ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ируаза охраняется — он надеялся — Прибрежной эскадрой, но такой темной ночью французы предпочтут ее опасному Ра дю Сэн.
Девятнадцать саженей. Девочек они миновали, и Хорнблауэр знал, что сможет пройти на ветре Мэнгам. Девятнадцать саженей..
— Сейчас приливное течение прекратится, сэр, — сказал Провс. Он только что посмотрел на свои часы в свете прикрытого шторками нактоуза.
Миновали Мэнгам; следующие несколько секунд лот будет показывать девятнадцать саженей. Время продумать следующий шаг. Прежде чем сделать это, Хорнблауэр мысленно представил себе карту.
— Слушайте! — Буш ткнул Хорнблауэра локтем в бок — сейчас было не до церемоний.
— Отставить на лоте! — приказал Хорнблауэр достаточно громко, чтобы его услышали: при таком направлении ветра его слова не могли разнестись далеко в ту сторону, куда он вглядывался.
Вот снова тот же звук, потом другие. Ветер донес протяжный крик «Seize» — шестнадцать по-французски. Французские лоцманы по-прежнему измеряли глубину в старинных туазах, а туаза чуть больше морской сажени.
— Огни! — прошептал Буш, снова толкая Хорнблауэра в бок. Над водой виднелся отблеск — французы, в отличие от Хорнблауэра, не закрыли как следует свои огни. Корабль-призрак скользил по воде так близко, что до него можно было бы докинуть сухарем. Отчетливо видны были марсели, покрытые тонким слоем снега. И вот…
— Три красных огня в ряд на крюйс-марса-рее, — прошептал Буш.
Сейчас они стали видны; видимо спереди их закрыли, а сзади нет, чтоб свет их был виден идущим сзади кораблям. Хорнблауэра осенило. Внезапное решение, план на ближайшие пять минут, дальнейшие планы — все пришло одновременно.
— Бегите! — приказал он Бушу. — Пусть подвесят три огня, в точности так же, и закроют, но так, чтоб можно было быстро открыть.
При последних словах Буш исчез, но думать надо было еще быстрее. Хорнблауэр не решался повернуть оверштаг — надо было поворачивать через фордевинд.
— Поворот через фордевинд, — выпалил он Провсу. Сейчас было не время для его обычной вежливости.
Когда «Отчаянный» поворачивался, Хорнблауэр увидел, как три огня слились в один и тут же вспыхнул голубой свет — французский корабль менял галс, чтоб пройти Гуль, и зажег фальшфейер, приказывая идущим за ним кораблям повторить маневр. В свете фальшфейера Хорнблауэр увидел и второй французский корабль — второй бледный призрак.
Когда Хорнблауэр был пленником в Ферроле, Пелью на «Неустанном» обманул вышедшую из Бреста эскадру, имитируя их сигналы, но это было в Ируазс, где места относительно много. Хорнблауэр поначалу намеревался применить ту же тактику, но здесь, в узком Гуле, можно было действовать более решительно.
— Приведите судно к ветру на правом галсе, — приказал он Провсу. Невидимые руки выбрали невидимые галсы, и корабль повернулся еще чуть-чуть.
Второй французский корабль только что закончил поворот, и нос «Отчаянного» указывал прямо на него.
— Немного право руля. — Нос шлюпа чуть-чуть повернулся. — Одерживай.
Хорнблауэр хотел подойти к французскому кораблю, но так, чтобы тот не закрыл ему ветер.
— Я послал на крюйс-марса-рей надежного матроса с фонарями, — доложил Буш. — Через две минуты все будет готово.
— Спускайтесь к пушкам! — приказал ему Хорнблауэр. Больше не надо было сохранять тишину, и он потянулся к рупору.
— Главная палуба! Встать к пушкам правого борта! Выдвигай!
Как может быть построена французская эскадра? Ее должен сопровождать вооруженный эскорт, не для того, чтоб сразиться с Ла-Маншским флотом, но чтоб защитить транспортные суда от случайных британских фрегатов. Значит, два больших фрегата, один в авангарде, другой в арьергарде беззащитных транспортных судов, вооруженных en flute.
— Право руля! Прямо!
Теперь они сошлись рей к рею со вторым кораблем колонны, с кораблем-призраком, идущим к Гулю сквозь снегопад. Грохот пушечных катков стих.
— Пли!
Десять рук рванули вытяжные шнуры десяти пушек. Борт «Отчаянного» взорвался пламенем, ярко озарившим паруса и корпус француза. В мгновенной вспышке света видны стали снежинки, как бы застывшие в воздухе.
— Пли!
С французского корабля раздались крики. Чуть не у самого уха Хорнблауэр услышал голос, говоривший по-французски — это капитан транспортного судна окликал его с тридцати ярдов, направив рупор прямо на него — видимо пенял, как он думал, своему соотечественнику, обстрелявшему его в Гуле, где британских кораблей быть не может. Грохот и вспышка первой пушки второго бортового залпа оборвали его слова. Другие выстрелы следовали с той скоростью, с какой матросы успевали заряжать и стрелять. Каждая вспышка на мгновение озаряла французское судно. Десятифунтовые ядра решетили наполненное людьми судно. В это самое время, когда Хорнблауэр в застывшей позе стоял на палубе, всего в тридцати ярдах от него десятки людей умирали мучительной смертью из-за того лишь, что их принудили служить европейскому тирану. Ясно, французы этого не выдержат. Ясно, они попробуют уклониться от неожиданного и необъяснимого нападения. А! Вот они поворачивают, хотя здесь, между мелями с одной стороны и береговым обрывом с другой, поворачивать было некуда. Вот три красных огня на крюйс-марса-рее. Случайно или нарочно, французский капитан положил руль под ветер. Хорнблауэр должен довести начатое до конца.
— Немного лево руля.
«Отчаянный» повернулся, пушки громыхнули. Достаточно.
— Немного право руля. Прямо руль.
Теперь рупор: — Прекратить огонь.
Последовавшую за этим тишину разорвал треск налетевшего на мель французского судна, грохот падающих мачт, крики отчаяния. В темноте, после пушечных вспышек, Хорнблауэр ослеп, но действовать он должен был так, как если бы видел. Времени терять нельзя.
— Обстенить грот-марсель! Приготовиться у брасов! Волей-неволей остальные французские суда пойдут за первыми. Больше им деться некуда — ветер у них на раковине, внизу — течение, по обеим сторонам скалы. Хорнблауэр должен думать быстрее, чем они — французский капитан на следующем корабле наверняка не успел еще собраться с мыслями.
Девочки под ветром — больше нельзя терять ни секунды.
— Брасы!
Вот француз — ближе, ближе, с полубака слышны отчаянные крики.
— Руль право на борт!
Скорости едва хватало, чтоб «Отчаянный» послушался руля; носы двух кораблей разошлись, едва не столкнувшись.
— Пли!
Паруса французского судна заполаскивали — оно не вполне управляемо, и команде не удастся быстро взять его под контроль, пока на палубу сыплется град девятифунтовых ядер. «Отчаянный» не должен пойти у него под носом. Оставалось еще немного времени и места.
— Обстенить грот-марсель!
Вот что значит хорошо обученная команда — корабль работал, как машина.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83