ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Абонент... Что вы сказали?
— Я уже догадывался об этом, Роза.
Девушка выглянула в окно машины и пыталась сообразить, в каком направлении они ехали. Кажется, Болан увозил ее на запад по федеральной автостраде, и сейчас они выезжали из города.
— Что вы делаете? — спросила она.
— Слушаю ваш рассказ. Продолжайте.
— Но ведь вы все поняли еще до того, как я начала говорить!
Он покачал головой.
— Допустим, у меня есть нюх. Но мне понадобится и ваше сообщение, Золушка.
— Перестаньте меня так называть, черт возьми! — взвизгнула она.
— Ладно, — мирно произнес Мак. — Я не хотел вас обидеть. Все, о чем вы говорите, мне и вправду очень интересно. Продолжайте, пожалуйста.
Она нервно закурила и молчала до тех пор, пока он не свернул на дорогу, ведущую к «Гостинице выходного дня».
— Нет! — резко воскликнула она. — Оставайтесь на автостраде.
Не обращая на нее внимание, он подъехал к автостоянке позади гостиницы и вылез из «каравана». Затем отцепил «форд», оставил его на стоянке и как ни в чем не бывало снова сел за руль. Они выехали на федеральную дорогу номер 46, ведущую на запад.
— Вы уж было напугали меня, шеф, — заявила она.
Он холодно посмотрел на нее.
— Вам нечего бояться со мной, Роза. Я веду честную игру. И вы всегда будете точно знать, что мне от вас нужно.
— Пусть так, это уже честно, — глухо ответила она.
«Караван» набирал скорость.
— Так о чем это я? — вдруг спросила Роза.
— Вы говорили о какой-то подозрительной конторе с липовым телефоном.
— Ну конечно. Официальным абонентом является некто Р.Б.Смит. Он же оплачивает счета, переводя деньги на почту. Ну а то, что я узнала дальше, это уже чистое везение. Телефонистка знает лично хозяина конторы. В маленьких городках иногда есть и кое-что хорошее. По ее словам, Р.Б.Смит довольно загадочная личность. Он снял помещение несколько месяцев назад и заплатил за полгода вперед. Там установили телефон, и с тех пор больше никто не видел Р.Б.Смита. Совершенно случайно я увидела номер на счетах этого самого Смита и меня осенило: он — абонент АПС. Самое обидное, что я никогда раньше не слышала о такой службе.
— Что делать, Роза, прогресс не остановишь. А в наше время вся наука и техника развиваются невероятно быстро.
— Это я уже заметила. Но мне пришлось с ходу изобретать себе целую родословную.
— В маленьких городках есть и свои неудобства, — спокойно заметил Болан.
— Как и везде. Но надо же было как-то пробиться к компьютеру. Хотя там, на почтамте, все оказались на редкость любезны. Словом, я придумала для них кое-что более или менее подходящее, в результате я нашла то, что вас интересует.
— Я всегда доверяю нюху, Роза. Вы просто молодец!
— Благодарю. Но хотелось бы знать, почему ваш нюх нацеливает нас на запад?
Болан пожал плечами.
— Трудно сказать. Я разглядывал карту на экране, и вдруг что-то защекотало в левой ноздре. А она как раз была обращена к западу. Потом появились вы, и ваши большие глаза тоже смотрели на запад.
— Неправда. По крайней мере, в ваших глазах я увидел все, кроме Колумбуса.
— Хорошо, хорошо. А теперь сбавьте скорость. Мне кажется, у ближайшего перекрестка мы должны свернуть налево. Вот так, курс на юг.
Болан повиновался. Через некоторое время они увидели на вершине, одного из холмов здание из тесаного камня. От шоссе к зданию, сильно петляя, вела утрамбованная грунтовая дорога.
— Похоже, это как раз там, — прошептала молодая женщина. — Что говорит ваш нюх?
— А что знает ваш мозг?
— Увы! Здесь информация кончается. Может, мы и впрямь у цели, но я должна выйти и кое в чем удостовериться.
— Пустяки, — махнул рукой Болан. — Выясним на месте.
— Вы шутите?
Но он был совершенно серьезен. Слегка притормозив, он свернул с шоссе и пустил машину по утрамбованной дороге. Вскоре «караван» подъехал к зданию. Вернее, почти подъехал. Вершина холма представляла собой широкую плоскую площадку. К основному зданию прилепилось несколько маленьких построек. Все было обсажено густыми высокими деревьями. Никакой стены или загородки. Только цепь, натянутая между двумя огромными металлическими столбами, преграждала путь.
Табличка на столбе извещала: «Проезд запрещен». Здесь же была сооружена просторная площадка для разворота машин.
— А как значится Р.Б.Смит по этому адресу? — спросил Болан.
— Роджер Дж. Такер. Это похоже на... О! Внимание!
Какой-то человек в охотничьей куртке и с автоматической винтовкой в руке появился у цепи. Болан быстро надел темные очки и предупредил Розу:
— Не двигайтесь.
Затем он по-приятельски махнул рукой незнакомцу и вышел.
— Какого черта вам здесь нужно? — пролаял охранник.
— Я ищу Джина Гарни, — ответил Болан.
— Не туда попал.
— Вы не знаете Джина? Он живет где-то в...
— Никогда о таком не слыша!. Здесь частное владение! А теперь уматывай отсюда и поживее!
— Эх, — вздохнул Болан. — Я ведь с вами говорю вежливо.
— Если тебе не нравится, как я говорю, то проваливай, да побыстрее, идиот!
Охранник с угрожающим видом наставил на Болана винтовку.
— Давай отсюда, покуда цел!
Болан спокойно отошел к «каравану».
— Вот так, — сказал он Розе, тронувшись с места.
— Такер и Тусканотте — одно и то же лицо? — спросила она, немного нервничая.
— Пока еще я в этом не уверен, — ответил Болан.
— Но я только что столкнулся нос к носу со Скидсом Мангоне. Далеко же он забрался от своего дома, доложу я вам!
— А кто этот Мангоне?
— В свое время — убийца в Чикаго, работал на Джолие Джейк Веччи.
— А Веччи — кто такой?
— Он уже умер. Прежде у него была целая свора волков в Чикаго. Вступив в брак, он стал дядей Кармина Тусканотте.
— Да, любопытно, — заметила молодая женщина.
— И что мы теперь будем делать?
Но Болан не задавал себе таких вопросов. Он твердо знал, что делать.
Глава 4
Гарри Вентури по кличке «Макака» ни у кого не украл своего прозвища. Торсом, плечами и мощными руками он напоминал гориллу эдак под метр девяносто, а вот то, что было ниже пояса, вполне подходило бы какому-нибудь замухрышке ростом метр шестьдесят. Он был словно составлен из двух совершенно разных людей, хотя не страдал никакими врожденными болезнями.
Из-за столь устрашающей внешности его стали уважать очень рано, и никто в его присутствии не смел назвать его «Макакой». Впрочем, он прекрасно знал, какую кличку дал ему преступный мир. Но поскольку в лицо ему никто не плевал, то и ему было чихать на это.
Долгое время он работал на пару со Скидсом Мангоне. Свой жизненный путь они начали с мелкого воровства, когда еще были подростками, но затем, опираясь на более или менее прочные связи, не гнушаясь ни жестокостью, ни подлостью, одолели за многие годы немало ступенек в иерархии преступного мира Чикаго. Мангоне едва умел читать и писать, однако он быстро сообразил, что в среде, где уважение основано на дикой силе, можно и так легко подняться наверх.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31