ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- Я не хочу, чтобы она ночью ездила по городу на автобусе.
Дрейк оценивающе оглядел адвоката.
- Ты очень заботишься о своих клиентах, Перри. А что скажут в налоговой инспекции?
Мейсон улыбнулся.
- Этим вопросом займется Делла. Она тут придумала цифровую последовательность для описания счета.
Дрейк в удивлении приподнял брови.
- Тридцать два, двадцать четыре, тридцать два, - сообщила Делла Стрит.
Дрейк расхохотался, откинув голову назад.
Кит Эллис принесла эскалопы.
- Еще, пожалуйста, кетчуп, Кит, - попросил Мейсон. - Мне не нравится этот соус, который обычно подают к эскалопам. Познакомьтесь - это Пол Дрейк из "Детективного Агентства Дрейка". Он присоединяется к нам.
Сыщик сделал легкий поклон и с очевидным одобрением окинул взглядом Катерину Эллис.
- Что-нибудь уже есть готовое, что вы бы порекомендовали? - спросил Дрейк.
- Я посоветовала бы вам эскалопы или горячие бутерброды с солониной. И то и другое очень вкусно. Бутерброд, конечно, быстрее.
- Тогда, пожалуйста, бутерброд, - выбрал Дрейк.
Когда Кит вернулась с кетчупом, Мейсон обратился к ней:
- Я сейчас решаю вопрос, как обеспечить вас машиной, по крайней мере, на несколько дней. У меня есть приятель, занимающийся перепродажей подержанных автомобилей. Он подыщет вам что-нибудь. Конечно, на супермодную модель рассчитывать не приходится, но это будут хоть какие-то колеса. Я хочу, чтобы вы ездили на машине, пока живете в отеле. Далековато вам до автобусной остановки. Мне это не нравится. Особенно, когда вы работаете в вечернюю смену.
- О, мистер Мейсон, я не знаю, рассчитаюсь ли когда-нибудь... Но я не могу себе позволить ездить на собственной машине. Я...
- Это будет не ваша собственная машина, - возразил Мейсон. - Я предоставляю автомобиль вам в аренду. Вы ведь умеете водить машину?
- Конечно! У меня была своя собственная, пока... В общем, мне пришлось ее продать, - сказала она, быстро отворачиваясь.
Девушка отправилась на кухню, вернулась с бутербродом для Дрейка и снова отошла от столика.
- А те твои оперативники, Пол, у которых нет телефонов в машинах, как связываются с конторой? - повернулся Мейсон к детективу.
- Вечно сидеть в машине невозможно, - начал объяснять Дрейк. - Иногда приходится сбегать в туалет, тогда заодно и звонят. Конечно, здесь есть риск потерять объект. Но иного способа нет: человеческая природа так устроена. Если ты хочешь организовать идеальную слежку, надо задействовать двух парней на двух машинах, а это дорогое удовольствие. Но ты удивишься, Перри, если узнаешь, как редко оперативники теряют объект. Кстати, еда отличная!
- Да, Мэдисон хорошо работает, - кивнул Мейсон. - Он мне говорил, что практически никогда не меняет поваров. Они у него счастливы и довольны жизнью. У тебя сейчас на задании тот же парень, что вчера следил за Софией Атвуд?
- Да.
- У него зародились подозрения, что он сегодня наблюдает уже за другой женщиной?
- Я спрашивал его об этом. Он считает, что это то же лицо. Тогда я попросил его обратить особое внимание на ноги. У него с собой бинокль. Он сообщил, что у нее шишка на правой ступне.
- Значит, это не София Атвуд, - уверенно заявила Делла Стрит.
- Ладно, Пол, отправь туда еще одного оперативника, - попросил Мейсон. - Мы не можем себе позволить потерять эту женщину из виду. Пусть за ней следят двое твоих ребят, чтобы мы точно выяснили, кто она и куда направится.
Дрейк быстро доел бутерброд и спросил:
- Ты расплатишься, Перри? Мне надо в таком случае быстро нестись в контору и давать задание еще одному парню.
- Мы за тебя попрощаемся с Кит, - улыбаясь, пообещала Делла Стрит.
Дрейк достал из кармана пятьдесят центов и сунул под тарелку.
- Я сам с ней попрощаюсь вот таким способом, - сказал он. - И включу эту сумму в расходы.
Делла Стрит и Мейсон закончили обед и взяли шербет на десерт.
Через несколько минут после того, как они вернулись в офис, послышался кодовый стук Дрейка в дверь личного кабинета Мейсона.
- События развиваются, Перри, - с мрачным видом проинформировал детектив после того, как Делла Стрит закрыла за ним дверь.
- Что случилось?
- Только что узнал новости. София Атвуд в больнице в критическом состоянии.
- Как она там оказалась?
- Вчера вечером где-то около полуночи кто-то вломился в дом и стукнул ее по голове здоровым, на пяти батарейках, фонариком. Она потеряла сознание. Полиция узнала об этом примерно с полчаса назад, после того, как в доме появился Стюарт Баксли. Когда никто не ответил на его звонок, он отправился к черному входу. Он утверждает, что дверь была открыта. У него зародились подозрения, он вошел и обнаружил, что миссис Атвуд лежит на полу спальни без сознания. Фонарик с разбитым стеклом, которым, очевидно, ее ударили, валялся рядом. Хирурги считают, что у нее гематома под твердой мозговой оболочкой.
- Она жива?
- Очевидно, да, но в коматозном состоянии.
- А откуда у тебя эта информация? - спросил Мейсон.
- Я должен тебе кое в чем признаться, Перри. Как только я оказался в конторе, зная, что женщина перед "Джиллко" - это не миссис Атвуд, я сразу же послал оперативника проверить, чем занимается София Атвуд. Я велел ему позвонить к ней в дверь, представиться торговым агентом, сказать, что кто-то из соседей рекомендовал ему зайти к миссис Атвуд, попытаться продать ей энциклопедию или что-то в этом роде. Ты не поверишь, Перри. Мы таким образом даже иногда получаем заказы.
- И что произошло?
- Мой парень добрался до дома сразу же после отъезда "скорой". Кругом рыскали полицейские. Ему удалось выяснить, что случилось. Он бросился к телефону и связался со мной.
- Ясно. Все значительно серьезнее, чем я предполагал. Чего-то подобного следовало ожидать. Когда такие расхождения в суммах наличных, то...
Адвокат внезапно замолчал.
- Я не все знаю? - поинтересовался Дрейк.
- Да, не все. И тебе незачем иметь полную информацию, - ответил Мейсон. - У меня есть предчувствие, что с этим делом у нас будет еще немало проблем. Нас наверняка ждут большие неприятности. Ладно, Пол, поехали к зданию "Джиллко", поговорим с женщиной, торгующей карандашами. Насколько тебе известно, она еще там?
Дрейк кивнул.
Мейсон повернулся к секретарше:
- Оставайся на месте, Делла. Позвони Трэси. Я хочу, чтобы он подготовил машину сегодня к половине восьмого вечера. Об обуви никому ничего не говори. Я постараюсь вернуться поскорее.
- Об обуви? Какой обуви? - не понял Дрейк.
- Не обращай внимания, Пол, - ответил Мейсон. - Пойдем.
8
Компания Джиллко располагалась в районе, где находилось несколько фабрик и было достаточно места, чтобы предприятия строили огражденные стоянки для машин своих сотрудников. Джиллко размещалась в трехэтажном здании. Дрейк нашел место для парковки у края тротуара.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39