ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Однако следом подъехал зеленый "шевроле", затормозил и остановился у тротуара. Фары погасли, но из машины никто не вышел. Через несколько минут дверь, наконец, открылась, и вышел мужчина. Он оглядел улицу в обе стороны, затем наклонился, и из машины выскользнула Норда.
Я схватил телефонную трубку и быстро набрал номер. Диспетчеру патрульной службы я сказал:
– Хантер. Они здесь. Высылай машины.
Он коротко ответил: "Понял", и я положил трубку.
Я снова взглянул в окно. Норда с мужчиной стояли на тротуаре. Их силуэты были отчетливо видны в свете уличного фонаря на ближайшем углу. Затем они повернулись и пошли к дому.
В этот миг снаружи будто что-то взорвалось. Я не услышал ни звука, но ослепительная вспышка осветила палисадник и улицу.
В это короткое мгновение я ясно разглядел Норду и шедшего рядом с ней Дитмара. А между ними и домом, за кустами, обнаружил Пинки Уайта с фотоаппаратом в руках. Теперь я понял, что это была за вспышка. Еще не успела она погаснуть, а я, чертыхаясь, уже мчался к входной двери, выхватив пистолет.
20
Грохот трех выстрелов слился с ревом мотора. Я был только на полпути к двери и понял, что опоздаю. Тогда я устремился к телефону. Набирая номер управления, я видел в окно рванувший с места "шевроле". Услышав скрип тормозов, когда автомобиль сворачивал на перекрестке, я прорычал в трубку:
– Они удрали. Поехали в направлении Вествуд-Драйв на Вест-Уикли. Зеленый "шевроле", двухдверный, год выпуска 1960-й или 1961-й. Передайте описание всем патрульным машинам. И поскорее.
– Хорошо. С вами все в порядке?
– Да, – буркнул я. – Со мной все в порядке. Сейчас я выйду и убью чертова репортера.
Я бросил трубку, подбежал к двери и рывком распахнул ее. На улице было тихо, однако в соседних домах зажигался свет. Я бежал по дорожке, крича:
– Пинки! Пинки!
В ответ послышался стон. Я нашел его лежащим на земле рядом с камерой.
– Пинки!
– Я умираю...
Нагнувшись к нему, я заметил, что плечо окровавлено, но других ранений не обнаружил. Разорвав его рубашку, я попытался остановить кровотечение. Однако потом прекратил свои попытки и поднял его на ноги.
– Давай, поднимайся. У ребенка с разбитым носом рана серьезнее, чем у тебя.
Пинки неуверенно встал, слегка покачиваясь; похоже, он не мог поверить, что еще жив. Потом взял свой фотоаппарат и покачал головой.
– Этот мерзавец стрелять не умеет.
Я обхватил Пинки за плечи и повел в дом. Окна и двери соседних домов распахнулись, люди с любопытством смотрели на нас. По телефону я вызвал санитарную машину, затем повернулся и дал, наконец, выход своему гневу.
– Откуда, черт побери, ты вдруг выскочил?
Он сидел на диване и, кажется, боялся сейчас меня больше, чем своей раны.
– Честно, Макс, я в самом деле не хотел испортить тебе операцию.
– Знаешь, что ты натворил? Убийцы уже готовы были войти в тщательно подготовленную западню. А теперь ищи ветра в поле... Как ты вообще узнал, что здесь должно произойти?
Пинки ухмыльнулся несколько смущенно, но явно гордясь своим чутьем.
– Ну, как раз когда ты звонил из Чикаго, я находился в кабинете Ортона. И слышал, что он говорил. Хотя он меня потом и выпроводил, но я видел, как он пошел на склад и вернулся с пакетом. Я узнал тот пакет, который "Француз" передал в "Флорентине" Джо Кейну. И мог себе представить, что в нем было.
– И что дальше?
– Я просто остался в управлении. Потом услышал, как диспетчер патрульной службы отдавал по радио приказы патрульным машинам, и сразу же поехал сюда. Хотел снять момент задержания преступников.
– Но потом не утерпел?
Он виновато опустил голову, как маленький мальчик, которого застигли за сараем с сигаретой.
– Ну да, я хотел сделать только один снимок, прежде чем они войдут в дом. И не думал, что...
– Ты никогда не думаешь, – зло бросил я.
Ортон и Эл Фрид прибыли одновременно с санитарной машиной. Они стояли молча, пока санитары не вынесли Пинки на носилках, а потом спросили меня:
– Что тут произошло?
Я в нескольких словах рассказал, и мне показалось, что Фрида хватит удар.
– Это слабоумный сукин сын с розовыми волосами! Я вышвырну его из города, пусть даже это будет моим последним делом!
– Ну, сейчас он не совсем хорошо себя чувствует...
– Жаль, что пуля не попала в его любопытный нос.
Ортон редко волновался из-за происшедшего. Он подошел к телефону и спросил, нет ли в управлении донесений. Однако ни одна патрульная машина беглецов не обнаружила. Тогда он распорядился ввести в действие "план Z". "План Z" был разработан у нас уже давно. Мы всегда сознавали, что в Лас-Вегасе в любое время может быть совершено крупное преступление, и на этот случай подготовились. "План Z" означал, что все подъездные пути к городу перекрывались. Полицейские участки в Джине, Месквите и прочих окрестностях поднимались по тревоге. Патрульные машины блокировали все улицы, ведущие из города.
Отдав распоряжения, Боб бросил:
– Едем в управление.
Мы ехали молча, каждый погрузился в собственные горькие мысли.
Фрид сел в одну из патрульных машин, а мы с Ортоном направились к лифту. Шериф уже прибыл, чтобы руководить операцией. Патрульные машины через регулярные интервалы выходили на связь, однако никаких следов зеленого "шевроле" обнаружено не было.
Ортон расхаживал взад-вперед по кабинету, как лев, запертый в клетке. Эл Фрид доложил по радио, что подъехал на патрульной машине к стоянке, где избили водителя.
– Я думаю, у нас кое-что есть. – Он был очень возбужден. – Мужчина уже пришел в сознание и рассказал нам, что его машина стояла в самом конце площадки, прямо на улице. Едва он завел мотор и хотел отъезжать, как какая-то девушка открыла дверцу с другой стороны и села к нему в машину. Сначала он принял ее за проститутку. Однако затем она сунула ему под ребра ствол пистолета и велела выйти из машины. А как только он вышел, внезапно появились двое мужчин. Один из них схватил его, а другой в это время ударил.
Двое мужчин и девушка...
Я подошел к микрофону:
– Эл, посмотрите, нет ли поблизости зеленого "шеви". – Просмотрев список угнанных машин, я обнаружил в нем два зеленых "шевроле". Оба были зарегистрированы в Калифорнии. Я сообщил Фриду их номера. Через десять минут он снова вышел на связь.
– Мы нашли его. Он стоит на улице, за два квартала от стоянки. Значит наши друзья поменяли машину. Теперь они едут в голубом "плимуте" выпуска 1961 года, купе. – Он назвал нам номер этой машины, а диспетчер передал его другим патрулям.
Мы ждали. Через полчаса пришло новое сообщение: от отеля "Алжир" была угнана машина, а голубой "плимут" наши люди обнаружили метрах в пятидесяти оттуда. Итак, теперь беглецы ехали на "бьюике" новой модели.
Ортон буркнул:
– Долго это продолжаться не может. Рано или поздно их поймают.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36