ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Тем временем Стайлз продолжал свою речь, легко вставляя в нее цветистые обороты. Проработав в шоу-бизнесе много лет, он никогда не испытывал затруднений в том, что сказать. Предложения, в конце каждого из которых можно было ставить восклицательный знак, составлялись сами собой и вылетали изо рта в то время, как он мог думать совершенно о другом.
Сейчас его речь приближалась к завершению.
– А теперь, леди и джентльмены, настает момент, который вы ждете с таким изумлением и ради которого вы все здесь собрались. Я представляю вам... Гроло, Звериный Мальчик!
С этими словами он отдернул занавес, и публика увидела Малколма, сидевшего на табуретке в небольшой обезьяньей клетке. Мальчик робко смотрел на толпу.
К этому времени люди, собравшиеся в палатке, уже знали о заведенном порядке этого представления. Об этом подробно рассказывали и журналисты, и те, кто уже видел это. И не дожидаясь подсказки со стороны Стайлза, они начали выкрикивать насмешки в адрес Малколма.
– Какой же это звереныш!
– Прочь со сцены, фальшивка!
– Он даже не бреется.
– Это, наверное, девочка.
– Верните нам деньги!
Луис Зено не принимал участия в оскорблениях мальчика, находящегося в клетке. Он не обращал внимания и на Теда Вектора, нащупывающего футляр с камерой. Что-то в блестящих зеленых глазах мальчика, с которыми он на мгновенье встретился, заставило писателя почувствовать себя очень неуютно.
– Давай лучше уйдем отсюда, – шепнул он фотографу.
– Ты в своем уме? Представление еще не началось. Делай записи или что-нибудь в этом роде.
Как всегда, когда в мальчишке начались изменения, насмешки в толпе мгновенно прекратились. Независимо от того, насколько люди были подготовлены к тому, что им предстояло увидеть, это не шло ни в какое сравнение с тем, что происходило сейчас на маленькой сцене.
– Боже мой, – пробормотал Зено сквозь стиснутые зубы.
– Видишь? Нет, ты видишь? Что я тебе говорил? – Тед Вектор достал фотоаппарат из футляра и держал его внизу так, чтобы это не заметил Батман Стайлз.
Писатель ничего не слышал. Перед его глазами встала хижина в тот момент, когда он вошел и увидел разбросанные повсюду части тела Эйба Креддока. Его желудок сжался, и он испугался, что его сейчас вырвет.
– Я видел достаточно, – сказал он. – Пошли отсюда.
– О чем ты говоришь? Разве ты не собираешься взять интервью у хозяина шоу или кого-нибудь еще?
– Кому это нужно? Я вполне могу сослаться на них, как это обычно и делается. Пошли.
– Дай мне, по крайней мере, сделать несколько снимков Гроло. Без них твой рассказ мало что будет стоить.
– Хорошо, но сделай их побыстрее.
Зено старался не смотреть на то, что происходило в маленькой клетке, но жуткое очарование притягивало его взгляд. Лицо мальчика покрылось жесткими черными волосами. Его тело расширилось и удлинилось, изменяя свои формы, что сопровождалось треском костей. Он вынужден был согнуться, схватившись за прутья, чтобы не удариться головой о низкий потолок. Глаза мальчика полыхали зеленым огнем. Зубы... При виде их Зено снова вспомнил то, что осталось от Креддока.
Вектор, уже не скрываясь, достал аппарат и начал Делать снимки. Существо в клетке уловило щелканье затвора. Оно насторожилось и повернуло свою огромную голову в ту сторону, откуда раздавались эти звуки. Издав звериное рычание, оно схватило когтистыми лапами прутья клетки и начало их раздвигать.
– Эй, вы! – Батман Стайлз выскочил на середину сцены и указал пальцем на Теда Вектора. – Немедленно прекратите! Я предупреждал, что здесь нельзя снимать.
– Пошли, – быстро сказал Зено, дернув своего спутника за руку.
– Еще немного!
Щелканье затвора.
Прутья раздвигались. Через них пролезала мощная, покрытая черными волосами лапа.
– Он выбирается наружу! – закричал кто-то из зрителей.
Но голос Стайлза перекрыл все остальное:
– Уберите отсюда фотоаппарат, пока что-нибудь не произошло.
Зено крепко сжал руку фотографа и потащил его сквозь толпу к выходу.
– Я не желаю больше видеть этой дряни, – сказал он, когда они прошли половину пути.
– Ну, теперь ты убедился?
Зено понизил голос.
– Это просто хороший фокус. И он неплохо смотрится.
– Не будь ослом, все это происходит на самом деле. Когда ты сможешь подготовить статью?
– Завтра утром.
– Прекрасно! Тогда сегодня вечером я проявляю снимки, и у нас будет отличный материал.
Фотограф осматривал карнавал.
– Не хочешь на что-нибудь еще взглянуть? Тут есть шоу, в котором совсем неплохо выступают две девочки.
– Все, что я хочу, – ответил ему Зено, – это побыстрее убраться отсюда.
«Звериный Мальчик в клетке напоминает ужасом карнавал!»
Под таким заголовком появилась статья в газете «Местные новости», которую Холли Лэнг увидела на прилавке одного из магазинов. И фотографии – ужасного существа, имеющего как человеческие, так и звериные части тела. Но глаза... она узнала эти глаза. Несомненно, это был Малколм.
Схватив газету с прилавка, Холли села в машину и отправилась прямо в контору шерифа.
Гевин Ремси хмуро посмотрел на нечеткую фотографию и спросил:
– Ты уверена, что это Малколм?
– Конечно, это он. Разве ты сам этого не видишь?
– По правде говоря, нет. За это время слишком много всего произошло.
– Черт возьми, Гевин, до чего же ты упрям. Ты ведь знаешь, что это Малколм.
– В таком случае у нас появился хороший шанс.
– Мы должны немедленно найти этот карнавал и вытащить его оттуда.
– Прямо сейчас?
– Почему бы нет?
– Ну хотя бы потому, что мы не знаем, когда был сделан этот снимок и где именно это было, – он внимательно прочел статью Луиса Зено. – Владельцем карнавала является некий Самсон. О нем мало кто знает.
– Но ведь ты можешь найти его? Ты же полицейский.
– Думаю, что могу, – согласился Ремси. – Но это не входит в мои прямые обязанности. У меня много работы, и налогоплательщики вряд ли согласились бы с тем, что во время службы я буду заниматься личными делами.
– Зато мне никто не может помешать делать то, что я считаю нужным, – заявила Холли. – И я вполне могу отправиться на поиски Малколма одна.
– Да, в последнее время ты относишься к этому как к своим собственным делам. Насколько я помню, ты и в больнице пыталась навести порядок.
– Там было другое. Я боролась с Вейном Пастори. Хорошо еще, что эти люди на карнавале не понимают, что именно они видели. Все, что я хочу сделать, это отправиться на карнавал, найти Малколма и вернуть его обратно.
– Если это действительно Малколм, – сказал Ремси. – Предположим, что это так. Ну, а если он не захочет вернуться?
На мгновение Холли замолчала. Об этом она даже не думала.
– В таком случае я... я предоставлю это решать ему самому. Я только скажу, что он не виноват в том, что случилось с Пастори.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54