ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Впрочем, он знал, что не заслуживает ее сочувствия и прощения. Джордж отстранился, убрал ее руки с плеч.
— Что ты мог сделать?
Отвернувшись от нее, он потянулся к бару. Его руки не слушались, когда он открывал новую бутылку виски. Наконец Джордж справился и плеснул себе еще.
— Нет, подожди, — вдруг остановил он Аманду. — Ты ведь можешь ре шить любую проблему, разве нет? Можешь достигнуть всего, чего захочешь. Твой девиз — «Достижение цели».
Он знал, что эти слова причинят ей боль, но не смог удержаться. Пусть еще кому-нибудь будет также плохо, как и ему! Поблизости оказалась Аманда.
Но она не поддалась на провокацию и не взвилась.
— Я не могу разрешить твою проблем у, Джордж, я могу лишь посочувствовать. Случалось, и раньше у тебя погибали пациенты. Естественно, что ты так тяжело переживаешь, ты ведь врач. Но никогда раньше ты не доходил до такого.
Она заглянула ему в глаза. И несмотря на то что был пьян, Джордж тем не менее почувствовал, что она может прочитать в его глазах то, что знать ей вовсе ни к чему. Испугавшись, Джордж отвернулся. Но не слишком поспешно.
— Ты мне не все рассказал. Что еще случилось в доме у озера?
— С чего ты взяла?
— Я знаю тебя, Джордж, и вижу, что ты утаил самое главное.
— Самым главным была смерть медсестры. И больше ничего.
— Это касается Ванессы, ведь так?
— Нет.
— Тогда почему смерть этой женщины…
— Что ты от меня хочешь?! — взорвался он. — Ты спросила, что со мной, и я сказал. А теперь убирайся к чертовой матери и оставь меня одного.
Он никогда не разговаривал с ней так грубо, это было неожиданностью даже для него самого. Неужели он опустился так низко?! От этой мысли Джордж стал еще отвратительнее сам себе. Он залпом осушил стакан.
Аманда с презрительной миной двинулась к двери. Выходя, она повернулась:
— Кричи, Джордж, ругайся, если тебе от этого легче. Я крепкая, выдержу.
Она подняла левую руку так, чтобы ему было видно обручальное кольцо.
— Дэвид Меррит давал клятву, когда вступал в должность. Но и я клялась у алтаря в день нашей свадьбы. Клялась, что, кроме смерти, ничто нас не разлучит. Ты мой муж, и я люблю тебя. И не отдам тебя без боя. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы не дать этому человеку погубить тебя, пусть даже он президент Соединенных Штатов.
Глава 27
Перестань, — проворчал Дэйли. Барри включила телевизор на полную громкость.
— Грэй считает, что дом под наблюдением.
— И жучки установлены?
— При современном уровне техники жучки вовсе не нужны, — откликнулся Грэй. — Они могут прослушивать и без них, находясь в квартале отсюда.
— Они?!
— Люди Спенса.
— Ублюдки, — проворчал Дэйли. Затем, кивнув в сторону Грэя, добавил:
— Я думал, он уехал.
— Я тоже так думала. И была несказанно удивлена, увидев его вчера.
— Я после фестиваля вернулся поздно, всю ночь волновался за тебя.
Виноватым голосом Барри ответила:
— Я забыла позвонить.
Дэйли жестом предложил им сесть.
— Насколько я поняла, эта история еще не закончилась? Вы по-прежнему считаете, что смерть ребенка не была несчастным случаем?
— Думаю, что так, — ответил Грэй. — С этого все и началось. И сейчас превратилось в нечто страшное. Дэвид пытается это скрыть, но у него плохо получается. У Спенса со мной ничего не вышло, дела в доме на озере у Джорджа Аллана со смертью медсестры пошли наперекосяк.
— Ее смерть привлекла внимание к Аллану в тот самый момент, когда ни он, ни Дэвид этого совсем не хотели. Аллан вынужден был прекратить лечение Ванессы. — Барри продолжила:
— Из-за того что смерть медсестры рано или поздно привлекла бы внимание к Ванессе, ему пришлось быстро… как бы это сказать, восстановить ее и отправить назад в Вашингтон.
— И в то утро на пресс-конференции она вновь предстала перед избирателями, — закончил Грэй. — И тем, кто не знал ее близко, казалась нормальной. Я же думаю, что она по-прежнему в опасности.
— С чего бы это? — спросил Дэйли. — Мне все кажется вполне обычным. Нили зачитал благодарность медсестре от имени первой леди. Меррит молится за ее семью. Бла-бла-бла.
— Ванесса дала понять, что она в беде. Она не надела обручальное кольцо своей матери, — объяснил Грэй. — Она носила его на безымянном пальце правой руки, после того как Клет надел его ей в день смерти матери. В то утро она старалась сделать отсутствие кольца заметным: когда телекамеры были обращены к ней, она соответствующим образом держала руку. Думаю, она хотела показать кому-то, что кольца нет.
— Ты в самом деле думаешь, что она давала знак и просила о помощи? — спросил Дэйли.
— Да.
— Может быть, кольцо стало ей велико — она ведь похудела. Или ей захотелось от него отдохнуть. А может, отдала ювелиру, чтобы он почистил. Есть множество объяснений.
— Верно. Если бы, будучи в Вайоминге, я увидел ее по телевизору без кольца на руке, я бы слегка удивился, но не встревожился. Однако, — продолжал он, — поскольку Спенса послали меня убрать, поскольку я знаю, почему взлетел на воздух твой дом, поскольку видел за тобой слежку, у меня есть основания быть встревоженным.
— Наверное, ты прав, — согласилась Барри. — Пресс-конференция стала первым публичным появлением Ванессы со времени ее «уединения». Если она так здорова, как утверждает Белы и дом, после пресс-конференции ее бы отправили назад.
Она неожиданно подняла телефонную трубку и стала по памяти набирать номер.
— Кому ты звонишь?
— В офис Ванессы.
— Не забудь — все, что ты скажешь, будет записано на пленку.
— У меня в запасе разные штучки. Выключи телевизор.
Тишина обрушилась словно дикий грохот.
— Доброе утро, — вежливо произнесла Барри в телефонную трубку. — Меня зовут Салли Мэй Хендерсон. Я представительница организации «Дочери американской революции». Хотелось бы от имени нашей организации вручить первой леди награду за заботу о бездомных.
Она подчеркнула, что представители организации хотели бы сделать это лично:
— Это привлечет внимание к проблеме бездомных.
Вежливо, но твердо ей ответили, что в ближайшее время встреча невозможна. Первая леди еще слаба после недавней болезни.
— Что ж, понимаю, передайте ей наш горячий привет. Мы еще позвоним. — Она повесила трубку и повернулась к Дэйли и Грэю:
— Персонал получил указания не назначать никаких встреч с ней, пока доктор Аллан не даст добро.
Грэй снова включил звук и сказал:
— Дэвид готовится к решительным действиям.
— Похоже на то.
Дэйли озабоченно почесал подбородок.
— Догадываюсь, о чем вы думаете, — сказал он.
Бондюрант продолжил:
— Ванесса стала помехой, а Дэвид уничтожает все помехи.
— Ну, это только предположение.
— Конечно. — Грэй снова сел на диван. Некоторое время все молчали. Наконец Барри произнесла:
— В работе я часто попадаю мимо цели.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107