подумала, что такое может быть, и боялась, что ты что-то подозреваешь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68